Росіянин Ви? Ну тоді все зрозуміло) Тільки от коли я б жив в Росії, і писав на форумі по російськи, а потім відповів шо я не росіянин, а українець, а потім ше і почав би доводити свою правоту всім...як би це сприйняли? Тільки і вміють бібліотеки закривати....
BLACKER, я разве писал, что "россиянин"? Где?... Что интересно (или уже не интересно), украинский язык позволяет своими собственными средствами передать мою этническую принадлежность. Однако, "творцы" современных норм украинского языка с упорством, достойным лучшего применения игнорируют возможности своего же языка. Ну и кто вам доктор?
Одна українська бібліотека на всю Москву-Росію і то вони знайшли привід, як до неї причепитися. Взагалі-то, от я прям зараз подумав, в нормальних країнах в такий перебіг включаються чинуши до рівня віце-прем'єрів. Та й не зайве було б зайти відповідним спеціалістам з адекватними намірами в один з російських центрів в Києві, Харкові, або Львові. Наші потвори навіть за вухом не чешуть... А кому чесати? Табачніку? Януковичу?
Цікаве трактування знайшов Для любителів першоджерел http://www.shlahter.ru/index.php?p=news&area=1&newsid=3&print=1
Так це і про Вас, друже Хуліган... Давно знайшли цю фігню? Бо її тут вже тицькали... Я Вам раджу уважно прочитати останні слова : Цікаво, хто ж тут такий сердобольний...? Так цеж наш старий знайомий Вадік Шлахтер... Монтажнік чєловєчєских душ!
Скандинавам хорошо известно деление на существительные и прилагательные. И тем не менее, они называют почти все национальности субстантивированными прилагательными по аналогии с русским словом русский. Приведу примеры из шведского языка: svensk – шведский и швед; dansk – датский и датчанин; fransk – французский и француз; tysk – немецкий и немец; rysk – русский (прилагательное) и русский (существительное)… Примерно так же обстоят дела и в других скандинавских языках: в обоих норвежских, в датском, в исландском и в фарёрском. Похожие примеры можно было бы привести и из других европейских языков, включая и латинский. http://www.xpomo.com/ruskolan/liter/latinist_01.htm Поэтому измышления (ничем не аргументированные) г-на Шлахтера об этимологии слова "русский" можете оставить при себе. Вы еще начните повторять рассказки о славянах, которые сами себя назвали "рабами" ("slaves"). Вы можете представить себе народ самоназванием которого является слово "раб"? Лучше вспомните о СЛОВЕ. Странно, что для понимания смысла слов BLACKER нужно пользоваться Вашей помощью в качестве толкователя смыслов. Разве украинский язык не может прямо передать то, что "хотел сказать" BLACKER? А мне кажется он как раз и имел ввиду "россиянина", как гражданина РФ (засланного на Украину в качестве агента). А иначе с какой стати в его посте вдруг всплыло соседнее государство?
То може то ви, дядько Василю і є тим " Великим мудрецом в звании гвардии капитана ---------- Додано в 15:49 ---------- Попередній допис був написаний в 15:40 ---------- Вадим, ви справді знаєте всі ці мови??...я в захваті)...ви поліглот, історик, той як його...лінгвіст + антрополог і археолог
Не нужно юродствовать... Цитировать, так цитировать вместе с ссылкой: http://www.xpomo.com/ruskolan/liter/latinist_01.htm И еще. Поменьше по (интернет)помойкам шарьтесь... И никто на Вас наезжать не будет... А еще поинтересуйтесь самоназванием немцев, англичан, французов...
То ви на мене наїжджали ...вибачаюсь)...не помітив.. А на рахунок "помойок" так ви своєю порадою і скористайтесь...джерела вашого натхнення вже тут неодноразово демонструвались, знаходились вони, якщо не помиляюсь в безкоштовній зоні народ.ру
Ну так минус же поставил... Ага. Особенно последняя ссылка. Да и предпоследняя... Если честно уже не помню когда ссылался на сайты народ.ру... Зато Ваша последняя ссылка на оплаченный шлахтером сайт - очень респектабельна...
Так ви і не ссилались ...ви ссилались на "исследования ведущих ученых" ...які там були розміщені ---------- Додано в 16:32 ---------- Попередній допис був написаний в 16:31 ---------- Так тож його сайт хто ж за нього ше заплатити мав би
Агента?)))) Чоловіче, якого агента???? Той, хто живе в Україні і не важливо чи він росіянин чи він українець, зрозуміє те слово))) Дай Боже нам всіх таких агентів!!!)))))
Простите, это Вы о каком слове? "Россиянин"? Видите ли, как бы это Вам лучше объяснить... "россиянин" - это, по определению, гражданин России, Российской Федерации. Россиянами являются люди различной этнической принадлежности: таджики, грузины, чеченцы, якуты и даже ... русские. Как я писал, я не являюсь гражданином РФ и из моих постов это не следовало. Поэтому я немного удивился когда вы назвали меня "россиянином" при том, что в украинском языке есть слово достаточно точно отражающее мою этническую принадлежность. Я не могу допустить, что такой сознательный украинец как Вы не знает этого слова. Поэтому я и сделал вывод, что Вы сознательно заменили слово обозначающее мою национальность, словом обозначающим гражданство соседней страны для того, чтобы попутно повесить на меня ярлык "агента" или представителя пятой колонны. Попутно сообщу некоторые закономерности развития психики: если человеку достаточно долгое время внушать, что он "агент соседнего государства" и "пятая колонна", то он рано или поздно (зависит от внушаемости) станет считать себя "пятой колонной" и будет соответствующим образом действовать. Вы (я имею ввиду "сознательных украинцев") продолжаете настаивать, чтобы я сам себя идентифицировал "пятой колонной"? Что ж, я хоть и не очень внушаемый, но все же человек... И долго сопротивляться давлению не смогу...
Приехали недавно некоторые росийськомовные в місто з переважаючою мовою спілкування українською. И вот что из этого получилось: Российская команда решила экранизировать роман Михаила Булгакова «Белая гвардия». Однако на съемках в Киеве группа столкнулась с агрессивной позицией украинских националистов... Национальное движение не довольно тем, что экранизацией занялись русские. С их точки зрения, Михаил Булгаков является истинно украинским писателем, а значит, воплощать его творчество на экране, дозволено исключительно творцам Незалежной. В знак протеста националисты организовали шествие по Софийской площади. Все бы ничего, каждый может выражать свое мнение как ему угодно, если это не противоречит законам государства, однако в гуще событий могут оказаться российские актеры, а именно, Михаил Пореченков и Константин Хабенский, исполняющие главные роли в «русской» «Белой гвардии». Съемки проходят как раз на Софийской площади... http://best-radio.com.ua/news/ukrai...tantinu-habenskomu-i-mihailu-porechenkovu.php
"Москаль" и "кацап" - это сленговые, если угодно, жаргонные уничижительные названия русских. Их прямо в своей речи используют либо малокультурные люди, либо люди желающие как-то оскорбить или унизить русских (точно также существуют уничижительно-оскорбительные названия людей других этносов: "макаронник", "лягушатник", "хохол" и т.п.). (Ну еще используют в шутках и пародиях от лица этих же малокультурных или озлобленных людей.) Странно, что такой сознательный украинец как Вы этого не знает...