А чи комфортно російськомовним?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем nirvanka, 28 гру 2009.

?

Чи комфортно Вам у містах з переважаючою мовою спілкування українською?

  1. Комфортно

    63,9%
  2. Некомфортно

    10,8%
  3. Не звертаю уваги

    25,3%
  1. terrible

    terrible Well-Known Member

    та залиште сіда в спокої. в нього здали нерви в сусідній гілці і він назавжди звалив додому. певно, жаліється і залічує моральну травму десь на антіоранж... :)))
    а з мовою спілкування простіше значно. хоч в 1897, хоч в 1917-десь на 70% російськомовне губернське місто, приблизно на 50% російськомовні повітові містечка і україномовні села навколо... і все :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. sl4m

    sl4m Well-Known Member

    ух ты
    в крыму 10% людей разговаривают на украинском
    интересные цыфры
    не говоря уже про 6% севастополя
    последний раз слышал украинский еще до нового года
     
  3. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    В яких місцях буваєте? Сподіваюсь не по заворотнях ходите?
    А українською пробували говорити? Чи це для Вас теж рагульський язик?
     
  4. sl4m

    sl4m Well-Known Member

    в этом году - симферополь севастополь алушта

    в конце прошлого был в николаеве - там да... и вправду бывает можно услышать украинский. я как то даже удивился с непривычки

    а чего мне на нем говорить? это для меня язык окупантов


    Кабмин обязал учителей в рабочее время говорить по-украински

    proUA / 02.10.2009 15:27

    Кабинет Министров установил, что педагогические работники общеобразовательных учебных заведений обязаны в рабочее время в государственном и коммунальном общеобразовательном учебном заведении постоянно применять украинский язык.

    Об этом говорится в постановлении Кабмина №1033 от 30 сентября.

    При этом в государственных и коммунальных учебных заведениях с обучением на языке национального меньшинства, вместе с украинским языком педагоги могут использовать язык, на котором осуществляется учебно-воспитательный процесс.

    По материалам «Українські новини»



    Завтра КС скажет, законно ли Кабмин обязал учителей говорить по-украински

    proUA / 03.02.2010 11:33

    Конституционный Суд в четверг, 4 февраля, обнародует решение о конституционности постановления Кабинета Министров №1033 от 30 сентября 2009 года, которое предусматривает, что педагогические работники общеобразовательных учебных заведений обязаны в рабочее время говорить на языке преподавания, в частности учителя украиноязычных государственных и коммунальных школ - говорить исключительно по-украински.

    Об этом говорится в сообщении пресс-службы КС.

    Обнародование запланировано на 10:00.

    Напомним, Министр науки и образования Иван Вакарчук утверждает, что постановление правительства, согласно которому в рабочее время в учебных заведениях необходимо общаться на украинском языке, носит рекомендательный характер.

    В октябре 2009 года 52 депутата Верховной Рады попросили КС проверить конституционность этого постановления Кабинета Министров.
     
  5. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    Простите, а когда они вас окупировали?
     
    • Подобається Подобається x 3
  6. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Зняли питання з язика... :)

    І де Ваш Бандера, Шухевич, Чупринка?
    Чи Вам заздрісно, що не маєте своїх героїв, тому і товчете воду в ступі?
     
  7. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Да не, просто в репу могут дать от чувств-с. Потому лучше украинским в Крыму не блистать... :dntknw:
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Гм..мм? Бачу, в Криму дружня слов'янська любофь :)

    Вже почали бити невинних вчителів з Києва?
     
  9. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    А вот это горькая правда. Именно те, кто требуют равноправия своего языка на равне с украинским, кстати, особо сильно отличаются подобными поползновенияим. Но это загадочная славянская душа)))
    Радует, что подобных моральных уродов еще пока не столь много, как хотят нас убедить.
     
  10. Salata

    Salata Well-Known Member

    Нет, это не так. В Крыму пока еще достаточный уровень культуры населения. И за последние 5 где-то лет люди вроде привыкли, что на западном побережье отдыхают преимущественно украиноязычные. До этого могли удивленно оборачиваться, слыша украинский язык. Но чтобы вот так - не слышала и не видела.

    Сама в этом году отдыхала занедорого, русский язык на пляже практически отсутствовал. В Севастополе :)
    В позапрошлом - то же самое в Николаевке.
     
  11. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    doberman28, ну так если не хотите слова слышать, вам их вбивать будут при возможности. Только вот уродами-то оно проще обозвать, бо разбираться не надо. Вы на пару страничек отмотайте да подискутируйте с русскоязычными соотечественниками.
    Мне вот совсем не удивительно, если гражданину, ведущему себя подобно тому как писал тут о себе тов. premium, начистят пику в незнакомом ему городе. Это элемент воспитания коллективом, только и всего.
     
  12. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    Не понял, какие слова мне будут вбивать?
     
  13. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    В прошлом году при мне чрезмерно ретивый "сознательный" гражданин с красно-чёрным флажком получил в репу. Несильно, но убедительно. Он на автобусной остановке что-то там насчёт языка решил сказать... видать не тех собеседников выбрал. :dntknw:
    Ну и потом, пляж - это не совсем город, там немного другие порядки. ;)

    ---------- Додано в 13:33 ---------- Попередній допис був написаний в 13:32 ----------

    Равенство, братство, европейская хартия языков, равные права... Страничку назад поверните или на форумы ВУ загляните. :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    ммм... это намек на утеснение русскоязычных?


    ВУ? Что это?
     
  15. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Ось це поведінка москальні пархатої... Для якої норми людської поведінки це китайська грамота.
    Я, наприклад, в відповідь на звертання на російській, чемно кажу -speak English, please. If you can't I will call for the Telephone Interpreter Service:).
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    Не знаю. Як на мене, це не надто правильно... але я мабуть суб'єктивний.
     
  17. sl4m

    sl4m Well-Known Member

    с чего это такие выводы?... вполне нормальное отношение к у-говорящим... просто барзеть не надо ("а шо це за укаиньскй горад а все на росийский балакают.. понайхалы..чымаданвакзалчуркыстан")
    может единственное в севастополе могут... ну так довели уже этот город ))
    героев у нас много... знаете кто такой хан-амет султан? я не удивлен
    ... только у нас с вами разное понимание слова "герой"
    странно, но мы как то к союзу привыкли, для нас украинцы - братья

    с тех пор, как появилось незалэжнэ государство
    ущемляют их родной язык... нуну... у вас радио на русском?.. вся реклама вокруг на русском?.. документы тоже на русском оформляете?...
    у нас украинский можно услышать либо в селе (причем так же редко... но все таки чаще чем в городе)... либо на курортах и юбк

    ---------- Додано в 17:30 ---------- Попередній допис був написаний в 17:27 ----------

    про западное побережье - это правда, но и на ЮБК тоже не мало

    в севастополе?... ну такие пляжи еще поискать надо. видимо севастопольцы на них не отдыхают
    выж тоже из симфа - ответьте, когда последний раз слышали в городе украинский.. а так же как часто??
     
  18. doberman28

    doberman28 Well-Known Member

    За радио не знаю. Слушаю его исключительно в нете и то, в основном, специализированные английские станции. Реклама на каком языке? Хз, хоть на китайском. Мне вибромассажеры не нужны. И водяру я не пью.
    Ну а документы... дык это страна такая, с государственным языком. Я вот в Болгарии на болгарском заполняю, не смотря на то, что русский там еще помнят.
    Да и заполнение документов обычно к чему сводится? Правильно, переписать нужный вариант с образца, вписать имечко с датой рождения ну и галочку в нужном месте поставить. Т.е. сложностей обычно не должно вызывать)) Но с документами, да с любовью наших чиновников к буквоедству, допускаю, вопрос скользкий. Любят эти твари к буковкам цепляться. Посему допустил бы некоторую ступенчастость во внедрении делопроизводства на украинском в "русскоязычных" областях. Но исключительно с наличием понимания со стороны того самого "русскоговорящего" населения. Ибо без оного, понимания, хоть личного переводчика дай, дело с места не двинется.
    А вообще я не против второго государственного языка, но с поправкой. Что его не будут использовать как щит перед т. называемой "украинизацией"))) Пытается человек постичь украинский - можно сделать и послабление. А коль даже не напрягся ни на йоту - тогда лесом.
     
    • Подобається Подобається x 3
  19. Salata

    Salata Well-Known Member

    По моим наблюдениям, жители курортных городов вообще редко на пляжах отдыхают :)
    Да, это на Северной, не совсем город.

    В Крыму, конечно, местные по-украински не говорят. Хотя многие хорошо знают, не только из школы. Двоих уже знаю, у кого прадедушки/бабушки из Николаевской области, говорят много людей переехало когда-то.

    Дело не в этом. Можно же цивилизованно этот вопрос решить. Не думаю, что большие преимущественно русскоязычные территории в Украине для кого-то секрет. Но почему-то нет до сих пор политиков, имеющих реальную программу урегулировать этот вопрос раз и навсегда.
     
  20. premium

    premium Well-Known Member

    А я чув в Криму українську від місцевих.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)