Програма-перекладач

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем MARTINI, 18 січ 2007.

  1. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Потрібна програма для перекладу з українським, російським і англійським словником. Чи є безкоштовні? Розкажіть, хто якою користується і де скачати?
     
  2. Salata

    Salata Well-Known Member

    Відповідь: Програма-перекладач

    http://pereklad.online.ua/

    Правда, украинский словарь бедноват (много русизмов выходит)
     
  3. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Відповідь: Програма-перекладач

    Ні, я шукаю програму. Ну а сайтів таких є багато. Переважно вони надають примітивний сервіс, мають купу обмежень, наприклад на довжину тексту, і періодично видають повідомлення - сервис временно недоступен
     
  4. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Відповідь: Програма-перекладач

    Колись користувався халявною версією чогось там із серії "Lingvo" (рос-англ). Напрямок англ - > рос працював більш менш пристойно.
    А при перекладі рос -> англ, фрази будує незграбно.

    Укр-рос "Рута-Плай" (теж халявна версія) викорстовував тільки для укр -> рос перекладу готових текстів для російськомовних кореспондентів. Ляпів вистачало.
    Наприклад "налетів мов коршун" = = "налетел языков коршун" :)
    Обидва перекладачі вичерпали "обмежено-хакнутий" термін користування і мені неохота лізти в Registy шукати їхні таємні мітки.
     
  5. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Програма-перекладач

    У Лінґво вже давно є українська і то не так вже й зле зроблена.
     
  6. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Відповідь: Програма-перекладач

    Краще скажіть де скачати :)
     
  7. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Відповідь: Програма-перекладач

    Всім дякую
    знайшов на роботі в адміна цілу папку з різними перекладачами і словниками, майже Гігабайт. Заливаю на флешку, вдома буду розбиратися що краще :)
     
  8. dvin

    dvin Well-Known Member

    Відповідь: Програма-перекладач

    Український глосарій в одинадцятій версії Lingvo бідніший за російський, але в попередніх версіях його просто не було :) Досить пристойна програма. Де скачати - не знаю, але коштує не так вже й багато.
     
  9. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Програма-перекладач

    Мартіні, як знатиму, де стягнути, то вам напишу. В основному воно є на рапідшарі. Але рапідшара то дуже швидко витирає, бо file is forbidden to be shared. :)
    Подивіться отут
     
  10. Yelik

    Yelik Well-Known Member

    Відповідь: Програма-перекладач

    Ну що знайшов щось цікаве? Дай хоч назву, також цікавить!
     
  11. Gyppsy

    Gyppsy :hi:

    278586577_5988094094601267_2184115567621843328_n.jpg
     
    • Смішно Смішно x 1
  12. Gyppsy

    Gyppsy :hi:

    Баян

    Во, як програма переклала з язіка на мову :)

    " Підлога країни в шоці, бо немає сечі терпіти ці пекельні борошна "
     
  13. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Зараз "бавовна" уже стала мемом у повідомленнях. Особливо, коли говорять про "хлопки" на території Росії, коли поблизу від "хлопка" інколи вилітають вікна в будинках.
    У Бєлгородській області знову "бавовна": росіяни вже традиційно звинувачують Україну - 24 Канал
     
  14. Capitoshechka

    Capitoshechka Наймоскальніший москаль

    Да, я колись теж ржав, коли перекладав свої курсові та контрольні роботи.
    Чоловіча підлога
    Юридичне обличчя.
    І багато ще чого цікавого було)))
     
а де твій аватар? :)