а ви любите українську мову?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем duncan, 19 бер 2010.

?

українську мову ви любите?

  1. так!

    91,4%
  2. ні.

    4,3%
  3. тяжко мені з нею

    1,4%
  4. не володію чи погано розумію

    2,9%
  1. Good man

    Good man Обычный человек

     
    • Тупо Тупо x 1
  2. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

  3. Gyppsy

    Gyppsy :hi:

    Є винятки)
     
  4. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Хотілося б подискутувати на цю тему.
    Наприклад, про вимову. Я відразу згадав Дроздова і подумав, йому з його вимовою краще мовчати, чи мені підтягуватися до його вимови?Відразу кажу, що у мене нічого не вийде.
    А також цікаво, як бути з тими людьми які шикиряють? Від природи вимовляють "р" не так, як того вимагає літературна вимова українською. Є також такі, що тверде "л" вимовляють на польський манер не "воли", а "вови", не "великий", а "вевикий".
     
  5. Gyppsy

    Gyppsy :hi:

    А який сенс дискутувати на цю тему?)
     
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    А навіщо Ви її сюди втулили?
     
  7. Gyppsy

    Gyppsy :hi:

    Щоб бачили)
     
  8. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    наразі
     
  10. Good man

    Good man Обычный человек

    Приятно видеть, когда говорят на украинской мове, а не переходят на русский, когда дело касается денег.
     
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ті, хто дійсно люблять українську мову, можуть присвятити себе (частково) наповненню вікіджерел української мови.
    Там можна читати і вичитувати, виправляти помилки, які з"являються при переведенні творів із сканованих форматів (.пдф) у текстові електронні документи.
    Можна розібратися, як там співпрацювати, і потроху вносити свій посильний вклад у популяризацію української мови.
    Любити мову не на словах, а на ділі.

    Даю посиланна наобум. Але кожен може знайти твір за смаком, вичитати, виправити помилки тощо.
    Сторінка:Бомарше П'єр. Шалений день або одружіння Фіґаро. (Харків, 1930).djvu/41 — Вікіджерела (wikisource.org)
     
  12. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

  13. Good man

    Good man Обычный человек

  14. mypucm

    mypucm 7777+ цікавих повідомлень

    я таке взагалі не бачу :dntknw:

    бо в мене файний браузер Опера, який блокує рекламу

    Знімок екрана 2023-03-23 154700.jpg
     
  15. Yaakodan

    Yaakodan миється в бані

    Если честно, я считаю что языковой вопрос должен быть бы закрытым, потому что странно как-либо осуждать это, и вообще если брать этот вопрос в целом, то раньше надо было думать на счет языка, а не сейчас. Ясно только одно, россия и Украина разные нации, а значит и менталитет также отличаеться. Надо было еще при совке думать об этом, а не сейчас, сейчас народ мог бы уже разговаривать на украинском языке свободно, но нет, народ боялся какого-то ленина или сталина, а злобу теперь вымещают сейчас на обычном народе, который из-за совка разговаривает на русском языке и имеет потерянную историю.

    Кстати русский язык частично идет от древнеруского языка, что вполне логично и имеет корни к Руси (заметьте не московии, не конченной Орды, не монголо-татар) НО, он был взят за основу и переделан россиянами с древнерусского в "русский", корень взяли дабы показать отношение к Руси, что являеться ложью, только немного русский язык похож на древнеруский, а в целом выдуман россиянами, и называться русским не может ибо у них нет прав брать что-то от Руси включая ее или из ее историю.

    Так вот это значит что язык России - российский, а не "русский", так как выдуман ими, там больше разных выдумок, но он не имеет права брать и использовать что-то связанное с Русью, да и никак не может по сути язык России, быть русским, российским да, но не русским, ибо нет никаких прав брать что-то от Киевской Руси, расея просто украла нашу историю.

    Русский идет от корня Русь, и имеет отношение к Руси, по сути есть только Русь, но не русский, но из-за асоциации с Россией мы не можем использовать это слово по отношению к нам, ибо Мы должны на всех уровнях разделить Россию от Украины - Руси.

    Мені дуже подобається моя українська мова :) , але більш у бік к гуцулам, їх говір дуже цікавий та приємний на слух.
     
  16. Yaakodan

    Yaakodan миється в бані

    Мені тільки шкода що наш народ "прозевал" и не почав відстоювати свою мову у часі СССР, тільки наша мова має образні, та логічне мислення, наша мова повинна розвиватися.
     
  17. MayorMayor

    MayorMayor Well-Known Member

    Який в біса "давньоруський"?Давньоруська мова- найближча до сучасної білоруської. Так званий "церковнослов`янський"- це староболгарська. Сучасна російська- це взагалі суміш тюркської та європейських мов. У першому виданні Словаря Даля - 170 тисяч слів. У виданому у ті самі роки Словнику запозичених іншомовних слів - 120 тисяч. Якщо відкинути щє "ізконні" тюркізми на кшталт "сарафан-ямщик-яхонт-сундук-амбар-базар-деньги" та тисячі інших, то від росіянської майже нічого не залишається. З росіянцями, які щось там белькочуть про "неповноцінність та вторинність" української у технічних термінах, кумедно говорити у стилі "а ну скажи на росіянській "геолог дістав із рюкзака компас та карту і почав орієнтувати їх по горизонту".
     
  18. Yaakodan

    Yaakodan миється в бані

    Ну добре, мало хто щось пише в інтернеті та Вікіпедії )) не хай буде так як ви говорите, я ж не проти.

    А звідки тоді пішла українська мова? Цікава ваша думка, ви мабуть завжди розмовляли українською, може я не правильно шукаю інформацію.
     
  19. Yaakodan

    Yaakodan миється в бані

    Вибачте, так, я ще раз пере провірив інформацію, я з вами згоден, але все одно порівнювати її з українським та якимось ще предками недопустимо, хто змішував народи та мови розумів що робив.
     
  20. MayorMayor

    MayorMayor Well-Known Member

    Українська пішла від давньоруської. Достатньо порівняти з білоруською. Тільки українська зазнала більше змін з часом, а білоруська була більш "законсервованою". І ще- українською я розмовляю з 24 лютого 2022 року.
     
    • Зе бест! Зе бест! x 1
а де твій аватар? :)