балачки зі штучним інтелектом...

Тема у розділі 'Всяке різне', створена користувачем mypucm, 1 сер 2023.

  1. Silver bullet

    Silver bullet Well-Known Member

    Резюме. Перекладачі - перші на вихід)
     
  2. Silver bullet

    Silver bullet Well-Known Member

    Ші за моїм досвідом ллє водичку) якісь знання набрав краще, інші гірше...можливо комусь в чомусь і зараз допомагає непогано.Не знаю. Знання там - поверхні, в основному з Вікі.
     
  3. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

    я до цього аграрного причепився... ну дай хоч одну нормальну відповідь...
    найпростіші запитання:

    Хімічний склад яблука
    Який сорт яблук кращий для посушливого клімату

    він просить моє місцезнаходження
    кажу - штат Техас

    все одно у відповідь - якась маячня...
    -------------------------
    думаю - невже такі складні запитання

    вкинув у гугл бард... https://bard.google.com/chat

    Відповідь - ідеальна...
    не знаю, чи правдива.....



    Для посушливого клімату найкраще підходять сорти яблук, які мають високу стійкість до посухи та спеки. Такі сорти мають глибокі корені, які можуть добувати воду з більш глибоких шарів ґрунту, а також мають листя з товстою кутикулою, яка захищає від випаровування вологи.

    Ось деякі сорти яблук, які добре підходять для посушливого клімату:

    • Айдаред - сорт раннього дозрівання з кисло-солодким смаком. Має стійкість до парші та борошнистої роси.
    • Бойкен - сорт середнього дозрівання з кисло-солодким смаком. Має стійкість до парші та борошнистої роси.
    • Голден Делішес - сорт середнього дозрівання з солодким смаком. Має стійкість до парші.
    • Джонатан - сорт середнього дозрівання з кисло-солодким смаком. Має стійкість до парші.
    • Медовий - сорт середнього дозрівання з солодким смаком. Має стійкість до парші та борошнистої роси.
    • Ранетка - сорт раннього дозрівання з кисло-солодким смаком. Має стійкість до парші та борошнистої роси.
    • Ренет Симиренка - сорт середнього дозрівання з кисло-солодким смаком. Має стійкість до парші та борошнистої роси.
    При виборі сорту яблук для посушливого клімату також слід враховувати інші фактори, такі як морозостійкість, стійкість до хвороб і шкідників, а також терміни дозрівання.

    Ось деякі додаткові поради щодо вирощування яблук у посушливому кліматі:

    • Садіть яблуневі дерева на сонячному місці з хорошим дренажем.
    • Поливайте дерева регулярно, але не переливайте.
    • Підживлюйте дерева навесні та восени.
    • Обробляйте дерева від хвороб і шкідників.
     
  4. Silver bullet

    Silver bullet Well-Known Member

    Підживлювати та поливати яблуні, яким по 30 років, як у нас на дачі - як мертвому припарка. Та навіть 15 років. Ні обкопувати, ні поливати...вже нічого, крім обробки від шкідників та грибків - не треба.
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    А де - про штучний інтелект?
    Щодо посухи. Може бути не клімат посушливий, а раз на кілька років - посушливе літо. У мене цього року сніжний кальвіль обсипався зі старої яблуні, бо на початку літа два місяці не було дощів. Зараз лежать на землі (сніг пройшов, сніг зійшов) завбільшки як голубині яйця. А минулого року заніс у льох (погріб;) ) кілька ящиків.

    А тепер - чому я зайшов у тему про ШІ.
    Оллі Річардз, поліглот-самоучка, розповідає, як можна використовувати ШІ для удосконалення розмовних знань іноземної мови.
    Адже відомо, що зараз є гори різних матеріалів для читання, слухання, завчення слів тощо, але проблема із "а поговоріть". "Тіхо сам с собою" мало що дає, в житті я в своєму селі поки що не зустрів жодного турка. За спілкування онлайн в мережі треба платити валютою...
    Але ось Оллі Річардз демонструє, як можна спілкуватися різними мовами зі ШІ.
    І хоча він тарабанить англійською дуже швидко, але навіть не розуміючи, можна уяснити, як він користується ШІ для удосконалення активних знань з іноземних мов. Він, зокрема сказав, що за кілька тижнів наговорився французькою більше, ніж за попередні двадцять років із живими французами.
    Кому цікаво, можете поглянути.

    View: https://youtu.be/8idRUe-SlNA
     
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ще про штучний інтелект та іноземні мови.
    Langfocus продемонстрував у своєму ролику фокус (пардон за каламбур):
    Він говорив англійською, а штучний інтелект його голосом говорив турецькою.

    View: https://youtu.be/CYwG8LmjmI8

    Що цікаво, що ШІ згенерував навіть "турецьку" міміку, синхронну згенеровані ним текст і звук.
    Павло говорив англійською, потім дав ШІ завдання переробити його промову в турецьку (в оффлайні), згенерувати текст, звук і міміку.
    Коментарі кажуть, що та турецька - щось середнє між мовою того, хто вивчає мову і справжньою живою турецькою. Ні перші, ні другі так би не говорили. Але інформація цілком зрозуміла.
     
    Останнє редагування: 22 гру 2023
    • Подобається Подобається x 1
  7. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

    в мене є дуже цікава книжка у пдф (англійською)

    пробував через гугл переклад - не сподобалося...
    через ChatGPT краще, по одній сторінці потроху перекладаю...
     
  8. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    "Дуже цікава" - на Ваш смак, чи просто дуже цікава?
    Звідки Ви знаєте, що один автоматичний переклад трохи краще за інший?
    Якщо маєте бажання, я спробував би допомогти перекладати незрозумілі місця. Щоправда, потрібен контекст. Одного речення часто буває мало, тому що воно смислово пов"язане з текстом попередніх речень.
    Гугл, між іншим, перекладає лише кожне речення окремо. Навіть якщо написати два речення підряд, і про що йдеться в другому реченні, можна зрозуміти, лише прочитавши перше, гугл цього поки що не бачить. Він перекладе друге речення, не звертаючи уваги на перше.
    Саме з цієї причини ще довго для перекладацької роботи будуть потрібні люди-перекладачі.

    Хочете, наприклад, Ви в Мовних темах викладаєте першу сторінку, щоб я "в'їхав", я дивлюся, чи мені буде цікаво попрацювати з цим матеріалом, можливо, там щось на кшталт "Особенности эксплуатации гужевого транспорта в условиях осенней распутицы", тоді я навряд чи зацікавлюсь тією книжкою, або то щось таке, що Ви не маєте бажання ділитися ним з кимось іншим.
    Одним словом, я запропонував поміч, але це не означає, що я обов'язково допомагатиму. Але спробувати можу.
     
  9. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

    розповім детальніше...

    два американських професора права детально дослідили питання:
    Що означає поняття "моє" "моя власність" ?

    відгуки:
    В книге, получившей восторженные отзывы от The New York Times и The Financial Times (U.K.), раскрываются 6 неочевидных правил владения, которые тайно контролируют нашу жизнь. Их сформулировали два юриста международного уровня, преподаватели престижных бизнес-школ.

    огляд на ютубі:

    View: https://m.youtube.com/watch?v=yEsSZ9ej0nE


    взагалі-то книжка перекладена, і продається у різних форматах на якабу
    https://www.yakaboo.ua/moe-scho-kom...fsy8BoYMjDgsyWTbByvFrIOzqdewnNuhoCtZUQAvD_BwE

    Уривок
    https://www.yakaboo.ua/moe-scho-kom...rcUCfHk0AJ1zDF1bueO1PBg_9njs3tgRoCJZYQAvD_BwE

    Інший уривок
    https://eksmo.ru/ebook/eto-moye-6-p...snyayut-ob-ustroystve-sovremennogo-ITDA42816/

    колись куплю паперову, але поки що граюся з тим, що вдалося на просторах інтернету знайти оргінал...

    Якщо Вам це цікаво - ось англійський пдф
    https://fex.net/uk/s/113xdvf
     
  10. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Цікаво, але я більше віддаю перевагу художній літературі. Здебільшого - гумористичній.
    У Вудхауза це виходить (виходило) непогано.
     
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @mypucm Я собі завантажив текст, дякую. Прочитав першу сторінку. Все зрозуміло і без словника. Незнайомим було лише одне слово, але воно не вплинуло на розуміння у загальному, про що книга. Попробую прочитати, здається, досить цікава
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  12. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

  13. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @mypucm, щоб Ви не дуже покладалися на автоперекладачі, ось приклад перекладу, над яким я довго сміявся :))) :
    Sunliner'ım şimdilik zımba gibiydi - Мой солнцезащитный крем на данный момент был основным продуктом питания.
    Не брешу, ось посилання Google Перекладач
    Цікаво, як цю турецьку фразу перекладе ШІ? Можете перевірити, чи краще від гугла, чи ні.
    В дійсності Sunliner - модель автомобіля, кабріолет марки Форд, і було сказано щось на кшталт Мій Санлайнер тарабанив як відбійний молоток (тобто, хоча автомобіль був і досить старий, але ще торохкотів поршнями тільки так). Один із перекладів слова zımba - перфораторна машина.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
а де твій аватар? :)