Цензурированный Бульба

Тема у розділі 'Що у світі чути', створена користувачем Воланд, 7 кві 2009.

  1. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Вы малость опоздали с этим постом. "Правильное" написание я уже привел. Но могу воспроизвести еще раз:

    Такими тиражами НЕ ИЗДАЮТ.

    Угу. И маршируют по ней именно свидомиты.
    Что Вам ничуть не мешает выдавать в мой адрес:

    ... ничуть не смущаясь, что аналогичным идиотизмом заниматься в России просто никому в голову не приходит.
     
  2. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Польский - западнославянский язык. От России и русскоязычного населения - далеко. Не удивительно, что польский от русского отличается сильнее, чем русский от украинского.

    Так и норвежский от датского отличается гораздо меньше, чем от немецкого.

    Ты невнимателен. Я даже привёл ссылку на то, что и в русском когда-то давно оно было. Да сплыло. Это время было во многих языках. Удивлён?
    Малоупотребителен сейчас из-за практики прямого перевода с русского и языковой политики сближения языков.

    Так, кроме единственного и множественного было ещё двойственное число. В украинском тоже уплыло, кроме разве что отдельных старых людей.

    Мы обсуждаем английский язык? Или водку?

    Ну тебе же ответить нечего, признай. Или разбирайся - всем станет гораздо интереснее.
     
  3. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Кстати, примеры с водкой очень странные.
    Потому как местами либо неточный перевод, либо неверное (по смыслу) построение английских предложений,

    I hаvе аlrеаdу vоdkеd. - Я уже нажрамшись (Я уже вы(по-)пил водку, речь о процессе завершённом, но не о состоянии)
    I vоdkеd уеstеrdау. - Я напился вчера (Я пил вчера, о совершённости ничего не говорится)
    Тоmоrrоw bу 5 о`сlосk I will hаvе vоdkеd. - Завтра к пяти я буду нажрамшись. (Тоmоrrоw bу 5 о`сlосk I will be vоdkеd как-то понатуральнее для обозначения состояния "нажрамшись")
    Wоuld уоu vоdkа in thе сhildrеn gаrdеn? - Хотели бы вы пить белую в детском
    саду? (Пили бы вы белую в детском саду?)

    Конечно, тут можно и меня поправить :))
     
  4. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Нет. По ней идут те страны, в которых народ готов был к этому. И в которых была политическая воля.
    Это не плохо, процесс перехода просто неудобен. И это огромная работа.

    Ещё раз читай на что был ЭТОТ ответ. Или свои посты-цитаты ты не читаешь за ненадобностью?
    По поводу тиражей, переизданий и количества томов Фоменко считать тут:
    http://chronologia.org/
     
  5. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Читаем еще раз:

    Чего куда сплыло? Русский оборот "плюскамперфектума" вполне современный.

    *****, когда я в 1995 готовился кандидатский минимум сдавать по английскому, нам преподавательница этот материал специально рекомендовала как очень хорошо отражающий хитрости аглицких глаголов и их адекватного перевода на русский.


    [MOD 2.1. Использование лексикона, унижающего достоинство собеседников, коверканье его ника,
    а так же мат, хамство и грубость – неприемлемы в нашем уважаемом обществе. Если, получив предупреждение, человек продолжает оскорблять окружающих, то любителям подобного жанра придется практиковаться за пределами данного форума. Для начала - бан в течение трех дней.]
     
  6. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Это смысловой аналог благодаря использованию наречия "уже", а не грамматическое время.
    Ссылки про то, как выглядело давнопрошедшее время в русском ты так и не открыл, похоже. Очень жаль, учиться действительно не желаешь.

    "Дуриком" своих родственников называть будешь. И то, если сможешь им доказать свою правоту.
    А мне напиши в чём не согласен. Если возражений по сути нет - молчи.
     
  7. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Оттуда:

    Сравним:

    Ну и?

    Кстати - информация об авторе словника:

     
  8. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Свидомит опять хамит.
    Каламбур, однако :))
     
  9. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    1) Меня в школе даже складывать учили.
    2) Это многочисленные ПЕРЕиздания Фоменко и его друганов. Инфа за 2008й год. Начали они своё чёрное дело ещё в 80х :)

    Видно, что издаёт книжки в своём собственном издательстве. Видимо, в других не захотели.
    Каждый человек по-своему дурной, даже если в каких-то областях и способный. У некоторых есть навязчивые сверхценные идеи.
    Фоменко, кстати, достойный пример. Получал ведь премии за математику.

    Rus-Loh, ты опять промахнулся и не ответил по сути ;)
     
  10. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Комментарии, собственно, уже излишни... :good:
     
  11. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Потому что у тебя не хватает сил их придумать?

    Одно дело - продуманное очищение языка, где это необходимо, ограничение заимствований (нужны ли, к примеру, "менеджер" вместо "управляющего" или "консалтинг" вместо "консультирования"?) и совсем другое - издание словарей с собственной медицинской терминологией.
    И совсем третье - принудительное введение подобных терминов в медицинскую практику. Чего и нет-то.


    В словарном составе исландского языка абсолютно преобладает исконная лексика. В силу пуристического характера исландской словесности и её ориентации на классическую древнеисландскую литературу слова для новых лексических значений возникают в основном за счёт калькирования. В литературном исландском языке почти нет международной терминологии: термины калькируются, а не заимствуются в фонетической форме. В устной речи процент заимствований из датского и английского языков выше.

    Все иноязычные имена собственные, прежде чем стать официально признанными и годными к использованию, должны пройти проверку на склоняемость и произносимость в специальной комиссии. Что же касается пришлых имен нарицательных, то и они творчески перерабатываются, дабы превратиться в исконно исландское слово, пусть и многокоренное. Например, слово обозначающее «дыня» состоит из двух корней и переводится как «гигантское яблоко», «кино» дословно переводится как «живые картинки». В стране работает специальный комитет, который придумывает эквиваленты названиям современных изобретений и технических приспособлений. Например, телефон называется sími — в честь волшебной нити, которую использовали для связи герои древней саги, сотовый телефон - farsími.
     
  12. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Особенно умиляет выделенное. Каким образом это характеризует аффтара??? Разве что кроме участия в кружках и олимпиадах. Но кто не участвовал?

    Кстати, "самый центр Украины" - Кировоградская область.
     
  13. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Все хотят быть центрами, потому и меряют по-разному :)
    Даже в треугольнике
     
  14. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Может и нет.
    Но если б и было, то пан Файерболл бы не возражал:

    То есть и желательно бы "пурификацию" провести по рецептам этого Нечая-свидомита, да вот беда - политической воли немае :)
    И народец, опять же, подкачал - не даёт денег на издание таких словников: издаёт книжки в своём собственном издательстве. Видимо, в других не захотели

    Хотя он вроде бы и понимает, что эта "пурификация" - прежде всего глупость:

    и пан Нечай как и

     
  15. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Читая, не забывай про прилагательные.
    Словечки типа "продуманное", "взвешенное", "частичное" имеют смысл. Да-да, серьёзно.

    Глупостью или полезным оно будет в зависимости от того, как это делать.
    Выкидывать "карандаши" и "сорочки", "математика" или "физика" - глупость. А всякие новоприбывшие из английского и других языков словечки и ещё не укрепившиеся, но которые уже вытесняют давно существующие родные слова - можно. Я сказал бы, что даже нужно.
    Использование последних может быть обосновано лишь в виде узких по смыслу терминов в спецлитературе, но не повседневной речи.
     
  16. admin_old

    admin_old админ в отпуске

    Что то вы тут расхамились господа. Ведите пожалуйста дискуссию без переходов на личность и оскорблялова.
     
  17. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    А заменять "микроба" на "дрибноживца" и переименовывать пенис в "прутэнь" - это верх разума :)
     
  18. Fireball

    Fireball Well-Known Member

    Это твои выдумки, а не мои.
    С наскока, одним энтузистом-реаниматологом даже простейшие вопросы столь высокой важности не решаются.

    Не будет провокаций, всё будет спокойно. Честно :))
     
  19. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Ога, конечно...
    Сперва у Вас и сам "Словник", помнится. был "уткой"...
     
  20. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    :) :) :)
     
а де твій аватар? :)