А чи комфортно російськомовним?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем nirvanka, 28 гру 2009.

?

Чи комфортно Вам у містах з переважаючою мовою спілкування українською?

  1. Комфортно

    63,9%
  2. Некомфортно

    10,8%
  3. Не звертаю уваги

    25,3%
  1. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Якщо б їх було мало , росіяни не містили б стільки охоронців ,вишибал ,фейс контролерів ,так це була не Москва.
    Ті з ким горілку пив теж так зі мною не говорять тому що це буде востаннє. Нi зарiжу зараз ,але пригощати більше не буду.
     
  2. premium

    premium Well-Known Member

    100% комфортність :)

    значить нема жодних перешкод для повернення української мови в русифіковані міста
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Давно в Москві були? Цікаво, саме зараз п*ємо з друзями с ЗУ і чомусь в них інше враження від Москви, враження, яке не дуже схоже на те, що їм на батьківщині розповідали. :dntknw:

    Скажіть, а бувало в житті таке що вас пригощали чи пили на свої гроші? ;)
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    У Карпатах і в Закарпатті між собою говорять на місцевому діалекті, щоб людина нічого не зрозуміла. Я у одміску зачинаю гомоніти на подільському говорі. Правда у мене трохенько штучний виходить. Бо я беру слова та наголоси, звороти із Кам*янеччини, Вінниччини та зі всієї Хмельниччини. І знаєте, починають зі мною говорити літературною мовою.

    Просто не треба на суржику говорити на Вінниччині. Потрібно взяти місцевий діалект (який подоляни знають усі, просто не всі знають, що це діалект), а слова суржику замінити на літературні. Що таке суржик на Поділлі - це нормальна українська мова (подільська говірка), просто під впливом російської деякі слова (особливо нові) замінювалися російськими словами (правда трохи переробленими під українську). І все, я говорив фактично літературною мовою (діалектна форма + літературні слова), а вони сприймали її за свою говірку. Трохи не так сказав, це і є моя рідна говірка )))).
     
  5. iso

    iso Well-Known Member

    А у Львові між собою говорять по українськи, щоб москалі не зрозуміли:good:
     
    • Подобається Подобається x 5
  6. Полковник

    Полковник миється в бані

    Какие москали?
    Если местные громадяне, то они прекрасно понимают.
    Если те, которые из России приехали, то сколько их во Львове бывает?
     
    Останнє редагування: 31 гру 2009
  7. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А так (говорять по українськи) говорять не українці і не з українцями... :)))
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Karbofoss

    Karbofoss Well-Known Member

    Скромнее москали просто, скромнее. Чего и Вам желаю.
     
    • Подобається Подобається x 3
  9. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Нагадало: "There was a problem with gypsies. You can't understand what's being said." /Snatch/
    А навіщо це вам? Навіщо вам робити так, щоб вони ничого не розуміли?
     
  10. Полковник

    Полковник миється в бані

    Расскажите подробнее.
    Интересно, чесслово.
     
  11. iso

    iso Well-Known Member

    І Ви вірите у всяку фігню?:)
     
  12. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    За границей много ужасов рассказывали, на деле оказалось много проще... это если вкратце. Достаточно? :)
    Что вы! Как можно! Не обратили внимание?, - у вас как раз спросил... :)
     
  13. Forest

    Forest Moderator

    Не претендую на істину, але з тих моїх російськомовних колег, що приїзджають у Львів чи Карпати на відпочинок, не кримпується ніхто - вони розмовляють російською без жодного дискомфорту.

    Мені здається, що це особливість національного характеру росіян а від так і російськомовних (погодьтеся, що мова це один з національних виявів, носіям мови притаманні не лише слова а і звички), - на власні очі бачив, як росіянин в Єгипті вимагав від корінного "разгаваривать по человечески", а цей бідака знав лише арабську та англійську. Я не кажу, що це погана чи добра риса, просто говорю, що у цьому випадку росіянин не жартував і не мав на меті принизити когось, він справді звик, що усі навколо розуміють його мову, не залежно від того на якій розмовляють. Тим паче в Україні.
     
    • Подобається Подобається x 5
  14. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Я б сказав, що це особливiсть не росiян, а бидла. Яке може бути за походженням як росiйським/росiйськомовним, так i українським/україномовським, i взагалi будь-яким. Спiввiдносити на пiдставi таких ситуацiй бидло iз конкретним народом -- класична, але вiд того не менш пiвторювана помилка :nea:
     
    • Подобається Подобається x 7
  15. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А Американців (громадян США) Ви ким вважаете?
    Вони теж всюди розмовляють тільки англійською і вимагають цього від інших...
     
    • Подобається Подобається x 3
  16. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Американцям простiше, бо в них два вбивчi бонуси: фактична розповсюдженiсть англiйської та долар.
     
    • Подобається Подобається x 6
  17. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Скажемо чесно, доллярсів і в тих і в інших не бракує (я про туристів)... А хамство пре через усвідомлення своєї винятковості, імперськості, зверхньості... Вкупі - націонал-шовінізму...
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Forest

    Forest Moderator

    Може я і помиляюся, але так говорять факти - носії широкорозповсюджених мов (напр. російська та англійська) можуть мати абсолютно природню звичку, що усі їх розуміють і абсолютно щиро чекати розуміння від усіх. Звичайно, це може суперечити поняттям глибокої інтелектуальності, але я би не називав це виявом бидла а радше звичайною характерністю. Ну справді, не знаю ситуації, щоб українці у, скажімо, Польщі чи Росії розмовляли з аборигенами українською, при тому ж очікуючи відповіді українською. А от у багатьох російськомовних це норма. Може навіть переважної більшості. Зрештою, знаю американця, що живе у Львові вже понд рік але так і не знає української. По ньому не скажеш, що йому дуже дискомфортно. Просто у людини такі принципи і я б не називав його бидлом, його ж право репрезентувати свою націю чи країну...
     
  19. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Я мав на увазi дещо iнше: свiтову роль долара як "базової валюти". Подiбно, до речi, до англiйської як "базової мови". Як би комусь це не дошкуляло, наразi це факт.

    ---------- Додано в 13:56 ---------- Попередній допис був написаний в 13:50 ----------

    А, тодi є сенс розрiзняти процитовану ситуацiю i випадки нав'язування та агресивностi у разi нерозумiння цiєї мови. Ваша ситуацiя дiйсно може траплятися i з цiлком толерантними людьми (хоча така позицiя їх все одно не прикрашає), i саме реакцiя на отримане нерозумiння i буде тестом на [не]бидланство :)

    ЗI: в iсторично обгрунтованiй наявностi англомовної культури геть усюди додатково переконуєшся, отримуючи монети країн, про якi ледь чув, але з яких гордо дивиться Єлiзавета або один з Георгiв в обрамленнi магiчних "Imp. ind.", "fid. def." чи там "dei gra." :)))
     
  20. Gron

    Gron тафгай

    Майже кожний американець, закінчивший універсітет, саме меньше, півроку, живе та працює в країні, мову якої він вивчає за своїм бажанням як другу.
    Тому іспанською, італійською, французькою, навіть російською, вони спілкуються гарно.
    Розмовникі англо-..., теж є у кожного.
    В жодній країні де був, з поганої сторони, амеріканців незнав.
    Що права свої знають, та відстояти вміють, та хамства непростять, це так.
    Хоча, може Ви володієте тур. бюро, яке саме з СА співпрацює, та кожен день їх сотнями приймає, чи авіа перевізник зі штатів, тоді ой.
     
а де твій аватар? :)