Уряд Франції під впливом феміністок прийняв рішення відмовитися від використання слова «мадемуазель» в офіційних документах. «Мадемуазель» – традиційне звернення до незаміжньої жінки, проте феміністки наполягають на тому, що таке звернення є образливим і дискримінаційним. Вони підкреслили, що до чоловіків незалежно від їх віку або сімейного стану звертаються тільки «мсьє», повідомляють «РИА Новости». Тепер міністрам і префектам рекомендується за можливістю видалити слово «мадемуазель» з адміністративних постанов, формулярів та анкет – на зміну йому прийде більш універсальне «мадам». Та ж доля спіткає словосполучення «дівоче прізвище», яке буде замінено «прізвищем, наданим при народженні» (nom de famille – «сімейне» прізвище). Словосполучення «прізвище в шлюбі» зміниться варіантом «вживане прізвище» (nom d’usage), оскільки перше «не відображає адекватно становище вдів або розлучених, що зберегли прізвище чоловіка». Раніше віддруковані бланки документів з «забороненими» словами можуть бути використані до ти, поки є в наявності. Нагадаємо, в 2010 році видатна представниця руху за права жінок у Німеччині Аліса Шварцер закликала скасувати Міжнародний жіночий день 8 березня. З її слів, це свято є «соціалістичним пережитком», що зберігся з часів НДР.
мои мозги проштампованы одессой. слово мадам имеет иронично пренебрежительный оттенок. “мадам грицацуева“ и так далее. мадмуазель - это из области журнала “зарубежная литература“. сляшал но никогда не говорил.