Ошібочка в цитаткє, Полковнику. Насправді текст такий: Она дается ему один раз, и прожить ее надо ТАМ... (далі за текстом).
Мастерством актеров. Когда я был начальником станции, где угораздило Бодрова-младшего снимать фильм "Сёстры", я готов был вопреки убеждениям и вере вступить в анальный контакт с его администратором, от души. Активно.
Теперь понятно. Ну... голосуйте на выборах за тех кто будет снимать запреты и все. Иного пути нет, а пока что... Вы в меньшинстве получились. Извините, но я тоже за запрет.
Російською. В мене тоді переважна більшість була російською, що для мене не було проблемою - бабушка навчила читати російською і українською паралельно, в три з половиною роки.
прошу пана(чи все-таки пані сані?) зауважити, що помилкове включення російської розкладки - це не граматика а "сто пудов" - це типовий ображчик вашого "епістолярного" стилю
a скалку в оці сусіда побачили... якщо по суті нема що написати, то не засмічуйте форум своєю старєврейською філософією, а краще займіться якимось ділом! або хоть мультіки на ютуб загрузіть, як деякі