Соло, аналогично! Это только я одна не могу понять построение фразы: "яка файна кубіта". (на одном сайте - девушка, а другом - замужняя женщина) Від кожного фацета. ( фацет - фраер, а почему "від" ) Кто может перевести на украинский ? ))))))))))))))))))
Я пас...а то кобіта (фраєрський діалект "кубіта") на ймення Луна(Місячок,ksiezyc)...та зіжре мене за переклад і українську!)
[OFFTOP]я подозреваю что у Юрко вот эти словесные изобретения от того что очень хочется высказаться витиевато,замысловато и очень очень сильно по украински...без обид..просто вспомнила как мой сын лет в пять желая выглядеть умнее и развитЕЕ своих лет а еще возможно испытывая необъяснимое уважение к процессу говорил не иначе как - спрофитрахироваться..про фотографирование)) позже видимо так и не смог не отдавать дань уважения сему действу и говорил посфотографироваться...а это так забавно кстати)))) искать аналогии среди деток)))))[/OFFTOP]
с польского, но там скорее не перевод,а смысл .....и должна заметить,что между польским и галицким он разный...)
Та піарщик я...малююся! Мені то дуже-дуже важливо,для дупи (задниці ,сідниці,сраки...і жопи по-російськи.) Направду! Знаю що не повірите мені,однолітку Вашого геніяльного 5- річного батяра!)
Ви будете сміятися,але... писання деяких то, Суєта Суєт і Сущая Суєта! Як на мене.) Перерва (в мене).А ви си посмійтеся,це корисно нині!
Полковника СБУ (не Степанича,ні) журналісти запитують: -Скажіть,будьте добрі,а чого ви в відділ боротьби з корупцією і злочинністю,таких глупих службовців набираєте? -А ловити їх потім легше!)
Так там же было: Да нечего здесь переводить, Ромко просто опустил-сократил глагол "почуєш" в последней фразе: "яка файна кубіта" (ПОЧУЄШ) від кожного фацета.
Юрко говорит на родном ему языке - галицком диалекте, который сильно отличается от литературного. В диалекте много лингвистических полонизмов (и некоторые видоизменились, попав из польского в украинский), есть отличия и в грамматике (склонение, спряжение), и в синтаксисе. Проведу маленькое "исследование": У него "Їденадцять", а в русском "Одиннадцать" и в лит.украинском "Одинадцять". Витееватость? Отнюдь. И в русском, и украинском есть "Един" "єдиниий", а в чешском и польском "jEden". И если знать, что в некоторых славянских языках "Е" перед мягкой согласной (Е - это фактически мягкая согласная Й+э) переходило в "И", а в некоторіх нет (сравните рус. "вЕсти" "снЕг" и укр. "вІсті" "снІг"), но не в "О", то Юрко с точки зрения истории языка говорит правильнее всех нас. ) А насчет "хочет высказаться" - думаю, что таки хочет, поэтому и затеял ветку. (И пардон, если утомила филологией.)
нет! нисколечко не утомили! я писала в самом начале - мне учиться никогда не поздно(и хочется учиться,узнавать язык,его диалекты) ..и действительно интересно словообразование именно паном Юрком(ну или всеми галичанами с ваших слов)..а вопросы я задала не по поводу тех слов что в словаре который Танна вывесила,а вот тех нюансиков которые мне совсем не понятны..именно вот те лишіться(останьтесь) вместо лишіть(оставьте) и самое убойное - ДЕнервуватись) это убило наповал) отсюда и мои предположения) что хочется не просто на родном львовском наречии но и еще как то обогатить слово..удлинить..чтоб подольше писать чтоли..не знаю как объяснить..что то такое вдруг показалось мне) без обид и претензий
Правильною українською літературною мовою розмовляють лише персонажі літературних творів,на сторінках цих самих літературних творів. А в реальному житті,кожен регіон,кожне місто,містечко,має свій,неповторний,властивий лише йому діалект. Єдини чого не прийму в якості діалектизмів - матюки. Просто переконаний,що матюки -це сміття...якщо навіть хочецця,то ліпше скоромовкою і подумки...в Януковича повчіться...хм...ніяк без політики. Хм... Крім всього решти,вживання матюків може привести до значних травм,несумісних з нормальним функціонування організму,котрий вивергає оте сміття...а ще матеріальне відшкодування тому,до кого були вимовлені вищезгадані вульгаризми. Іншими словами: за базар треба відповідати.
Я не чула реального голосу Юрка, але тебе я прекрасно розумію. Ти розмовляєш як звичайно ? Чи підбираєш слова? Бо вловити сенс сказаного Юрком одразу важко.