Потрібен літературний редактор зі знанням англійської. Завдання - довести до природнього, українського звучання переклад з англійської книги з психології. Зразок - переклад Ґарі Поттера. Хто зголосився - пишіть.
Вислала вам свій мейл у приват. Дуже люблю таку роботу. Але тут коли не зроблю, то вічно кажуть, що не діяспорна мова в мене. І мій багатолітній досвід та знання мало цікавлять.
Сердечно вдячний всім хто зголосився та вже допомагає нам! Ми звернемося до Вас, щойно виникне така потреба. Решта бажаючих повідомте: -наскільки вправно Ви перекладаєте з англійської (зразок - переклад Ґарі Поттера) -наскільки Ви спроможні літературно відредагувати досить посередній переклад так, щоб він зазвучав дійсно українською! -Що вимагаєте за оплату?