Коли мова заходить про Трійцю, то ми або бачимо вірші які навмисно перекадають невірно. Або мемо справу з віршами.які мають набагато прсотіше пояснення, якщо враховувати соціокультурний контекст того часу. ---------- Додано в 14:00 ---------- Попередній допис був написаний в 13:59 ---------- Щойно це зробив.
Robert, кому ви пишете, дункану? Він Біблії ніколи не відкривав і не відкриє. ---------- Додано в 14:04 ---------- Попередній допис був написаний в 14:02 ---------- Ви д...л чесне слово (вирвалося). За таке євреї каменували. Ну шо ти чешеш. ---------- Додано в 14:06 ---------- Попередній допис був написаний в 14:04 ---------- Ага, ви всю однозначність Біблії списуєте на переклад
Судді ізраїлю називались єлохім-)))),ітак назваються по сьоглоднішній день. Єлохім - так назвали осіб наділених владою, силою. Це слво могло стосуватись і ангелів. Так Біблія однозначнонічого не говрить про трійцю-)))). ---------- Додано в 14:14 ---------- Попередній допис був написаний в 14:13 ---------- Дивітся вище. Мало того. що модератор троль, так він ще і сліпий.
Я дивилась вище. Я повторю. Сергію, я НІКОЛИ щодо Вас не дозволяла собі особистих образ. Якщо я Вам зараз вліплю картку за образу модератора, то Ви будете верещати про: а) упередженість щодо свідків б) особисту заангажованість в) те і друге плюс власний варіант?
Назва єговіст, не є образливою? Ви хоч , що небудь про історію ціеї назви знаете, і хтосаме пчоав атк називатисвідків Єгови? За прогнолошення себе Мессією. Спроба звиунватити його втому, що він вважае себе рівним Богові завершилась нічим, бо Ісус звенвувагу кого в Біблії називали богами. Фарисеї шукали зачіпок, щоб звинуватити Ісуса. хоча ірозуміли що з точки зору Закноу аз ним немає вини. Юридично судовий процес над Ісусом проходив з порушенням усіх вимог еврейського судочинства.
Це все фантазія. Точніше підганяли під потребу. тобто спершу щось видумали, а потім почали підганяти. 2 тисячі років у всіх країнах світу перекладалось саме так, а свідки за деякий час, самі не знаючи мови, перекрутили зміст. Це не враховується.
Ви глибоко помилояетесь-))).Э копстський переклад датований 2 ст, укопстькый мовы э означены ы неозначены артиклі і слово і в Івана 1:1 слово Бог вжвиаетьсяз неозначеним артиклем. Щодо перекладів, тобільшість з них зроблені після нікейського собору. Унітарії здаебільшого перекладали Івана 1:1 - бог, божественне.. Аналогічнийваріант є в баагатьох сучасних перекладах. ---------- Додано в 16:39 ---------- Попередній допис був написаний в 16:37 ---------- Ви мелете дурниці. Неможливо зробити переклад не знаючи мови, ціе вам пітвердить будь-який філолог чи лінгвіст. Друге, ви нічого не тямите в інших перекладах, і тому говрите неправду.
Он як, Ви відверто брешете, обзиваєте священнослужителів, пупер вперто говорить про якихось трійошників, а тут раптом ображаєтесь? На питання буде відповідь?
Які пиатння? Як і чим я образив священослужитилів? Я маю.якесьвідношення до Рупера? І щоце за аргумент самі такі від модератора?
Ось так, пане Роберт... грамотно писати ми не вміємо, а судити переклад - це як два пальці об асфальт. ---------- Додано в 18:32 ---------- Попередній допис був написаний в 18:27 ---------- на червону тягне... нє? є такі рідкісні моменти, коли я жалкую, що не модератор.
О, то Ви накінець не знаєте навіть? А казали - дивіться вище... ... Здається, Ви навіть не усвідомлюєте, що пишете. До кого? Я не сперечаюсь з Вами. Я це до того, що якщо хочете до себе якогось відношення, то таке саме треба виказувати до інших. А не брехати через раз.
Де я брехав - покажыть мены будь ласка? 1) Млже выдповыдь надеякы пиатння вам булда не зрозумілою 2)майже всі птиання тут задаються по н-ному колу.
Сергію, більшість Ваших тверджень - брехня. Дайте хвилинку. ---------- Додано в 19:30 ---------- Попередній допис був написаний в 19:25 ---------- От, тицьнула навмання посередині теми. Ви вже вітались з якимось єпископом і без нирок лишились? Для чого тут таке пишете? Кого лякаєте? ---------- Додано в 19:30 ---------- Попередній допис був написаний в 19:30 ----------