Ты на дату посмотри. Тогда ни один следователь украинского языка просто не знал. В Маскву доносы на мове не настрочишь...
более того, если принять Вашу вводную, то ему логично было б исправить глагол желаю на согласен, однако он возжелал) та и знали в Кииве мову следаки, тем более такого уровня, в 1995,это ж не Донецк или Харьков
.......ую- имелось ввиду украинскую, в чем проблема? пардон, что ввел в заблуждение, а то Вы наверное, что тто плохое подумали Цитировать модераторский тег тоже не надо.
[OFFTOP]3.2 Запрещено использовать символ * для скрытия какого-либо слова, если речь о пользователе форума. Пример: юзернейм, Вы -- ******. Поскольку нельзя с точностью определить, что имеет ввиду написавший это, предполагается, что под звёздочками скрыт эпитет, имеющий цель оскорбить. За использование ****** выдаётся предупреждение. В данном случае использовано многоточие, но смысл неизменен. В дальнейшем просьба пользоваться более понятными сокращениями.[/OFFTOP]
НЕТ, НО РАЗ ПРЕДЛАГАЕТСЯ ВЫБОР языка, значит можно выбрать, там наверняка были бланки и с укромовной шапкой, если бы свидетель выбрал мову, по логике, его устно спросили, а потом достали соотв бланк, впрочем, шапка может быть и на языке по усмотрению следака, а вот сама диспозиция договора- на языке, выбранном свидетелем
Олег, это был 95 год, постсовок, Конституция еще принята не была. В институтах выдавали еще дипломы с советским гербом, на улицах висели советские таблички. Даю 90 из 100, что украиноязычных бланков просто НЕ БЫЛО. А бывший советский следак мог вообще украинским не владеть. Ну, ну взял горемыка на пробу мандарин, так они уже свистят, как соловьи в лесу весной...(С) Я не есть поклонник тов. Ющенко, не ради блезиру, а справедливости токмо для.