Акція за українське дублювання фільмів

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем MARTINI, 23 лис 2006.

  1. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Я 14 років зі своїх 19, був позбавлений вибору дивитися фільми дубльовані українською.

    Держава Україна не заборонила росіянам дублювати російською, а 14 років я не міг дивитися фільми, тому що дубляжу на український просто не існувало.

    Знайти дубльований російською фільм не важко на DVD і можна дивитися, хоч з китайським субтитрами.
     
    • Подобається Подобається x 3
  2. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Опа...Свой Виктор Федорович у нас появился! ;)
    Говорят, профФесор как-то припознился (в бытность премьером при кучме) - и входя сказал - "Звиняйте, я опiздав"....:haha:
     
    • Подобається Подобається x 2
  3. Педро, в какой раз вы меня смешите? :haha: :haha: :haha:

    А зачем? Они что, собираются уезжать на историческую родину?
     
  4. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Нє (с)
    Свобода в этом вопросе у т.н. президента и "нацрады". У народа нет выбора.
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Auditor

    Auditor Well-Known Member

    Предлагаете мне из русскоязычной Одессы ездить в Кишинев на каждый сеанс?! :dntknw:

    так вы были "позбавлені" выбора смотреть на родном языке, благодаря нерадивым предпринимателям, а не благодаря государству, а вот мы лишены выбора именно благодаря государству, в котором живем, платим налоги и т.п. Это две большие разницы как говорят у нас.
     
    • Подобається Подобається x 3
  6. Веда

    Веда Well-Known Member

    И греки, и венгры, и евреи, и немцы имеют такие же права, как и русские. В еврейскую школу в Донецке едут дети со всех близлежащих городов и поселков, возрождают традиции и язык наши греки. Осенью посетили соревнование по курешу, заметили, что многие спортсмены переговариваются по гречески. Есть довольно посещаемый центр немецкой культуры... Как оказалось, многие бывшие граждане СССР хранили свою национальную идентичность, мечтали о том, чтобы дети говорили на родном языке, воспитывались на национальных традициях. Условия надо создавать для всех.
    Андрей, где это вас так притесняют? :)В каком городе создали невыносимые условия для русскоговорящих? :dntknw:Я жила и живу спокойно, никаких, даже незначительных проблем, с русским ни у меня, ни у моих знакомых.:)
     
    Останнє редагування: 26 січ 2009
    • Подобається Подобається x 9
  7. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Я очнь за Вас рад...Но в этой ветке - как раз и обсуждается одна из таких проблем! Совсем недавно - было однозначное засилие русских переводов фильмов. Высоколобые мужи - поразмыслив - решили исправить дело - запретить вообще русскоязычные переводы...Считаете - это единственно верное решение? Если - да, то "с коммунистическим приветом от ленина-сталина"... :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. Letot_Nsk

    Letot_Nsk Well-Known Member

    А тоді, коли було "однозначное засилие русских переводов", Ви особисто, якім чином боролися з "однозначнім засилием русских переводов"?:) Або Вас особисто тоді ісе влаштовувало? Отже, Вас особисто, не влаштовує зараз? Чи Ви не розумієте державної мови країни в якій живете? Чи щось ще?:)
    Загалом, як Ви собі уявляєте змінити ситуацію? Знову "однозначное засилие русских переводов"? Або частково?:dntknw: Півфильму на россійскому, півфильму українськой?:good: Або ще краще, окремі кинотеатри (або окремі сеанси) - ось українцям, а ось іншим? Вам це нічого не нагадує?:) ТАК краще? Або як?
     
    • Подобається Подобається x 8
  9. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Вы гиперболизируете :)
    Меня ограничивают в выборе смотреть фильмы в кинотеатрах на родном мне русском языке. У вас в Донецке я думаю проще с этим, поэтому у вас проблем с русским и нету.
    Другие нац. меньшинства, упоминаемые вами далеко не столь многочисленны как половина Украины говорящая на русском. Если бы хотя б четверть населения была, например англоязычной, тогда согласен, и им нужно было бы создавать условия полностью равные с украиноязычными (ИМХО).
     
    • Подобається Подобається x 3
  10. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    ТАК хто заважає іти по шляху Ізраілю? Будуєте (в пустелі) собі нову державу, раз в Росію боїтеся повертатися, і там влаштуєте собі повну свабоду. (якщо палестинців кокихось не дістанете до печінок)
     
    • Подобається Подобається x 2
  11. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Та у вас шото с геополитикой нелады. И оффтопите все больше и больше :)))
    Я Россию не боюсь. Надо свою страну развивать и делать свободнее, а не новые искать как некоторые :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  12. консультант

    консультант Дуже важлива персона

    У Вас що, проблеми з вивченням мови? Я наприклад обожнюю дивитись російські фільми на калмицькій мові. Що не фільм, то кінокомедія. Навіть досить прикольно!:)
     
    • Подобається Подобається x 3
  13. smeet

    smeet просто спілкуюсь

    Представляєте які противні.Включаєш любий канал все українське,виходиш на вулицю,заглядаєш в газетний кіоск всі газети на українській,вийдеш на ринок-всі книги тільки українською мовою.За день-не почув ні одного російського слова.
    З фантастичного роману "Колись в Україні"
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    О! От кого не ожидал, ТАК это от Вас...:)
    Даже на 1-ом Северодонецком съезде до подобных идей не доходило...Максимиум - федеративное устройство... Шо происходит? :)))
    Почитайте, тут тоже фантастика...
    http://artofwar.ru/b/bobrow_g_l/text_0380.shtml
     
    Останнє редагування: 27 січ 2009
    • Подобається Подобається x 1
  15. Зараз Педро знепритомніє! :ninja:
     
    • Подобається Подобається x 4
  16. Usmishka

    Usmishka Well-Known Member

    Ну і створюйте чи розвивайте російські клуби, показуйте фільми російською в приватному порядку, як греки чи поляки,
    а держава займається номальною загальновизнаною світовою практикою-захистом, збереженням та просуванням національної мови та культури.
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Нє (с) :)
    Я прекрасно знаю мову. Но русский мне родней и привычнее.
    Думаю калмыки более толерантны в отношении украинского языка :)))

    Та все в порядке у нас с мовой и культурой, никто ее не искореняет. Просто русскоязычных у нас настолько много, что их права (смотреть фильмы на русском) нужно приравнять к украиноязычным.
    Повторю еще и вам: греков и поляков у нас очень мало, по сравнению с русскоязычными.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Галюсік

    Галюсік Well-Known Member

     
    Останнє редагування: 27 січ 2009
  19. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Скажите, а мы обсуждаем проблемы дублирования для государственных кинотеатров? Или - для частных (приватных!) тоже? И чем, позвольте спросить, частный кинотеатр отличается от приватного клуба? Я имею ввиду - стоит написать на фасаде - русский частный клуб - и можно крутить фильмы с русским дубляжом? Вы уверены? :mocking:
    Повторю остающийся без ответа вопрос - Николай Гоголь - великий украинский писатель? Для меня - без сомнения. :give_rose:
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. андрей-25

    андрей-25 Well-Known Member

    Галюсік, культура України не обов"язково повинна асоціюватись з українською мовою. Наше суспільство по суті двомовне і з цим нічого не зробиш. Не будеш же всіх насильно вчити думати і розмовляти українською. Можливо для вас це не звично, бо ви все життя живете на західній Україні, яка в цьому сенсі відрізняється від іншої частини. І для вас російська мова чужа. Так? А для мене вона рідна, бо з самого народження і в родині і з друзями я спілкувався нею. Просто люди з західної України цього не можуть зрозуміти і віднестись до цього лояльно та толерантно.
     
    • Подобається Подобається x 3
а де твій аватар? :)