Ну, десь так. Людина, яка чогось хоче серйозно досягти в якійсь галузі, повинна без перекладача вміти читати хоча б англійською за своїм фахом. А не чекати, що хтось їй перекладе. Та ще й на українську. На гугл-перекладач також не завжди можна покладатися. Знаю з особистого досвіду. Людині значно легше засвоїти іноземну мову у дитячому віці. Причому - не вивчаючи правила та граматику, а коли ця мова звучить навколо із вуст ровесників. Моя двоюрідна сестра жила по сусідству з глухонімою дівчинкою, ровесницею. І вивчила жестову мову глухонімих. Коли німці квартирувалися під час війни по хатах, наймолодша дитина вивчила німецьку, просто слухаючи, як німці розмовляють між собою. Дорослі люди як не розуміли німецької до того, так не розуміли і після. У вивченні мови має бути вірний підхід.
згоден, мільйон гривень за сезон виходить не завжди (мабуть це тому, що фермери погано вчили англійську мову )
ну а як щодо моїх прав ? з 4 по 10 клас включно двічі на тиждень я був вимушений сидіти на уроках німецької мови скільки це виходить? 7 років по 9 місяців по 8 годин = десь 500 годин... два тижні життя марно втрачено (це не рахуючи домашніх завдань, переживань про оцінки і т.п.) при цьому: ніколи ніякого інтересу до іноземної мови в школі я не виявляв... ЦЕ БУВ ТЯГАР... вчительці платили зарплату з бюджету... а з якогось трудівника ці гроші стягувалися у вигляді податків... я не знаю однокласників, кому згодилися знання іноземної мови після школи... --------------------------------- І ВИ ЗАХИЩАЄТЕ ТАКУ СИСТЕМУ ?
А я десь читав, що ті, що регулярно сидять на форумах та в соцмережах, втрачають кілька років життя марно. А скільки років життя Ви втратили, дивлячись телевізор, зокрема, футбол, хокей, стрибки в воду? А мені німецька пригодилася. Я безкоштовно з"їздив майже на рік в Західну Німеччину (щоправда, після того, як Німеччини вже об"єдналися). Потім кілька років працював на спільному українсько-німецькому підприємстві. А уроки іноземної мають бути такі, щоб діти не відчували, що вони марнують час. У всьому світі школа вбиває бажання у людей вивчати іноземну мову. Існують методи природнього засвоєння мови, без усяких там дердідасів. От, якщо маєте бажання, подивіться ролик вивчення німецької для дітей, і Ви побачите, що Ви майже все зрозуміли. View: https://youtu.be/01DEo9fMo6s?list=PLTmlXg6IuS2cTv_hN_gL6M25tRjGoubc7 Дітям потрібно показувати такі відео на уроках німецької, а потім не мучити їх екзаменами, а краще розігрувати ситуації зі знайомими словами. Дітям це буде цікаво. Діти повинні казати Іх штее ауф і вставати, Іх зетце міх і сідати. Потім казати іншому Штей ауф унд гее цум фенстер. І так далі. Одним словом, бавитися з використанням німецької мови. Діти повинні на уроках пустувати. Наприклад, йому кажеш німецькою йди до вікна, а він йде до дверей, потім вчитель запитує німецькою інших дітей: Куди він пішов - до дверей чи до вікна. Діти хором кричать: До дверей! Є такий геніальний викладач англійської ЕйДжей Хог. Він на уроках розповідає, наприклад, про карапуза, який бігає з самурайським мечем, убиває монстрів, їсть морозиво. Цей вчитель корчить морди, перекривляє мову героїв оповідань своїх дурних історій (як він їх називає), малює карикатури на дошці. Але факт той, що за півроку чи рік діти (японці чи корейці) починають розуміти англійську на слух і у них є бажання продовжувати далі вивчення англійської. Вибачте за офтоп. View: https://youtu.be/01DEo9fMo6s?list=PLTmlXg6IuS2cTv_hN_gL6M25tRjGoubc7 , ,
І правильно роблять, що примушують вивчати іноземну мову. Зокрема - англійську. Але навчати потрібно не старими методами, а новими, щоб дітям було цікаво. Зараз існують такі методи. Перегляд художніх фільмів з українськими субтитрами - одна із складових. Ось сьогодні, наприклад, читаю. Як відомо, днями 11 країн-партнерів разом з Україною підписали меморандум про співпрацю. Документ визначив умови навчання українських пілотів на винищувачах F-16. Льотчиків навчатимуть хвилями. Так, незабаром очікують на виїзд першої групи українських військових, які підготувались до навчань, зокрема, опанувавши англійську. https://war.novyny.live/koli-ukrayi...-domi-vistupili-z-novoiu-zaiavoiu-107778.html Коли починати вивчати англійську? Коли хвіст прийшов до діри? Уявіть собі, що курсанту льотного училища, якщо він не вивчав англійську в школі, уже не до англійської. Тепер уявіть собі, що чоловікові в 35 років, який ніколи не вивчав англійської (за Вашою рекомендацією), доводиться сідати за підручники. Бо лише опанувавши англійську, він буде допущений но американського винищувача. Пам"ятаєте Нагульнова з Піднятої цілини, як він самостійно вивчав англійську? Дитинство - саме той час, коли є коли позайматися англійською, менше м"яча ганяти, трошки потрудитися. Чи Ви вважаєте, що вільний від іноземної час підліток використає на поглиблення своїх знань з термодинаміки? Ага. А згодом ці знання, як видно з наведеного зараз прикладу, згодяться. Знання англійської - це безпека України. І нинішня українська влада це розуміє. Льотчик, який приділяв достатньо уваги англійській в школі і училищі, легко за кілька тижнів освіжить свої знання до потрібного рівня. А тому, який ніколи не вивчав її, який навіть не знає латинського алфавіту, а the читає як тхе (як я колись, коли в школі вивчав німецьку).... Самі розумієте.
Цілком можна обходитися без повного дубляжу на українську. Досить якісного синхронного перекладу. https://www.youtube.com/shorts/IEbJraHbp7A
Не кажучи уже про те, що якщо "перша група", то "уже готова". Хотілося б уже почути, що "перша група розпочала навчання". Відібрано першу групу українських пілотів для навчань на F-16 – Politico— винищувачі F-16 (racurs.ua)
Із серії "Про корисних активних ідіотів (точніше - ідіоток)" Йде мова про Ірину Фаріон, яка здала студента із Керчі феесбешникам. View: https://youtu.be/ScHevyltXQc Немає нічого гірше, як активний дурень
за всіх однокласників не знаю... я не сумую за школою... не підтримую зв'язки... кількох бачив у нас в окупації... нікуди не виїжжали... але зі знайомих, чи сусідів є такі, шо виїхали... тікали від обстрілів та руского мира... хто в Польщу, хто в Німеччину... вчать там мови... а куди вони дінуться... власне, нас вже деокупували... зараз ніхто не заважає повернутися... хіба що страх
Бенюк підтримав Фаріон у скандалі з воїнами ЗСУ і назвав російськомовних українців "загарбниками" https://news.obozrevatel.com/ukr/sh...av-rosijskomovnih-ukraintsiv-zagarbnikami.htm
Зірка кіно та театру не оминув увагою і українців, які, виїжджаючи за кордон, продовжують спілкуватися мовою ворога. Таких громадян України він називає "росіянами". Богдан Бенюк не вважає, що повинні існувати виключення і для військових. Скандал Фаріон - актор Бенюк підтримав мовознавицю і назвав російськомовних українців загарбниками (obozrevatel.com) Перевертень цей Богдан Бенюк. Зараз - святіше Папи Римського. "Забув", як колись грав у фільмах російською мовою, мовою загарбників, і не морщився. Грав кацапа, говорив російською. Який же ти, Бодя, справжній українець? Пристосуванець, як і твій шеф Тягнибок, який отримував гроші від Януковича. І Боді дещо перепадало.
Ситуація, коли люди залишають рідні місця через обставини, які виходять за межі їхнього контролю, є важливою темою для роздумів. Виїзд до Польщі, Німеччини чи інших країн - це не лише географічний переїзд, але й культурний та психологічний перехід. Вивчення мови в новій країні є ключовим елементом інтеграції та адаптації, але, як ви правильно зазначили, це також питання вибору та необхідності. Цікаво, що ви піднімаєте питання повернення та страху, який може стримувати цей процес. Це знову ж таки вказує на складність ситуації, в якій люди повинні зважувати багато факторів перед тим, як прийняти рішення про повернення.