Мадагаскар 2, Madagascar: Escape 2 Afri

Тема у розділі 'Мультики', створена користувачем Tuxo 'nedaii, 1 лис 2008.

  1. Tuxo 'nedaii

    Tuxo 'nedaii New Member

    Информация о фильме
    Название: Мадагаскар 2
    Оригинальное название: Madagascar: Escape 2 Africa
    Год выхода: 2008
    Жанр: Боевик, комедия, приключения, семейный, мультфильм
    Режиссер: Эрик Дарнелл, Том Мак Грат
    В ролях: Андрей Шамин, Маша Малиновская, Оскар Кучера, Александр Цекало, Константин Хабенский, Сергей Пархоменко

    О фильме: Полная опасностей жизнь на Мадагаскаре не оправдала ожиданий привыкших к комфорту Нью-Йоркского зоопарка животных — льва Алекса, зебры Марти, жирафа Мелмана и бегемотихи Глории — и друзья решают сбежать с острова. По случайности, всю компанию заносит в Африку, где Алекс встречает свою семью, с которой он был разлучен в детстве. Неожиданно для себя Алекс понимает, что после жизни в зоопарке у него гораздо меньше общего с родственниками, чем ему хотелось бы…

     
    Останнє редагування модератором: 1 лис 2008
  2. карапуз

    карапуз Well-Known Member

    Я з Юстинкою і Занудка зі своїми дівчатками ходили вчора на "Мадагаскар-2" :).Скажу відверто,перша частина подобається мені набагато більше ;).При її перегляді регочу до сліз ,а тут-було пару кумедних моментів і все. Можливо,потрібно подивитись ще раз,тоді думка зміниться.Але перше враження завжди вірне...чи ні ?:scratch_one-s_head:
     
    Останнє редагування модератором: 6 лис 2008
    • Подобається Подобається x 7
  3. Deus igrok

    Deus igrok Дуже важлива персона

    Я сьогодні ходив. Весь зал лежав ...цілу годину ))))
    "Я хочу руху-руху" .... а пісня гіпопотанів "я люблю товстеньких, я люблю пухкеньких" .... аж сльози вийшли )))))))))))))
    Ну і пінгвіни найкращі )
    Нє, наші молодці що переклали і адаптували пісні )))
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Wertyn

    Wertyn Active Member

    Чисто випадково попав на прем'єру Мадагаскару(30.10.) кінозал був повністю "забитий" дітьми, які безперестанку реготали:biggrin: вийшло так, що я більше сміявся з того дитячого реготу ніж з самого мультика. Біля мене сиділа дівчинка років 4-5 і так реготала, що аж гикати почала :lol:
    В мультику був один пікантний момент, після якого всі дорослі, які були в залі один з одним переглянулись і тихенько посміялись. Ім'я в гіпопотамчика було Трах-трах.:):biggrin::lol:
     
    • Подобається Подобається x 6
  5. Deus igrok

    Deus igrok Дуже важлива персона

    ) Імя було Муді-Муді ... а Жираф пита: "І ти з ним будеш трах-трах ?" ... хоча я попав в більш дорослу аудиторію - то тут теж сміялися ...
     
    • Подобається Подобається x 4
  6. Галюсік

    Галюсік Well-Known Member

    Цирк на дроті :lol:
     
  7. Samojlovu4

    Samojlovu4 Well-Known Member

    Дуже люблю повнометражеі мультяшки, дивився звичайно. На 4 з "-".
    Перший дійсно видався якимось кращим.
    Особливо впадає в око натянутість сюжету. Таке враження, що вони вже не знали що втиснути в тих півторагодини.
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. Зануда

    Зануда така зануда

    Перша частина "зе бест" однозначно. Перегляд приніс мені задоволення, насміялась від душі, але не те...У першу частину закохалась з першого кадру.
    У нас в сім"ї прижились фрази, які стали крилатими і як виявилось не тільки для нас. Ото згадала і вже смішно. А от у другій частині і справді
     
    • Подобається Подобається x 5
  9. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Останні два повідомлення цілковито висловлюють і наше враження. Хоча загалом час даремно не витратили. Даркові сподобалося. Почав знову дивитися перший Мадагаскар. :)))
    А от не сподобалися кілька аж надто дорослих моментів. Мабуть, ми з Роман в тому плані трохи пуритани. :pardon:

    Ого! о_О
    В оригіналі там "мото-мото", що означає "hot-hot". Але про трах і згадки не було. Гм, українські переклади набувають мудакуватості російських. Видко, досі нема нормальних перекладачів з англійської, перекладають через д..., з російської, схоже. Ганьба!
     
    Останнє редагування: 13 лис 2008
    • Подобається Подобається x 3
  10. Зануда

    Зануда така зануда

    так і було. В українському перекладі також було мото-мото.
    І що стосується
    То ми також
    :) :) :)
    А загалом український дубляж досить вдалий, хоча деякої гнучкості і польоту фантазії всеодно бракує. Але це все буде, просто прийде з часом та досвідом. Принаймні, яна це дуже сподіваюсь.
     
    • Подобається Подобається x 3
  11. Koza-Dereza

    Koza-Dereza Well-Known Member

    Я дивилась. Смiялась я багато. Але сюжет трошка був не тойво. Але було смiшно.
    Менi НЕ сподобалась та бабка, яка побила лева на початку, типу така бойцовська бабака... якось глупо то все було, недоречно.
    Цар Джулiан, супер! I пiнгвiни також. До чого там були тi зграї мавп, я теж не дуже второпала, особливо коли вони просили декрет, а пiнгвiни їм казали що вони ж iтак всi чоловiчого роду?!?
     
    • Подобається Подобається x 5
  12. Зануда

    Зануда така зануда

    бабка - звєрь :biggrin:
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. Koza-Dereza

    Koza-Dereza Well-Known Member

    А в кiнцi так смiшно з тою "чоловiчою сумочкою" для поганого льва. Ой як я ржала, як вiн казав що буде туда свої речi складати. :biggrin: :biggrin: :biggrin:
    http://www.imdb.com/media/rm168203264/tt0479952
     
    Останнє редагування: 13 лис 2008
    • Подобається Подобається x 4
  14. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    А нам не сподобалося, що пінгвіни джипом ще під"їхали бабульку стукнути... Чого то вчить? Хіба смішно, коли когось б"ють? А потім дивуються, що діти стають нечутливими до чужого болю...
     
    • Подобається Подобається x 3
  15. Samojlovu4

    Samojlovu4 Well-Known Member

    Так не чесно, я то шойно сам хотів написати.
    З бабкою-каратісткою і мавпами вони дійсно переборщили. Пріколи з пінгвінами класні, але трошки вже заїжджені.
     
    • Подобається Подобається x 2
  16. Koza-Dereza

    Koza-Dereza Well-Known Member

    ;)

    Пiнгвiни ще були смiшнi коли вони приземляли лiтак. Виявилось що це так вони спецiально летiли носом в низ. А вiдос пасажирiв пiсля посадки, просто вiдпад! http://www.imdb.com/media/rm2325452544/tt0479952
     
    Останнє редагування: 13 лис 2008
    • Подобається Подобається x 2
  17. карапуз

    карапуз Well-Known Member

    Мою дитину злякав початок :scratch_one-s_head:.
    А, взагалі ,сюжет мультфільму мав схожість з індійським фільмом ;).
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Шурави

    Шурави Well-Known Member

  19. Багіра

    Багіра Well-Known Member

    жаль, що не бачила першої частини, щоб порівняти, але загалом видалось дуже кумедним...
     
  20. Принесли мне диск. Хотела глянуть - картинка есть, а звука нет.
     
а де твій аватар? :)