Мовні оффтопи

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Dzeko, 13 жов 2010.

  1. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    • Інформативно Інформативно x 1
    • Корисно Корисно x 1
  2. iso

    iso Well-Known Member

    Ви і далі наполягаєте?;)
     
  3. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Так Коцюбинський товаришував з кацапом Горьким. Це так даром не проходить.
    Нахватався.
    Коцюбинський Михайло Михайлович — Вікіпедія

    Так що підкацапники для нас не авторитет. Правда, Пріусе?
     
    • Не подобається Не подобається x 1
    • Смішно Смішно x 1
  4. iso

    iso Well-Known Member

    Підкацапники не авторитет, галичани під впливом москвофілів. Хіба десь в горах серед бойків-гуцулів "чистих" пошукати - так вони ж потягами не їздили:dntknw:
    Між іншим, в міжвоєнному Львові в розмовній вживали бльочок. (Точно не русизм)
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Там напевне буде якесь слово, схоже на Zug.
    От, наприклад, в русинській мові немає слова "костюм". Є "анцук". Наголос на першому складі.
    Словник русинскої мови - Словарь русинского языка

    Lingvo.UA | немецко-русский перевод «Anzug»

    А Пріус за Горького образився. Не сподобалось. "Бурєвєстнік" - пернате створіння. Зараз ще Ворон мінус поставить.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
    • Тупо Тупо x 1
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я тут недавно в іншій темі згадав англійське слово to chore - робити роботу по дому (прибирати, мити посуд тощо). Почерпнув від ЕйДжея при вивченні англійської.
    І згадав, що в русинській мові є співзвучне "харити" - прибирати. Грінченко також це слово включив до свого словника.

    Цікаво, чи походження в to chore і "харити" спільне?

    У нас на Черкащині (не знаю, чи повсюди) існує вираз "справляти домашні вертути". Так моя мати завжди казала. Коли не одна якась конкретна робота, а багато різної дрібної: підмела, сміття винесла, "павутину полякала", полила вазони, шибки протерла і т.п.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
  7. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    На ютьюбі один товариш цікаво розповідає про мови, наприклад:
    - наскільки схожі японська і китайська?
    - особливості слов"янських мов
    - фінська мова
    і т.п. Хто цікавиться мовами (я, наприклад, цікавлюсь) і володіє на пристойному рівні англійською (є "людські", а не автоматично згенеровані англійські субтитри), той може подивитися.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=aHC3i6N9Wvk

    Хай Вас не бентежить непрезентабельне обличчя цього товариша. Він - дуже освічена людина.
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    то я не послухаю :sad:
     
    • Смішно Смішно x 1
  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    А Ви включіть в ютьюбі субтитри
    Внизу четвертий справа значок білий прямокутник на якому "точка-тире, тире-точка".
    І будете бачити текст, що він говорить. Зупинили, прочитали, знайшли невідоме слово - так далі.
    Я саме завдяки титрам і розумію, що він говорить. Хоча останнім часом після наполегливих занять почав багато розуміти на слух. Але ще є куди рости.
    І, до речі, ще один цікавий його ролик про Anglish - англійська мова, що обходиться без слів романського походження, лише германські слова.
    www.youtube.com/watch?v=IIo-17SIkws
     
    • Інформативно Інформативно x 1
  10. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Цікаво читати про Сполучені Штати Америки на Анґліш:
    Foroned Ricks of Markland
     
  11. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Дякую. Там і переклад увімкнути можна :dance4:
     
  12. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ю аре велкам.
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Ютьюб підкинув відео про китайську, вирішив почитати, після цього про тональні мови, і надибав на цікаву інформацію в Вікі:
    Також найшов ієрогліфічне написання цього вірша. (Всі вони читаються як різновидності "ші"):
    《施氏食獅史》 石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。 氏時時適市視獅。 十時, 適十獅適市。 是時, 適施氏適市。 氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。 氏拾是十獅屍, 適石室。 石室濕, 氏使侍拭石室。 石室拭, 氏始試食是十獅。 食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。 試釋是事。
     
    Останнє редагування: 20 січ 2017
    • Корисно Корисно x 1
  14. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Як жартують на експрес.уа.
    Заголовок:
    В самому тексті замітки:
     
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  15. manur

    manur Well-Known Member

    Виловлено в ФБ...

    Григорій Савич
    2 год ·
    В мене досить часто трапляються мовні конфузи.
    Одного разу в провінції Квебек я гостював в родині з української діаспори. Як відомо, офіційна мова цієї частини Канади - французська.
    Якось ми на пікніку грали в футбола. Ну як грали? Скоріше дуркували, бо гарно пили пиво. І ось я, незважаючи що в компанії половина українців, вирішив чомусь похизуватись своїм знанням французської. Перед тим, як гарненько приложитись до м'яча, а я в молодості професійно намагався займатись футболом, сказав товаришу "Baise toi" (пригнись) і приложився до м'яча. Яке було моє здивування, коли хлопець застиг як вкопаний з відкритим ротом! І в результаті отримав м'ячем в лоба!
    Потім, коли вже всі відреготали і заспокоїлись, пояснили мені, що я трішки переплутав і повинен був сказати "Baisse toi"... хоча як на мене звучить майже ідентично...
    Переклад тут писати не буду )))))
    ******************************************

    Гугл-перекладач "Baisse toi" перекладає трішки інакше - "Відкиньте вас." Але, зате "Baise toi" - перекладає аж занадто однозначно:))):))):)))
     
    • Смішно Смішно x 1
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Като Ломб. Как я изучаю языки - электронная библиотека лингвистики
     
    • Смішно Смішно x 1
  17. terRen

    terRen Дуже важлива персона


    View: https://www.youtube.com/watch?v=_aQjQdA4R8Y

     
    • Смішно Смішно x 1
  18. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Побачила тільки сьогодні в календарі, що вчора був Міжнародний день рідної мови

    den-ridnoi-movy.jpg
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Для тих, хто збирається вивчати якусь мову, порада.
    Часто в уроках при вивченні чисел дають числовий ряд: один, два і так далі.
    Людина починає зубрити напам"ять: уна, дой, трей, патру...

    Краще запам"ятовувати числівники в словосполученнях:
    Одна голова, два вуха
    три богатирі (до речі, заодно і взнаємо, що, наприклад, в турецькій правильно üç batur ,хоча богатирі - baturlar. Тобто, за кількісним числівником іменник завжди стоїть в однині)
    у кішки чотири ноги
    на руці п"ять пальців
    зірка Давида має шість кінців,
    сім чудес світу
    вісім дівок один я
    дев"ять братів (і десята сестриця Галя) - Галю можна не запам"ятовувати.

    Єдине що. Потрібно взяти словосполучення із надійних джерел, а не придумувати самому.
    Щоб не вийшло üç baturlar - що є грубою помилкою.

    Таким чином, Ви вивчаєте не лише 9 числівників, але попутно ще півтора десятка інших слів.

    Те ж саме - з кольорами:
    Білий Дім, синє небо, Червона Книга, "Червоне і чорне" Стендаля, зелений крокодил, рожева пантера, синьо-жовтий прапор і так далі.

    Можна словосполучення розширювати, але вони повинні мати ознаки "штампів".
    Наприклад, "Зараз президент Трамп - господар Білого Дому". "Цей птах занесений у Червону Книгу", "Він читає роман Стендаля "Червоне і Чорне" в оригіналі і в перекладі"

    І запам"ятовувати такі "штампи" "до умопомрачєнія".
    Згадування штампів, це - розумове напруження, що стимулює запам"ятовування.

    Інколи допомагають різномовні сторінки Вікіпедії:

    L'uccello bianco marcato di nero

    Десь так.
     
    Останнє редагування: 25 лют 2017
    • Корисно Корисно x 1
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Сім"я індо-європейських мов бере свій початок на території сучасної України.
    Це - не протоукропська маячня, а лінгвістичне дослідження з-за кордону.
    Хто володіє англійською, з задоволенням може послухати.

    View: https://youtu.be/SqK7XXvfiXs?t=54

    Тільки що це розповідач не сказав, що bear - нести, пішло від українського "перти". Наводив лише співзвучні слова із інших мов.
    Наприклад, "приперти мішок комбікорму з колгоспної ферми."
     
    Останнє редагування: 8 бер 2017
    • Інформативно Інформативно x 3
а де твій аватар? :)