Така "важка" українська мова

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Locke, 24 лис 2006.

Статус теми:
Закрита.
  1. Locke

    Locke невиправний реаліст

    Декілька років тому мені трапилося поспілкуватися з молодою китаянкою. Їй було 23 роки. Ії азійське походження видавали тільки характерні риси обличчя, а розмовляла вона такою чистою українською мовою, що мені стало соромно за свою вимову, хоча я корінний львівянин в четвертому поколінні. Я ніяк не міг повірити, що вона дійсно китаянка, поки вона не показала мені свій китайський паспорт. На питання, звідки таке володіння українською мовою, вона відповіла, що другий рік навчається у Львові. Але все одно, здивувався я, як можна було за один-два роки так опанувати чужу, настільки відмінну від своєї рідної мову? Нічого дивного, - сказала вона, я ж три роки навчалася в Москві, а ваші мови дуже подібні. Російською мовою в Китаї володіє значна частина фахівців, а от українською практично ніхто, і тому такі фахівці у них в ціні.
    І отут в мене виникло питання: Чому ж тоді переважна частина "русскоязичних львовян", що мешкають тут - хто навіть з 1945 року, а хто і народився тут, ну ніяк не можуть опанувати такої "важкої" української мови? Що це - вперте небажання, відверта неповага, "прєзрєніє" чи може генетично закладена розумова неповносправність певних осіб?
     
  2. Leopolis

    Leopolis Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Наведу теж приклад. Один мій сусід проживає у Львові з 40-х років. Родом з України, східняк. Спілкується російською мовою. Багато разів пробував перейти на українську, але те, що у нього "виходило" - жахлива вимова, багато хто йому просто в очі говорив: - Кинь цю справу, не позорся, розмовляй вже російською, аніж так знущатись над вимовою українських слів. Я не знаю, можливо це просто був прикол і небажання дійсно досягнути точності висловлювання. А й для чого, йому ж "так класно" :cool:
    І ще одне. Вчора зателефонувала до мене одна жінка, зі слів львівянка, спілкувалась російською. Мала нагоду дати замовлення під веб-проект. Так от, вона практично нічого не змогла зрозуміти, коли я відповідав їй українською мовою. Я це відчув, і перейшовши таки на російську, вдалось завершити розмову. Так що це Натура така людська - не хочу, не можу і не бажаю.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Відповідь: Така "важка" українська мова


    Да уж, покласснее, чем когда издеваются.
     
  4. KabMiner

    KabMiner Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Пропозиція така: всіх хто не може вивчити українську відразу, депортувати спочатку до Китаю. Після вивчення китайської дозволити повернутися в Україну для вивчення української.:D
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    А може, просто не бачать необхідності? Мовне питання абсолютно надумане. При чому прихильниками як однієї, так і іншої мови. Але таких "радикалів" не так уже й багато.
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    З моєю дружиною вчився араб, який менш ніж за 2 роки в гуртожитку настільки опанував українську, що навіть передражнював суржик продавців на базарі.
    Він був запрошений в село на весілля і там штовхав такі тости українською, що всі дивувалися.

    Щодо китаянки - там зовсім інший слух (з дитинства).
    Якщо вона спромоглася вимовити наші приголосні - все інше для неї - забавка.
     
  7. Viktoria Jichova

    Viktoria Jichova Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    А може, причина буде в тому, що замість того, щоб радіти з намагань говорити українською мовою, і зробити цій людині тактовне зауваження, чи допомогти їй вимовляти слова правильно, просто-напросто дехто скаже, що це таки "знущання" над мовою і замість терпеливого пояснення, підтримки, краще "відхреститься" від намагань людини, незналої мови, і перейде на його мову, бо так зручніше чи що..
     
  8. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Самовчитель української мови для тих, хто розмовляє російською. тут

    Може, кому згодиться. :)
     
  9. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    На Цікаву думку наводить все це. Коли українець переїжджає в Росію - нема проблем, коли китаєць приїжджає в Україну теж нема проблем. Проблема лише в росіянина, який приїхав в Україну.

    Дивно все це, нє?
     
  10. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Неправда! В мене є проблеми. Як починаю зараз часом російською говорити, то в росіян вуха в"януть. Богу дякувати, вони розуміють англійську. :)
     
  11. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    А може це прблеми тих, у кого вуха вянуть, нє?
     
  12. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Ну, як з якого боку дивитися. Для мене проблема, бо це єдина мова, де в мене просто дикий український акцент. Іншими мовами говорю без акценту.
     
  13. Ума

    Ума Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Китайці таки і правду гарно вміють вчити мову. В Політехнічному є декілька груп іноземних студентів, вони добре знають українську, але абсолютно не розуімють російської... для мене це колись було справжнім дивом :)
     
  14. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Не розумію, чому це було для вас дивом? Аби розуміти будь-яку слов"янську мову, треба над нею попрацювати. Вивчення однієї не дає автоматичного знання інших. :)
     
  15. Ума

    Ума Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    дивом було те, що коли я побачила китайця і мала його щось запитати, то, звісно, звернулася російською - ну бо якою ще мовою тоді? ;) А він каже мені - "Я не розумію!" Я так розгубилася... Тоді, а то було в кінці 90-х, я і уявити не могла, що будуть навчати іноземних студентів нашою рідною мовою! У мене в групі вчилися зі сходу люди, то інколи заради них пару проводили російською! А тут китайці, та й українською :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Viktoria Jichova

    Viktoria Jichova Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Цікаво, а коли ми на першому курсі навчалися української фонетики, то наш викладач (вона сама з київського університету ім. Шевченка) привозила підручники (для чехів, що навчаються української), котрі було спеціально видано для китайських студентів. І ще наш викладач розказувала, як охоче навчаються оці китайці української. Ми були приємно вражені.:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    Проблема у тому, що у росіянина, який приїхав в Україну, немає мовних проблем. Тому немає і мотивації вчити українську.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    А в українця який приїхав в Росію? Щось мені не віриться, що росіянин настільки тупий, що за своє життя не може осилити мову народу серед якого живе. Тут інші чинники - неповага до місцевих людей, впертість та й дуже часто брак підставових елементів виховання.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Samojlovu4

    Samojlovu4 Well-Known Member

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    При всій повазі, але мені особисто в це слабо віриться. ;) Хіба лише, якщо Ви поїхали в Оттаву малою дитиною, або у віці початкових класів школи. Бо вже років після 13-15 в людини сформований до кінця мовний апарат.І тоді вже ніяк не вдасться вивчити чужу мову на 100% без акценту, тим більше живу мову, розмовну. Абориген зразу розпізнає в вас не місцевого, якщо не з перших слів, то з кількох перших речень. Це лише враження таке,"...я говорю без акценту!":D Я вже не перший рік за кордоном, але ще не стрічав тут нашу людину (якщо лише вона тут не родилась, або не переїхала малою дитиною), яка б говорила на чужій, набутій мові без акценту.
     
  20. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Така "важка" українська мова

    При чому тут "тупий", "неповага", "впертість", "виховання"? Я ж кажу, - немає мотивації! Ви приїхавши у Сахару будете лижі, ковзани, шубу ... купляти? :)
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)