На самом деле, очень странные ощущения для человека, который родился, вырос и постоянно находится в русскоязычном окружении. Как будто попал в телевизор Так уж вышло, что украинский язык подсознательно ассоциируется с масс-медиа - единственным источником, из которого слышишь его постоянно. Перед поездкой во Львов был всячески напуган россказнями о том, что если буду говорить по-русски, в лучшем случае проигнорируют, в худшем - побьют. Конечно, ничего такого не случилось - спокойно общался с местными на русском, а они со мной - на украинском. И ничего страшного, все друг друга отлично понимали. Это еще раз укрепило меня в мысли, что языковая проблема надумана и создана искусственно, скорее всего. On an unrelated note, Львов - замечательный город, и живут там прекрасные люди. От поездки остались самые положительные впечатления. Жаль, что был там, когда было холодно и снежно. Обязательно хочу приехать еще раз в теплое время года.
Чия корова ричала б, а чия б мовчала. Більших націоналістів від москалів немає ніде в світі. Будь-який українець куди б не поїхав, навіть на короткий термін, завжди намагається розмовляти на державній мові тієї країни, де перебуває. Москаль навіть серед папуасів буде намагатись розмовляти російською і вважає, що вони зобов"язані знати його мову. Тому, андрей-25, перш ніж писати щось подібне, подивіться на свою поведінку зі сторони і зробіть правильний висновок стосовно вішання ярлика націоналіста. Поки проживаю на території, тому розмовляю українською. Буду в Росії, розмовлятиму російською на відміну від Вас. То хто з нас націоналіст - Ви, чи я?
консультант Сорри, что вмешиваюсь, но хочется сказать, что, как мне кажется, позиция подобная вашей, в частности, является одной из причин, порождающей извечные холивары русских и украинцев. Смысл ведь не в том, чтобы говорить на каком-то определенном языке, смысл в том, чтобы говорить так, чтоб тебя понимали. Если: а) мне комфортнее говорить на русском (так как на украинском я никогда не говорил толком, тем не менее отлично его понимаю) и б) у людей не возникает трудностей с пониманием моей речи, тогда смысл мне говорить не так, как мне удобнее? Конечно, можете считать это проявлением эгоцентризма и национализма, но я считаю это здравой логикой. Я вообще пацифист и космополит, за мир, дружбу и все такое
Все залежить від бажання людини. М.Рильський писав:" Хто хоче, той шукає засоби, а хто не хоче. той шукає причини". В моєму селі жив узбек, який одружився тут і залишився жити. За кілька років він прекрасно розмовляв на українській мові, хоч ніде її не вчив. Я теж нічого не маю проти того, що хтось звертається до мене на іншій мові, але починає придрочувати коли називають націоналістом / в поганому значенні цього слова\ тільки через те, що я спілкуюсь українською на території України.
Вполне нормальная ситуация. И желание тут не причем, просто так сложилось, что, живя долгое время в определенном языковом окружении (особенно заведя там семью), автоматом начинаешь думать и говорить на этом языке. Националистом тут назвали не того, кто говорит по-украински, а того, кто выдумал эту языковую проблему и нашел в ней виноватых. Точнее даже, все это сделали за него люди, о существовании которых мы, возможно, даже и не знаем. Преследуя свои личные интересы, они кинули идею в народ, а там уже и нашлись хомячки, радостно поддержавшие. Мне остается лишь дополнить эту мысль тем, что среди русских таких тоже хватает. Со своими лидерами, вдохновителями, и целями. И чем, в контексте сказанного, совок/ымперец отличается от бандеровца?.. Да, в сущности, ничем.
Как по мне - что национализм, что шовинизм - те-же говна, вид в профиль... Мало интересно разбираться в их сортах Хотя все-же интересно - а почему русским именно в этом сорте говна - отказано по определению?
Повністю згодна, наведу з цього приводу кілька прикладів. 1. Мене вразив випадок в аеропорту Гоа в Індії, коли росіянка намагалася говорити з обслуговуючим персоналом аеропорту російською мовою і при цьому ще обурювалася, що вони нічого не розуміють, називала їх тупими. Індійці, звичайно, не розуміли, але мені було дуже соромно за практично співвітчизницю ... 2. Трохи знаю хорватську мову, тому в Чорногорії / Хорватії намагаюся з місцевим населенням говорити цією мовою. У Чорногорії в одному з ресторанів, коли ми зробили замовлення, офіціант дуже здивувався і запитав мене, звідки я знаю сербську мову? Я, у свою чергу, теж здивувалася, чому він запитав, тому що нічого по-сербськи, крім елементарних фраз як "Добрий вечір" і "Дякуємо", не говорила. Виявилося, що російські туристи практично ніколи не вітаються і не дякують по-сербськи. Вони звикли, що всі офіціанти знають російську мову. Хоча так просто сказати: "Хвала лепо" ("Дякую"), щоб зробити чорногорцям приємне та проявити повагу до їхньої мови.
На территории ЗУ понятно что преобладает украинский, но чего вы так категорично заявляете что жители всей Украины обязаны говорить на украинском. Именно из-за того что вы так высказываетесь и выступаете против родного многим украинцам русского языка, вы и являетесь украинским националистом, а не ---------- Додано в 23:28 ---------- Попередній допис був написаний в 23:20 ---------- Недавно стоял в очереди в аптеку, передо мной турок минут 10 мучил продавщицу, тоже по украински ни бум-бум, нервничает, матюкается по своему (судя по интонации ) в результате ничего не купил и ушел.
Да, это людей любой национальности касается: приехал в чужую страну, будь добр, говори так, чтобы тебя понимали А чем больше языков знает человек, тем более он образован и способен найти общий язык с максимальным количеством людей. Насаждать какой-то единственный язык неправильно, надо наоборот стараться изучить как можно большее количество языков. И чем больше языков вы знаете, тем легче учить новые языки и понимать некоторые слова из родственных языков.
1. Вы не думали, что при покупке тура ей могло быть обещано, что обслуга русский язык как минимум понимает? 2. Вы лично учите языки всех стран, куда едете отдыхать? 3. Вам не кажется некорректным перевод темы с жителей на туристов?
Это что-то новенькое. Раньше тут писали, что скилькы ты мов знаешь, стилькы разив ты людына. Правда, потом перестали почему-то это вспоминать. Это лозунг эмиграции был. Они там все минимуи по три раза человеки.
- всё зависит от потребности человека. Вот если бы Ваш земеля (теперешний) узбек женился в Симферополе и через насколько лет "свободно разговаривал на украинском, нигде его не изучая", вот тогда - ЖЕЛАНИЕ! Я бы даже сказал - увлечение.
Приветствую вас- Пожалуй не соглашусь с вашим мнением. Если человек через несколько лет-НИГДЕ НЕ ИЗУЧАЯ,свободно разговаривает на украинском,да ещё и в Симферополе,это говорит что он знал язык-просто создались предпосылки-что в Симферополе его стали понимать-хорошо бы!!! А теперь насчет-ЖЕЛАНИЯ! Если человек хочет знать українську мову,надо её изучать,ну можно-даже нужно иногда приехать с Симферополя к нам-во Львов-для практики,в крыївке можно ухи москаля попробовать с людьми пообщаться,вот тогда у человека есть желание!!!
1. Это не Турция и не Египет, а Гоа. Она должна была представлять, куда летит. Если турфирма ей что-то пообещала, это значит такая "хорошая" турфирма, что представитель турфирмы не встретил ее в аэропорту. 2. Нет. Я знаю английский, немецкий, немного итальянского и хорватского. В Индии одним из официальных языков является английский. Не знать английский язык в наше время - стыд и позор. 3. Когда русскоязычные граждане из Восточной Украины приезжают во Львов или другие города Западной Украины, то это как раз и называется туризмом. Как раз в теме.
а как по сообщениям данного форума, то именно украинского - позор ... зная язык и приехал из деревни/другого города ... ЗЫ разговаривать и уметь разговаривать - 2 разные вещи ЗЫЫ и данная тема вроде в другой ветке должна обсуждаться
Ну то есть получается, что всё же возможна ситуация, что "хорошая" турфирма, а совсем не туристка, так? Я бы вообще не рекомендовал злоупотреблять фразами "она должна". Никто никому ничего не должен, тем более уезжая в отпуск. Это ваше личное мнение. Если взять 50 млн. украинцев, то за какую часть из них вам не будет стыдно? Внутренним туризмом. Они внутри своей страны ездят. Пример с ГОА тут некорректен.
Достаточно большое количество россиян (судя по Вашему предыдущему посту, и Вы) считают, что вообще весь мир должен знать русский язык, а россияне никому ничего не должны. Я этот пример привела в контексте того, что если москаль москвич приезжает во Львов или другой город Западной Украины (более украинизированный, чем Львов) и разговаривает со всеми по-русски, как будто так и надо, потому что он украинского не знает. Но когда такое происходит на Гоа - это уже смешно. ---------- Додано в 20:58 ---------- Попередній допис був написаний в 20:52 ---------- Українці ж, на відміну від росіян, коли приїжджають на закордонні курорти, українською мовою розмовляють лише між собою Коли я приїжджаю в україномовне місто, я кажу українською, а коли в російськомовне місто - російською. ІМХО, говорити мовою інших людей - це, значить, їх поважати.