Першою необхідною умовою у вивченні мови є бажання її вивчити і пошук різних шляхів до її вивчення. Пошук кращих курсів і кращих вчителів, які би напхали іноземну мову у Вашу голову, сюди не входить. Основне, незалежно від якості курсів та вчителів-репетиторів - це самостійна робота. Наводжу приклад. Читаю "Бункер" Г'ю Хоуі турецькою мовою. Мені також пощастило знайти цей твір португальською. Я португальської не знаю зовсім і ніколи її не вивчав, хоча хто зна, що буде з роками, якщо не скопитюся, адже мені вже пішов восьмий десяток. От читаю я таке речення, і не розумію, до чого тут АйТі (обчислювальний центр). Хоча дія відбувається саме у серверній залі. Kabloyu alıp ‘IT etiketli jaka taktı. - Він взяв кабель і під'єднав до роз'єму з шильдиком ІТ. Мені не зрозуміло до кінця, до чого це. В чому смисл цього речення. Дивлюся це ж місце у португальському перекладі. Pegou o cabo e o encaixou na entrada identiϐicada como “17”. - (гугл-переклад) - Він узяв кабель і підключив його до входу з позначкою «17». Тепер зрозуміло. Знаходячись у серверній залі бункера 18, де є можливість таємного з'єднання з іншими бункерами (про це могла знати лише одна людина в кожному бункері - про існування інших бункерів), Лукас (стажер) підключився до серверної зали бункера 17, де на той час вижила лише одна людина. А три тижні тому туди чудом добралася Джульєтта із бункера 18, яка чудом не загинула. Розпізнавач (який-небудь ФайнРідер) книжного тексту турецкого перекладу розпізнав ‘17ʼ як ‘IT . Звичайно, можна було би купити за пару сотень доларів і англійський оригінал, і турецький переклад, десь на Амазоні, але практика показує, що ті, хто купує дорогі книжки, підручники і посібники, платить найкращим репетиторам, як правило мовою не оволодівають, бо то їм швидко набридає. Вони не бачать результату. У мене, між іншим, дома валяється повно красивих різнокольорових підручників із вивчення англійської і турецької, які люди викидали на столик в під'їзді мого будинку, так і не дойшовши далі десятої сторінки. З часом дорогі підручники перетворюються на погану макулатуру, якою навіть у грубці не розтопиш, бо папір невідповідний, погано горить.
Товариш цікаво розповідає про один із ефективних методів вивчення іноземної мови. Метод не новий, я про нього читав ще у книзі угорської поліглотині Като Ломб, яка уже давно померла, але нагадати зайвий раз не завадить. Учити слова слід не просто окремо, а у зв'язці з іншими словами, тобто, пари слів, які тісно між собою пов'язані. Наприклад, не просто зазубрювати слово goal - ціль, мета, а пари слів: ставити перед собою ціль (я поставив перед собою ціль), благородна ціль, нездійсненна ціль, амбіційна ціль тощо. Не просто wind - вітер, а, наприклад north wind - північний вітер View: https://youtu.be/8dhlz33oh2E Читаючи книжки і зустрічаючи незнайомі слова, непогано придивлятися, в якому сполученні вони з'являються, і виписувати ті словосполучення для запам'ятовування.
Мову можна також вивчати за фільмами із людськими субтитрами (не автозгенерованими). Оскільки з художнім фільмом доводиться працювати інколи тиждень-два (у мене, наприклад, за день не виходить розібратися більше як 5-10 хвилин фільму), то існує прекрасна можливість скачати фільм на комп'ютер, а потім переглядати його, навіть не маючи доступу до інтернету. Причому, фільм скачується разом із субтитрами. Субтитри також можна (і треба) зберегти в окремому текстовому файлі Розібратися з тим, як скачати фільм із субтитрами з Ютюба, а також - окремо субтитри, легко Але з часом скачаний таким чином фільм уже не потрібен, і його можна видалити, щоб не займав місця. А тут уже проблема. Якщо ми відкриємо "Сакчаньіе", то їх можна видалити лише всі разом. І я сьогодні випадково виявив, як можна видалити окремий фільм. Слід зайти в "Скачанньіе" в закладці Ютьюба (меню ліворуч). Потім стати там на "непотрібний" фільм і нажати праву кнопку миші. Вибрати "Скопировать адрес". Відкрити посилання у новій вкладці. Стати в горизонтальному меню, що під "екраном" з фільма на той самий кружок з трьома крапками ліворуч, в якому ми вибирали колись "Скачать" і тепер там замість "Скачать" буде "Удалить с устройства". Нажимаємо, і цього фільма серед скачаних уже не буде. От так, виявляється, просто, хоча це і займе кілька хвилин. Якщо не полінуюся, розповім зі скріншотами на конкретному прикладі.