Взагалі, це переклад Відьмака Сапковького, який мені дали на вичітку... Так от у Сапковського польскою - Ale mnie, panie Ostrit, nie obchodzi ani...
Будь ласка, допоможіть перекласти з російської на українську - дворцовые перевороты... Українською дворец - палац, замок.... А як перекласти саме...