Информационное поле личности и родной русский язык Екатерина ЧЕРНОУСОВА (Украина) 04.04.2009 01:26 О проблемах родного языка в разных регионах Украины рассуждают охотно, особенно во время праздников и «профильных» дат. Но громкие фразы и красивые слова зачастую «забалтывают» суть болезненных и непростых для страны языковых проблем. Например, во время прошедшего не так давно Дня родного языка крымские политики и общественные деятели охотно рассуждали о месте родного языка в «информационном поле личности», не всегда понимая, о чём, собственно, они говорят. Информационное поле личности — это совокупность доступной для восприятия индивидом информации. Основными составляющими информационного поля современного человека являются: информационные технологии (прежде всего интернет), средства массовой информации (печать, телерадиовещание, цифровые издания), сфера образования, а также получение информации через коммуникацию - виртуальная реальность, вербальная и невербальная (например, сетевая) коммуникация. Ключевым здесь является вопрос: как этот колоссальный объем информации «попадает» в сознание индивида? Ответ очевиден: с помощью универсальной и уникальной системы – языка. С помощью какого языка удобнее всего формулировать свои мысли в ходе общения? Если есть выбор, на каком языке получить информацию (например, с телеэкрана или из газет), то какой язык окажется предпочтительнее? Конечно, язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде. То есть родной язык. Эта простая истина является камнем преткновения для нынешних «оранжевых» властей Украины. Социологические опросы, проведенные в Севастополе (самом, пожалуй, проблемном для националистической власти городе Украины), позволяют определить, какой язык используют его жители для формирования своего информационного поля. Так, 50% жителей города предпочитают смотреть каналы с русским языком трансляции, 30% - с русским и украинским, и лишь 20 % отдают предпочтение украиноязычным каналам. На вопрос, «соответствует ли вашим потребностям соотношение украинского и русского языка в информационно-культурной сфере?», 36% жителей города ответили утвердительно, 60% - указали на недостаток русского языка и только 4% посетовали на недостаток украинского. 98% севастопольцев убеждены, что нецелесообразно сокращать трансляции российских телеканалов, и только 4% думают иначе. Последний просмотренный фильм был на русском языке у 89% респондентов и только у 4 % – на украинском. Наиболее интересную статью читали на русском языке 89% респондентов, на украинском – только 4%. На русском языке покупают книги 92% севастопольцев, на украинском языке – 4%. В целом 92 % от общего объема потребления печатной продукции в городе составляет именно русскоязычная литература http://odnarodyna.ru/articles/3/591.html
Справа в тому,що керувати державою продовжують ті ж хто нищив українське в радянській імперії...І,декларації Ющенка про щось українське лише підкреслюють немічність тих намагань... Як сказала Ліна Костенко невідкоригована система тих дзеркал,через які світ і ми самі сприймаєм Україну і українське Гуманітарна Аура Нації - Ліна Костенко