Що курва що свиня по відношеню до людей завжди вживаются в негативному значенні, ви ж не скажете до кобіти ти ж моя свиня або ну ти і курва коли хочете зробити їй приємне
Те слово прості поляки (маю на увазі, з не дуже високою освітою і які не займають якісь нормальні посади) використовують де треба і де не треба. То чи не найчастіше вживане ними слово))) А як наші з поляками балакають, то складається таке враження, що чим частіше вживаєш те слово - значить тим краще володієш польською мовою
Ні !!! Просто в ході звичайної спокійної розмови. Я це не зі слухів кажу, а з власного досвіду. Якщо ви не пригадуєте звідки досвід, то перегляньте мою тему "Камчатка".
Кацапик, в українській мові немає слова "негодують". Не палися вже, їдь на Батьківщину в Казахстан, скільки можна палитися шо ти кацапик на цему форумі. Лиш не кажи шо вони кролів не годують.
"Свинар кацапський" - правильно "свинарь кацапский" - неправильно, по-кацапськи. Не палися, не ганьбися перед людьми. Моя мама не лікує, бо вона інженер. Шо таке "кащенко" - без поняття. Розкажи як маєш досвід.
Слово "пшиціш" означає "зроби тихіше (наприклад радіо)". Але, наскільки я зрозумів, Ви мали на увазі слово "пшецеж", то до нього найкраще підходить "адже".
Привет. Может ли кто-нибудь посоветовать книгу или чего-нибудь, что бы выполняло функцию, скажем так, экскурсии по польскому языку для тех, кто его не знает? Я не знаю, как сформулировать лучше. Но главное, чтобы не учебник, а экскурсию для незнакомых.