Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Саме цікаве, що Управління СБ України в Одеській області дійсно знаходиться по вулиці Єврейській. Звісно, в якому ж ще місті така солідна органіщація може перебувати на вулиці, з такою колоритною назвою!До того ж таким мером!
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць А бувають переіменування вулиць з "чорним" гумором. Ну як мені пояснювати приїзжим пасажирам, чому львівська вул. Лермонтова раптом стала вулицею імені Джохара Дудаєва? Чим поет зі світовим ім'ям Лермонтов завинив перед Західною Україною і чим так важливий для неї пан Дудаєв? При тому, що перший воюючи на Кавказі, захоплювався красотою тієї землі і людей, які на ній живуть, а другий, бунтуючи, завів свою кавказську республіку у війну? Чи значення постаті Степана Бандери для України затьмарює розум настільки, що заради неї варто скасувати поняття миру і відповідну вулицю переіменувати. Була - Миру, стала - Бандери. Нормально. Нащо нам мир. Обійдемся. І без миру, і без Лермонтова, і без Пушкіна. І без газу. І без нафти...
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Це до того, що у Львові ще є і такі назви вулиць, які мають до цього відношення. Наприклад, вул. Газова
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Ось натрапив на мапу району Києва - приватний сектор, де у вересні я "за наукою" розшукував втікача - кота. Вулиці: Газова, Танкістів, Патріотів (на ній живуть цигани), Планерна, Постова, Кар"єрна, Комбайнерів. А по другий бік проспекту Перемоги - Лагерна, Танкова. Магістральна.
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць А ще в Київі є вул. Ґазґольдерна і Коллекторна, добре хоч Асенізаторної немає)))
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць А колись (розповідав літній таксист), найбільше міське звалище мало адресу "вул. Гавани, 1". Трьохсвятительська до 50-х (!!!) років називалася "Жертв революції" і тільки потім на довгий час стала "героїв" революції.
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Була колись у Львові вул.Боженка. Переіменували її на вул. Княгині Ольги. І все було би добре, якби серед водіїв одного з львівських радіо-таксі не трапився (непоганий загалом хлопчина, але) російськомовний затинайка. Ще і приписали його до цієї вулиці. Коли диспетчер його запитував, де він знаходиться, лунала відповідь:" На к-к-княгине я, на-на-на Ольге". Далі відбувався двохвилинний параліч радіозв'язку, оскільки мало хто з інших водіїв втримувався від підкольної репліки, найбезобідніші з яких були типу "і як тобі княгиня?".
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Є у Львові вулиця (рядом з Краківським ринком) з дуже дивною назвою - вулиця Пстрака. Написати ще вдається, а от вимовити розбірливо, особливо в реченні - попробуйте. Не один диспетчер радіо-таксі вже заробив на цьому вивих язика. Особливо, коли новоспечені водії львівських радіо-таксувок, яким така назва в голову не лізе, починають перепитувати:"Яка вулиця???? Рака???? Срака???? Псрака???? Куди їхати? В п-срак...чого???? Куди-куди ви мене послали??!!". Колись і на будинкових табличках, і в деяких довідниках назв вулиць періодично попадалась інша версія - Пертака. Потім букву "е" на табличках замалювали, причепили "с",в довідниках також замінили. Чи то видавці довідників і виробники табличок не всі повірили, що має бути Пстрак, а не Петрак, і зробили спочатку більш природно для української мови, чи то якась секретутка в місьраді помилилась і переплутала букву, в результаті чого затвердили спотворену назву... Може хто знає, що це за відома особа була Пстрак, чи Петрак, яка версія правильна?
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Если ЯРОСЛАВ, то наверное этот?: Пстрак Ярослав (1878-1920), маляр родом з Городенщини (Галичина), вчився у Краківській і Мюнхенській академіях мистецтв, в яких засвоїв собі вільний неакад. реалістичний стиль. Побутові картини перев. з гуцульською тематикою («Лірник», «Бездомні», «Через кладку», «Гуцул», «Гуцулка з свічкою», «Мати з дитиною»), іст. («Козак з полоненим яничаром», «Олекса Довбуш» та ін.), портрети (Т. Шевченка), у 1910-их pp. твори П. були популярні з кольорових репродукцій на листівках. П. працював також у графіці, ілюстрував ж.: «Комар», «Оса», «Нове Слово» і повісті І. Франка «Захар Беркут» та М. Гоголя «Тарас Бульба». П. помер у Харкові. http://umoloda.kiev.ua/number/158/175/5376/ http://aratta.org.ua/text_ua.php?id=310 Хороший художник. Жаль, недолго прожил.
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Спасибо, Полковник, просветили. Зря я на "секретутку из миськрады" грешил.
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Верно, тем более, если у неё такая же грудь, как у девушки с картины пана Пстрака :D
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Не могу знать - таксистов в миськраду не пускают, отбрёхиваются требованием пропуска. А то вдруг найдутся независимые и чего не того наговорят. А изображение с картины я бы с удовольствием пообсуждал, да боюсь за офтоп Мартини забанит:D :D :D
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць В плані "посмеяццо"... Колись були ми з друзями в Чернівцях і неподалік славнозвісного університету звернули увагу на назву вулиці, якою саме йщли. На табличці було дослівно: "вулиця х. комсомольців". Ми й самі не відчували ніколи особливого драйву від ВЛКСМ, але шоб так... публічно... прі дєтях... :rolleyes: Проминули табличок шість, аж поки на сьомій комсомольці виявилися хотинськими. Ми навіть хотіли були її зняти, щоб не псувати топонімічну гармонію... :D :D :D
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць В тому ж плані У Львові, на одному з кутів вулиці Братів Міхновських, про яку вже згадували в цій темі, висить такий самий перл: "вул. Б. Міхновських". Якщо приїзжий не знає, якого роду були Міхновські - повторюється точнісінько ситуація з попереднього меседжа...:D
Відповідь: Юмор й зміна назв вулиць Я, до речі, саме на ній працюю. І ми неодноразово (здебільшого після свят) збиралися писати в мерію з пропозицією підвищити статус нашої героїчної вулиці до Чотирьохсвятительської. Так і не написали... Всьо нєдосуг... Всьо нєдосуг... :D :D :D