Чи комфортно Вам у русифікованих містах?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем premium, 12 гру 2009.

?

Чи комфортно Вам в русифікованих містах?

  1. комфортно

    35,1%
  2. некомфортно

    45,8%
  3. не звертаю на русифікацію увагу

    19,1%
  1. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А факти? Цифри? Бла-бла-бла...
    Я цей результат вперше побачив в 1972 році, коли батьки переїхали на Стрийщину з КаССР... І Іи знаєте, нічого не змінилось... Як була всюди українська, так і залишилась... Єдине, російські школи закрили... Але це "заслуга" не пАмаранчових "українців"..

    ---------- Додано в 23:51 ---------- Попередній допис був написаний в 23:47 ----------

    Пропоную розпочати безтермінову акцію протесту - звільніться з такої роботи, куди державні організації подають документи російською. ДВІ із СОТЕНЬ!
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. premium

    premium Well-Known Member



    Не знаю як там у Стрию, а в Тернополі при союзі майже вся документація промислових підприємств велась російською, навчання у вузах - переважно російською, кількість російських шкіл - з тих, що я знаю 5, у всіх школах уроки російської мови і літератури, а також було десятки організацій, де панувала російська (партійні органи, військові частини, КГБ, проектні організації...)
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Гм... Стрий - 60-ти тисячне місто, районний центр - дві росшколи..
    Тернопіль - обласний центр - 5 шкіл...

    Ля-ля-ля... Якщо Ви про друковані видання типу інструкцій, техописів тощо - так. Якщо Ви про робочу документацію типу креслень, робочого плану тощо - українською... Наше СКБ для ПО по випуску КПО документацію оформляло українською... Я на тому ПО працював, тому не лялякаю...
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. iso

    iso Well-Known Member

    Перепрошую, "з"їв" кусок фрази. Мало бути "Хто б не спричинився до того, це проблеми не знімає. Зрештою, Ви дуже підходите до питання однорбоко".
    А якщо проблема лише в головах - то до чого розмови про утиски російськомоних?
     
  5. Щодо Одеси - згодна, бо там мало української мови, хіба що серед відпочиваючих.
    Щодо Києва - не згодна. З кожним роком все більше приїжджих, а відповідно, і україномовних. Корінні кияни у більшості своїй російськомовні.
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    А нащо переходити? Аби одне одного розумiли добре, а якою мовою кожен користується -- питання другорядне, iмхо.

    ---------- Додано в 09:50 ---------- Попередній допис був написаний в 09:48 ----------

    Здається, Ви потуги ТС зависоко цiнуєте :)

    ---------- Додано в 09:57 ---------- Попередній допис був написаний в 09:50 ----------

    Amen [​IMG]

    ЗI: за виключенням поезii, звiсно.

    ---------- Додано в 09:58 ---------- Попередній допис був написаний в 09:57 ----------

    Плюралiзм мнєнiй в одной головє не дошкуляє, нє? :)

    ---------- Додано в 10:07 ---------- Попередній допис був написаний в 09:58 ----------

    От тепер зрозумiло... А чому б Вам одразу було чесно не сказати, що українська мова для Вас -- лише засiб прикрити свої геополiтичнi комплекси? I хто пiсля цього бiльш зневажливо вiдноситься до укр. мови -- Ви, iз таким до неї ставленням, чи тi, хто ставлять її однаково з iншими мовами як у першу чергу комунiкацiйний засiб? :nea:
     
    • Подобається Подобається x 3
  7. premium

    premium Well-Known Member

    Не підміняйте поняття. Російськомовних (москвомовних) киян не може бути за визначенням. Московізовані - так. Приїжджі з Московії N (N<<12) поколінь назад - так. Але не корінні. Корінними можуть бути лише кияни (читайте історію), а не кієфлянє.

    ---------- Додано в 11:30 ---------- Попередній допис був написаний в 11:22 ----------

    Там все абсолютно логічно.

    Бачу Вас зачіпило трохи. :)))

    ---------- Додано в 12:00 ---------- Попередній допис був написаний в 11:30 ----------

    На відміну від декого, я не вважаю мову лише комунікативним засобом. Бачити у мові порожній звук - означає безмежно її зневажати.
    Для мене рідна мова - це перш за все закодована історія народу. Лише рідна мова об'єднує народ. А от привнесення чужої мови, в нашому випадку московської, - розколює народ, пересварює його і відкидає далеко назад у порівннянні із сусідніми народами, які бережуть як зіницю ока все своє.
    Так, кожна мова - це також засіб комунікації. Але далі треба казати про те, що чужа мова - це в першу чергу засіб політичного і релігійного впливу, засіб підкорення і асиміляції, а в кінцевому результаті - засіб знищення народу.
     
  8. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Та нi, бо до мов вiдношуся прагматично, а вiд псевдопатриотичної фразеологiї дистанцiююся вiдразу -- просто двi Ваши тези поруч кумедно виглядають :)

    А от ще забавно -- щойно на iншому форумi "люди ззовнi" дуже турбувалися, що, мовляв, росiйська мова у нас в занепадi, а росiйськомовне населення пiд гнiтом тотальної зухвалої українiзацiї [​IMG] Тож, беручи середнє мiж цими двома екстремальними твердженнями, роблю висновок, що загалом все бiльш-менш у нас iз "мовним питанням" нормально. Що, власне, всю дорогу бачив на власнi очи i без цих двох теорiй :)))

    ---------- Додано в 12:10 ---------- Попередній допис був написаний в 12:04 ----------

    Ото Вас плющить... [​IMG]:mocking:
     
    • Подобається Подобається x 4
  9. premium

    premium Well-Known Member

    Для розквіту російської мови є безмежні простори РФ.
     
  10. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Питання iстiнно арiйської київської форми черепа не висвiтлено, нєзачот :nea:

    ---------- Додано в 12:15 ---------- Попередній допис був написаний в 12:13 ----------

    Ото лише декого не спитали, хто, де, з ким i якою мовою буде спiлкуватися, ага... :good:
     
    • Подобається Подобається x 3
  11. premium

    premium Well-Known Member

    от через таку позицію і відбуваються всі міжнаціональні конфлікти... бачте вони забулись спитати... склероз у них, чи що?
     
  12. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Другорядне? Справді? То чому ж сумнозвісна імперія на протязі століть продовжувала (на жаль до цих пір не відмовилася) знищувати українську мову всіма засобами - і заборонами і розстрілами і залякуваннями і репресіями.
    І ще не так давно жінка російського фюрера висловилася - гдє рускій язік там і Расія.
    Чому так? Щось це все не вписується в вашу теорію мов.
    До речі, ще за часів студентства з колєґами поїхали до Харкова. Розмовляли по-українськи. На нас дивилися як на марсіан. А в одному магазині продавщиця сказала таке - дєвушкі, ідітє сюда. Какієта іностранци прієхалі...
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Педро, а не просветите, где сейчас империя продолжает "нищувати українську мову всіма засобами - і заборонами і розстрілами і залякуваннями і репресіями?" Особенно интересно про расстрелы и репрессии в 21м веке послушать... :)

    Пруфлинк?

    premium,
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Менi, мабуть, треба було уточнити, що "одне одного" = "одна людина iншу людину".

    Ну... не знаю контекста, то не беруся коментувати. Але ось схоже за формою твердження в одi iспанськiй мовi вiд Мiгеля Унамуно:

    Ты - кровь души, испанский мой язык!
    Отчизна всюду мне, где речь родная
    звучит и льется - ведь ее родник
    полмира затопил, не иссякая.
    <...>
    (повний текст)

    За тi бiльш нiж 10 рокiв, що знаю цей вiрш, жодного разу не спадало на думку, що це вияв iспанських iмперських амбiцiй, гноблення... ну кого б з судiдiв? ну хай португальцiв :), i вєлiкодержавний шовiнiзм. Так я до чого веду: може, проблема не стiльки у тих, хто каже, скiльки у тих, хто дослухається i потiм отак тлумачить?

    ---------- Додано в 13:43 ---------- Попередній допис був написаний в 13:41 ----------

    Наразi українську мову у нас чутно порiвняно часто, причому саме вiд молодi (припускаю, що приїжджi студенти, але тим не менш). Мене от бiльше турбує якiсть цiєї української... :dntknw:
     
    • Подобається Подобається x 3
  15. premium

    premium Well-Known Member

    Погодьтеся, що фрази "гдє рускій язік там і Расія" та "Отчизна всюду мне, где речь родная", мають абсолютно різний політичний зміст.
     
  16. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    А який придумаєте, такий i матимуть -- полiтика в цьому планi рiч комфортна :))) :bad:

    А от семантично обидвi фрази, воля Ваша, таки дуже схожi :pardon: Шо бум робити з Унамуно? :ireful1:
     
  17. Just

    Just Member

    Був свидком, колы хлопец за тыждень перейшов на российську, до того взагали не говорыв... "Патамушта трещать па русски эта круто!"... :sad:
     
  18. Saszko

    Saszko Well-Known Member

    Незручно, бо я не про випадок, коли треба спитати в незнайомця дорогу до певного об'єкта, а про тісне й тривале спілкування. В такому випадку мало просто розуміти зміст сказаного, я думаю, Ви розумієте про що я. Хтось рано чи пізно все таки починає переходити на мову співрозмовника. Часто російськомовні переходять на українську, але що їх більшість в Києві, то приходиться україномовному говорити російською. Хоча можна й так, як Ви кажете:)
     
  19. Тим22

    Тим22 Дуже важлива персона

    Это потому что в нашей армии москальский строевой шаг, ну ничего скоро будет национальный шаг.

    "Министерство обороны и Генеральный штаб вооруженных сил Украины разрабатывают «национальный» строевой шаг. Об этом сообщили источники в Министерстве обороны.

    Как сообщает УНИАН, Виктор Ющенко дал военным такое поручение, поскольку не вполне доволен нынешним, «прусским» строевым шагом, оставшимся в украинской армии еще со времен СССР.

    Также в настоящее время Генштаб разрабатывает методические рекомендации по новому шагу и готовит предложения по соответствующему изменению украинского законодательства.

    Для пущей наглядности украинские военные даже сняли методический фильм, в котором сравниваются «прусский» и «национальный» стили строевого шага.

    Для того, чтобы войска официально были переведены на новый шаг, Верховная Рада должна изменить строевой устав вооруженных сил.

    Чем именно должен отличаться новый строевой шаг от старого, не сообщается."
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Ну так тим бiльш -- якщо вже мовна розбiжнiсть не завадила перейти до тiсного та тривалого спiлкування, то тим менше пiдстав вважати її суттєвим фактором, нє? ;)

    А хто на чию мову в такому випадку перейде, depends. Зрештою, може бути так, що у однiй ситуацiї А перейде на мову Б, а в iншiй -- Б на мову А. Знов-таки, жодних принципових проблем, здається, нема :)
     
а де твій аватар? :)