Ну проведіть єксперимент - хоучу подивтись на яку відстаньвас допустять до Кирилла коли він в кінці линя приїде до Киева-)))). ---------- Додано в 20:49 ---------- Попередній допис був написаний в 20:48 ---------- Може ви поясните . що у богослів ї вашої церкви означає термін д...л, який ви застосували до мене?
Ви правильно зауважили! Скажіть це ще тим, хто спотворив Святе Письмо "перекладом" Нового Світу. Та це з тої ж опери - 2000 років народ ходив у пітьмі, і засіяло світло пану Расселу, сіяло все сильніше, так, що перші істини відмінялись, а появлялись інші - нема гарантії, що через деякий час світло осінить так, що й "переклад" Нового Світу хтось "перекладе" ще раз, знаходячи фантастичну граматику древнього світу - чесслово, як Ганька Герман.
Ви заявили що перекладачі новго світу не володіли мовами. Ви це можете довести? Греки зібрників по граматиці не залишили. Все що відом з грецької граматики це узагальнення емпіричних досліджень. Повторюю ще раз - я можу првиести кілтка перекладів зроблених різними людьми. які перекладають - слово було бог, або слово було божественне.
Може скажете, чого мені до нього ходити? А нашому єпископу я недавно дякувала, коли в дітей було перше причастя, ніхто нирки мені не відбивав.
Достатньо почитати стенограму судового засідання, на якій "знавець" не може назвати алфавіт Вопрос (поверенный Стонтон): Вы знаете греческий алфавит? Ответ (Рассел): Да, конечно. Вопрос (Стонтон): Вы сможете назвать греческие буквы, если мы вам их сейчас покажем? Ответ (Рассел): Некоторые из них. Я ведь могу ошибиться. Вопрос (Стонтон): Какие буквы вы видите наверху этой страницы, страницы 447? Ответ (Рассел): Ну, я не уверен, что смогу их назвать. Вопрос (Стонтон): Вы не можете назвать этих букв? Посмотрите на них и назовите, если вы их знаете. Ответ (Рассел): Ну, понимаете... (Здесь его перебили и не дали ничего объяснить). Вопрос (Стонтон): Вы знаете греческий язык? Ответ (Рассел): Нет. Крім того, "перекладачі" нового світу - анонімні, щоб не було персонально з кого сміятись. А інші перекладачі, як Хоменко чи Огієнко не побоялись назвати своє ім"я в перекладі, тому що відповідали за кожне слово.
Ви мені так ін епоясннили значення богословського терміну д...л. Це у вашій спільності особливий релігійний титул? Ви його вже заслужили? ---------- Додано в 21:22 ---------- Попередній допис був написаний в 21:19 ---------- Яке це мае віднгощення до перекладу Нового світу? Рассел жодних перекладів не робив_)). Я ве не кажу навіть проо те, щови цитуете викривлену версію стенограми. І модератор як сліпе котеня. не помічае як решуть її співвіруючі. Перекладачі Американського станалдаратного перекладу теж анонімні. деваші претензії до них? ---------- Додано в 21:25 ---------- Попередній допис був написаний в 21:22 ---------- До уваги модератора. Корстувач yasam в особистому повавідомленні розшифрорував таемничий релігійний титул "д...л", як "дибіл". Якщо, це не почесне звання в його церкві, я розглядаю це як образу і прошу вжити заходів до користувача.
Мих ви можетет не флудити? Бо ваш співвіруючий трохи забрехався. що для католика нормальна і звична річ-))), ---------- Додано в 00:00 ---------- Попередній допис був написаний Вчора в 23:58 ---------- Напевно пише собі у Твітері прохання Папі про індульгенцію на всежеиття. безкано обріхувати ближніх і із лословити ї х накожному кроці, для захисту католицизму-))).
Та ні, Сергію. Я просто собі думаю. Як можна серйозно розмовляти про історію, про Біблію з людиною, що робить помилки, а то й дві у кожному другому слові? Людина, яка нехай навіть правил правопису не знає, але читає, то помилок робить дуже мало. А ви тут про історію, про Біблію і помилка на помилці. Граматичні помилки у вас перекликаються з історичними та релігійними. Відчувається, що ви нічого толклм не знаєте, але очевидно, що група підтримки від СЄ у вас є.
Зроблений на грошы евангельских хрситиян з певною метою. Роберт, ви совъ слова, про незанння перекладачами ПНС мов , доводите будите чи ні?
Що не можна сказати про свідків Єгови... . Скільки раз пророкували кінець світу, стільки раз він і наступав.