Назва підприємства

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Buchacha, 28 жов 2009.

  1. Buchacha

    Buchacha New Member

    Львівяне, будь ласка допоможіть русскоговорящему харьковчанину.
    Есть маленькое семейное предприятие, полиграфического направления. Работаем несколько лет, а вот названия до сих пор нет, называемся просто "оперативна поліграфія".
    Хотелось бы подобрать название отображающее суть. Нравятся такие "Яскравий друк", Совокитий друк", но уже есть. Предложите пожалуйста название.
    Заранее благодарен.
     
  2. Gron

    Gron тафгай

    Твій друк;)

    Шрифтами якось обіграєте останню букву, щоб "к" та "г" прочитувалось і так, і так.
     
  3. Buchacha

    Buchacha New Member

    Слово друк, нравится, но не является превалирующим, можно вообще без него, я имел ввиду слова "яскравий", "соковитий".
    Хотя идея с буквами очень интересна. Спасибо.
     
  4. Gron

    Gron тафгай

    Не моё дело конечно, но какая связь у приведенных Вами слов, с книгопечатанием, издательством, ну разве что, как то с полиграфией.
    Лучше "Веселки", всё равно не придумать:)
    Хотя, вы наверно не детские книжки- раскраски печатаете.
    Колибри, если иметь ввиду многообразие и в частности многообразие цвета, вроде тоже есть.
    Попробуйте поиграть с Світ(оно же Мир(многообразен), свет и тд))
    Креатив закончился ,но вас ещё ждут сюрпризы в патентном бюро, обычно всё хорошее уже кем то занято, надо выкупать:)
    О, Ассорти:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. victorys

    victorys позитивчик :)

    Мені різноманітність кольорів з калейдоскопом асоціюється :)
    і саме слово подобається :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. Gron

    Gron тафгай

    Мені теж:good:
    Але ж я не замовник:)
    Хоча як на мене, то калейдоскоп, визиває ассоціації з кино.
    Ну у мене з креативом погано:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Buchacha

    Buchacha New Member

    Вот и у меня с креативом не очень, да і рідною мовою майже не володію. :sad:
    "Веселка" действительно ассоциируется с детской книгой.
    цифровая полноцветная печать, офсетная печать (через партнеров по бизнесу), полноцветный широкоформат, визитки, фото на футболках, чашках и пр., т.е. все в цвете, ярко, красиво, качественно, вот и ассоциация с "яскравим" та "соковитим". А словарного запаса не хватает, вот и возникло желание обратиться за помощью к истинным знатокам языка.
    Вспоминается анек, когда мужик тонет и кричит хелп, хелп, а ему с берега говорят, "треба було плавати вчитися, а не кляту мову вчити" ))))
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Lika20

    Lika20 Well-Known Member

    можно пов"язати зi словом тайпiнг( to type)- друкувати
    у майбутньому можливо будите мати попит вiд iноземцiв
     
  9. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    зверніться в агентство freshpr , там хлопці креативні
     
  10. von Philip de Conopel

    von Philip de Conopel Well-Known Member

    Можна б обіграти «Друк» і «Друг»
    Найдорожчому другу – найкращий друк (не продешеви з вибором)
     
  11. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Феєрія, Касандра, різнобарвність.
    Феєричний друк, різнобаврний. Стожари - назвіть так, це українською мовою сузір*я Плеяди. Ще синоніми українською.

    Існує легенда про сузір’я Баби-Звізди (Волосожари, Стожари). „Жили на Землі семеро дівиць, водили хороводи, співали славні пісні на честь Богів. Коли вони померли, Боги перетворили їх на Русалок і, взявши на Небо, оселили на семи зірках, де вони й нині щоночі водять коло“, тобто рухають час.

    Це сузір’я й досі в Україні вважають жіночим оберегом, на що вказує назва Баби-Звізди (тобто жіночі родові Божества). Витоки цих вірувань - у ведійській релігії, де Місяць і Зорі вважаються душами Предків, які дивляться з нічного неба на життя своїх родичів.

    Чи "Пектораль друку".
     
    • Подобається Подобається x 3
а де твій аватар? :)