Чому мовне питання стоїть так гостро?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем tehno_prioritet, 12 кві 2007.

Статус теми:
Закрита.
  1. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    т.е. априори - человек, обратившийся по-русски - уже высказал неуважение? И каким образом Вы планируете разделять овец от козлищ? Нашивку делать - например - "я из Эстонии"? Тогда - говори по-русски? Мы уже обсуждали на форуме - кто для кого - продавец царствует (как в совке) - или покупатель. Если какие-то языки вызывают аллергию - то лучше найти работу, не связанную с общением с людьми.
     
  2. vasili

    vasili Well-Known Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Не забули і кожен день чую їхній говір...
     
  3. Мася

    Мася Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Досить цікава дискусія. Хотів би лишень уточнити деякі деталі, бо бачу, що не всі мене правильно зрозуміли, а може я не надто чітко описав ситуацію. Вся справа в тому, що моя дружина не є якимось затятим націоналістом і при потребі без проблем розмовляє з клієнтами українською, російською чи польською мовами. Але якщо покупець (в даній ситуації) з перших слів починає привселюдно показувати свою зверхність і переходить на підвищений тон, то це, на мою думку, вже чистої води хамство. І я просто дивуюся витримці моєї дружини, бо сам вже мабуть би не стримався. У нас державною мовою поки що є українська і розуміють її мабуть 99 відсотків жителів України. Я особисто при телефонних розмовах користуюся українською мовою і без проблем переходжу на російську, якщо мене попросять, бо погано розуміють. Просто всюди треба бути перш за все ЛЮДИНОЮ.
    Моє шанування!!!
     
    • Подобається Подобається x 3
  4. vasili

    vasili Well-Known Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Скажіть шо ви мали на увазі по відношенню до форумчан, розшифруйте?
     
  5. Мася

    Мася Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Досить каверзне запитання. По відношенню до форумчан в мене абсолютно ніяких зашифрованих думок не було. Маю на увазі заклики деяких так званих "націоналістів" типу "-москали, уезжайте на свою генетическую родину !" і т.п. Як на мене, це не вихід і моя дружина такої ж думки. Нічого хорошого з цього не вийде, хіба що відносини російськомовних і українськомовних ще більше загостряться. Якщо хтось і виїде, то скоріше якраз не такі, як ця дама (покупець). Бо в її душі ще змалку закладено, що росія - старший брат, а всі решта національності "бидло". Горбатого, як кажуть, тільки могила виправить. А для того, щоб дійсно наша рідна мова не занепала потрібно, на мою думку, створити такі умови, щоб молодше покоління росіян чи російськомовного населення саме старалося вивчити українську (як приклад - пункт 2 мого першого допису). І ще один приклад. Був кілька років тому в Польщі (ближче до Балтики). Польську розумію, але розмовляти важко. В результаті спілкувалися і польською і українською і російською, так як мій основний співрозмовник їх знав. А на моє запитання, чи розуміють решта українську і російську він мене в якійсь мірі шокував. - Більшість не тільки розуміють, а й можуть розмовляти. І на моє наступне запитання -Чому ж тоді вони зі мною спілкуються тільки польською або через вас, як перекладача? відповідає -А в нас є своя мова і більшість людей принципово говорять тільки польською. От і робіть висновки...Вибачте, якщо можливо когось образив.
    Моє шанування!!!
     
    • Подобається Подобається x 3
  6. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Банально, но факт
    ******************************
    Читаю и поражаюсь тому как автор раскрывает суть проблемы.
    Опять же откоментирую цитатой из книги "На марше пятилеток"
    http://www.bookshop.ua/Asp/annot.asp?bid=3798789


    Когда видишь, как иные горячие головы торопятся отмежеваться от русской культуры, от русского языка, возникает подозрение, что эти великие государственные мужи кроме чемоданов с деньгами никогда в руках ничего не держали. Разве что для политического куража подарочное издание "Кобзаря" в сафьяновом коленкоре. Люди, принуждающие общество сравняться с их собственным образовательным уровнем, вернее скатиться в пропасть их дремучего невежества, совершают интеллектуальную диверсию. Последствия не заставят долго ждать, самые печальные, и вдвойне обидно, что пострадает наша молодежь, будущее страны.
    Скажите на милость: чему можно научить современного студента при помощи языка, на который никто еще не собирался переводить труды Эйнштейна, Резерфорда, Пуанкаре, да и вообще весь классический арсенал от Лукреция и Аристотеля, до нынешних нобелевских лауреатов, и это только применительно к физике. А ведь есть еще масса иных наук, положим, философия, которую невозможно постигнуть без знакомства с наследием Гегеля, Спинозы, Шопенгауэра, полностью не представленным в украинском языке. Господи, понимает ли кто-либо в нашей стране, чего стоит, какого ума и труда, публикация одной только серии "Философское наследие", это же около сотни томов высочайшей мудрости, это же гимн и космическая ода человеческой цивилизации. Пропасть, разделяющая информационную насыщенность современного украинского языка и мировое культурное информационное поле, воистину невообразима.
    Досадно говорить, но по количеству липовых академиков, профессоров, ректоров-скоморохов и, собственно, высших учебных заведений, Украина давно уже обставила все передовые европейские страны, иногда возникает ощущение, что и вместе взятые. Международный рейтинг этих доморощенных ликбезов таков, что ни один наш ВУЗ не числится даже в первой полтысяче уважаемых европейских школ. Случилось невероятное: мы умудрились профукать авторитет легендарного Киевского политеха. Между прочим, базовая оценка возможностей любой высшей школы строится на ее интеллектуальном обеспечении, проще говоря, на наличии хороших книжек. Там ведь интересуются, кто учит, чему, на каком языке и с помощью каких учебников. Но как пошутил незабвенный старик Иммануил Кант, «если факты против нас, то тем хуже для фактов».
     
  7. zet

    zet Дуже важлива персона

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Одессит, это бред сивой кобылы...Предъвзято и глупо написано, хотя бы потому, что дело не в языке абсолютно. У нас гуманитарные предметы читают на украинском, а технические на русском. Приезжают "науковці" из Винницы и Львова, из Киева и Донецка и все друг друга прекрасно понимают. А в Киевском ВУЗе гражданской авиации (да и в Донецке такие группы есть), то вообще есть группы с преподаванием полностью на английском языке. Так что чушь несусветная. Хотя проблема есть, но она совсем в другом. Она в присоединении к Булонскому процессу. Вот это и есть чистой воды вредительсво для нашего образования. Так в это дерьмо Россия еще раньше нас вляпалась по самые уши... :sad: Мнение же многих технарей сходится в том, что Европе проще опустить наше теоретическое образование, чем поднять свое, поэтому и навязывается этот Булонский процесс. Язык же здесь абсолютно не при чем. Так что автор просто мутит воду, а вы ведетесь, т.к. вам именно это и хотелось услышать, не более того...
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    А у нас - нет.
    Я и есть технарь, :) поэтому и заинтересовало, и Вам подкинул.
     
  9. zet

    zet Дуже важлива персона

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    Подстрекаете? Ну-ну.... Из Одессы к нам пока не приезжали, хотя на одну кандидатскую отзыв писали... Ничего, разобрались как-то.. Может, правда, и с трудом, т.к. юмором украсить работу у автора не получилось. Одни формулы, скукотища... :8:
     
  10. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    ето такой обостренньій одесский юмор.... надо бьіло просто вчитаться.... там же ясно в аннотации бьіло написано - переменную pi примем равной 3.1415926 из соображений округленньіх рассчетов, хотя общеизвестно, что в военное время ета переменная может достигать 4-ех....
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. STELS555

    STELS555 New Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    :naci: Рідна мова - це та, якою ти розмовляєш вдома. А я наприклад можу вдома розмовляти українською, російською та угорською. То хто я тепер?
    А на роботі, чи десь у суспільстві можу польською, чеською, німецькою, англійською та французькою. Розумію молдавську та румунську. Як я називаюся за національністю? Хто мені скаже? Я знаю, але ви скажіть.
    Нацизму не треба, просто знати потрібно не тільки одну мову і тупо цікавитися тільки нею. Так, українська мова - то пісня соловїна, але ж навкруги живуть стільки різних народів, і як добре, коли ти їх розумієш. Ви собі уявити цього не можете. Тому потрібно свою мову поважати, вчити, цінити, але так само поважаймо і інші мови. В тому числі і російську. Це мова великого народу, словянського, і ми повинні її знати і поважати.
     
    • Подобається Подобається x 4
  12. Melown

    Melown Well-Known Member

    Отут не треба загинати! Поважати - так. Розуміти - так. Але обов'язконо знати - ні!
    Іншими словами, володіти ще однією іноземною мовою, не зашкодить.

    Як колись було сказано: "Скількома мовами ти володієш - стільки разів ти Людина!"

    До речі! Диву дивуюся... сьогодні вмикаю телевізор, йде фільм на 1+1.
    Десь хвилин 20 продивився - а потім: БАЦ, а він Українською мовою!

    Ще трохи часу, і взагалі не буду помічати, як фільми будуть крутити на Державній мові...
    приємно, як не як...:radist:
     
  13. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Якшо воно так і далі буде, бо є хлопці, яким не подобається Державна
     
  14. Читатель_Обкома

    Читатель_Обкома Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Блинн..как же людям везет!:o
    А я как не включу..."1+1","Интер",Айситиви,СТБ,Тонис, и другие...все российские сериалы идут..да ладно бы хоть с титрами..а то и бывают без дубляжа..и без титров..все на российской мове шпарят!
    :suicide:
    Может я не в то время смотрю?:dance:
     
  15. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Та навпаки, Вам ліпше російською, чи ні?
    До речі, як з російської слово мова перекладається? А то у словничку не знайшов:o
     
  16. Читатель_Обкома

    Читатель_Обкома Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    Да как то фиолетово...привык за двадцать то лет...:cowboy:
    Вы в каком словаре искали?:cowboy:
     
  17. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    не в японському:cowboy:
     
  18. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Чи існує сьогодні загроза для української мови?

    на умное его не хватило, а вам понравилось.
    жаль.
     
  19. STELS555

    STELS555 New Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    :naci: Як приємно з вами спілкуватися. Все ви розумієте.
    Так, я за те, щоб народ знав не тільки одну мову. Як мені баба моя колись казала: "Ну, тепер вже тебе не продадуть на базарі"... Це було сказано тоді, а саме мені було років з чотири, коли я почала розмовляти угорською мовою. Не знаю, як для кого, а для мене це послужило стимулом для вивчення різних мов.
    Тепер, коли я маю досвід, я розумію, знаю, що наприклад, коли йде фільм якоюсь іноземною мовою, переклад буває зовсім не ідентичним. Навіть, якщо перекладається з російської на українську. Прислухайтеся уважно, самі почуєте. А що тоді казати про арабську, англійську, та інші "важкі" мови?
    Російську мову нам навязали фактично, сімдесят років тому, та не з поганою метою, повірте. Але, все ж вона споріднена з українською. Є багато подібних слів. Яка вона мелодійна. Я вчила її в школі, не один рік, мала найвищі оцінки, так само і за українську і за англійську. І не важко було навчатися, бо я того хотіла. Веду до того, що хто хоче - хай вивчає на здоровя. І не тільки російську. Японську, китайську, болгарську та багато інших різних мов народів. Щоб вільно могли спілкуватися люди всієї землі.
    Дякую за увагу.
     
  20. zenyk

    zenyk Well-Known Member

    Відповідь: Чому мовне питання стоїть так гостро?

    ну по-перше не Латвія, а Литва, а по-друге Литва не окуповувала Україну, а разом з Україною і Польщею створили федерацію яка іменувалась "Річ посполита" іншими словами "Справа спільна".
    Нажаль в цій федерації українці відігравали незначну роль саме через свою ментальну пасивність до політичних рухів! однак мали свою еліту, свою релігію, свою систему освіти - мали свою державу в тій федерації!
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)