Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Igor_Belarus, 14 бер 2007.

Статус теми:
Закрита.
  1. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    нет - украинцы :)
    зато сейчас Одессу грузят мовой.
     
  2. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    А насправді невже в Одесі лише російською завжди розмовляли? Ті самі євреї, французи, німці, румуни, мадяри та інші?
     
  3. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    В чём это выражается?
     
  4. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Я, кстати, и не говорил, что Одесса - это украиноязычный город. Но многоязычный - это точно. А теперь помнят только о русском языке?
     
  5. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Рескрипт Екатерины II об основании на месте Хаджибея нового портового города подписан 27 мая 1794 года.

    А она кто?

    Российская императрица.

    Какой язык?
     
  6. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Знаете, список большой.
    начиная с закрытия русских школ и заканчивая русским радио на укр.мове
     
  7. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Ну добре, а навіщо тоді був той цирк про неоліт і кіммерійців? Може все ж таки правільніше буде скіфською розмовляти або грецькою? Все ж таки вони були перші.


    Ну, а посерёдке чево еще? А какую школу-то закрЫли?
     
  8. Одессит

    Одессит Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Вы приезжий?
     
  9. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Та звичайно, я ж українською розмовляю.
     
  10. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    На украинском Одесса будет Адєса? Или Вы личные данные провокации ради заполнели? Мол посмотрите какие мы - Одесситы! Отакої!
     
  11. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Та я ж приезжий, из села, неграмотный. Одесситы - это вы. Образование имеете, и вааще я по жизни противный и провокатор.
    Неприятно да? А в русском, кстати слова "мова" нет.
     
  12. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Есть выход! Нужно учиться. И уважать других
    На счет противный это Ваше личное.. А провокаторов, как зачинщиков, бьют первыми.. Не будет Украина процветать пока люди не уважают друг друга. Кто кого не уважает больше? Перечетайте весь форум и сделайте выводы...
    100%. Это слово в переводе с украинского на русский означает "язык".
     
  13. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    А у кого? У Вас?

    Щодо поваги один до одного згідний. А хто більш винний шукати не треба. І не я розпочав це. Ця акція не що інше як саме провокація.

    Дякую за переклад, бо в словнику такого не знайшов.
     
  14. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Нет, впринцыпе.. Я вот учусь - ничего стыдного..
    Нет. Кауров фанатик, но не провокатор. Это рекцию на другую провокацию-Закон о СМИ.
     
  15. Веселка

    Веселка Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Давайте підемо близько до тексту - Закон України "Про внесення змін до Закону України "Про телебачення і радіомовлення":

    Стаття 10. Вживання мов в інформаційній діяльності
    телерадіоорганізацій

    П. 4. Для загальнонаціонального мовлення частка ефірного часу, коли мовлення ведеться українською мовою, має становити не менше 75 відсотків загального обсягу добового мовлення.


    По-перше: йдеться про загальнонаціональні канали, для регіональних я тут обмежень не знайшла.

    По-друге: 25% загальнонаціонального ефірного часу - досить велике поле для мовної фантазії, що виражає повагу до мов національних меншинств (особлтиво враховуючи можливості регіональних ЗМІ).

    По-третє: трохи статистики для висвітлення фактичної ситуації (вже про друковані ЗМІ -для більш різносторонньої характеристики):
    виключно українською мовою зареєстровано 3 864 друкованих ЗМІ, російською – 2 567, угорською – 9, болгарською – 2, польською – 3, румунською – 6, кримсько-татарською – 4, англійською – 28, німецькою – 3, китайською – 2.


    І де тут утиски та ганебне нищення російської? Де провокація?
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Войцек

    Войцек Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    а от там де 3864 - нада щтоб била 0% вашай хахаламовай:ireful1:
     
  17. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    Вам кокретные примеры или поверите наслово?
    Некоторые Одесские каналы 80% эфира нацрада ЗАСТАВИЛА перевести на украинский язык. Я тут работаю, а не сижу в инете и читаю закон об общенациональных сми...
    20% достаточно в Одессе для русского языка? А Вы знаете что местные каналы просто перестанут смотреть?
    Да ладно..че уж там..
    Згинуть Ваши вороженьки!:p
    Все верно! Жили себе укриноговрящие города и села, писанки с вышеванками..все как в книжке.. Пришел с Франции Дюк де Ришелье, с Италии Йосик Рибас, Екатерина там тоже как-то.. И разогнали всех!!! Разогнали, а те кто остался заставили по-русски говорить:eek:
    А сегодня - свобода!! Мы столько ждали! Когда же сможем громко в маршрутке с гордостью сказать: мені на зупинці!
     
  18. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    А тиску пані Веселка не відчуває той, хто розмовляє українською
     
  19. afterstep

    afterstep Дуже важлива персона

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    нацрада у вас не галицька - там ваші ж місцеві одесити сидять. Комусь дозволять, комусь не дозволять - у них таке регулювання ринку. Відповідно, хтось матиме переваги над конкурентами....
    --
    А якщо чесно - яку частину ефірного часу загалом дивляться? ну, тобто масово? Як на мене - дорослі працюючі люди не дивляться телевізор весь робочий день - хіба 20% доби - не більше. Ну от ті три години і працюйте собі російською - а в інший час крутіть російські фільми з українськими титрами - не суперечить же постанові нацради?
     
  20. Sasha

    Sasha Well-Known Member

    Відповідь: Акція "Я говорю по-русски! в Одесі

    afterstep, я и не говорю что нацрада галичане:p Это г.Киев
    Перечитайте последние посты.. я имею ввиду, что это обычная провокация (постановление нацрады). Ибо таким образом вызваны протесты на востоке и юге. Мое мнение - это как раз сине-белые и провоцируют..

    Да дело не совсем в этом.. сюжет на русском, адреса на украинском..Новости - через раз.. И это не украинский - это действительно испорченный русский.. вместо "и" "ы", вместо "е" - "э". И никакого перевода.. И все ждут когда же "попустит"..
    В итоге 1% населения: О, вони намагаються! Дуже добре!
    А 99% : Боже!! Ну что за идиоты с запада! Неужели не понимают!
    Вот Вам и провокация..
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)