а яку мову вивчають у сша?

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем duncan, 18 бер 2010.

  1. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    не секрет, що американська англійська (суттєво) відрізняється від британської англійської, тому у мене і питання: а яку мову (англійську) вчать американці, чи вона відрізняється від класичної, чи досліджують орфоепію тощо?
     
  2. ГРАНД

    ГРАНД Дуже важлива персона

    Не думаю, що на форумі знайдеться певна кількість громадян США, які б дали вичерпну відповідь. Хоча питання доволі цікаве , і я би із задоволенням отриав відповідь.
     
  3. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    На самом деле, у них это называется английский. Различий не делают. Да и различия не столь критичны, куда меньше, чем, скажем, между Украинским где-то в Кировоградской области и, скажем, в Тернополе. Так, пара слов на самом деле.
     
  4. Змейка

    Змейка Well-Known Member

    Американцы стали в последнее время с большим энтузиазмом изучать русский язык. Как свидетельствуют результаты исследования специалистов из университета штата Индиана, самой большой популярностью русский язык пользуется у студентов технических специальностей, в особенности связанных с аэрокосмической отраслью.

    Кроме того, язык Толстого и Чехова стремятся изучать студенты сельскохозяйственных факультетов, а также будущие социологи и политологи. Активизацию американцев в изучении русского языка специалисты объясняют развивающимся российско-американским экономическим сотрудничеством. Знание русского языка, полагают будущие специалисты, может оказаться серьезным подспорьем в карьере.

    "В начале 90-х годов прошлого века, сразу после распада Советского Союза и последующих нескольких лет нестабильности в России, интерес к русскому языку был практически на нуле", – отметил один из экспертов в области лингвистики. Однако в последние несколько лет Соединенные Штаты переживают необычайный всплеск интереса к русскому языку.

    Это может служить определенным показателем, так как стремление изучать тот или иной язык возникает у американцев "по необходимости". Так, например, после терактов 11 сентября 2001 года возрос интерес к арабскому языку, а испанский жители США начали массово учить, когда в страну стали активно прибывать эмигранты из испаноязычных стран.

    "Россия имеет для американского бизнеса большое значение, и это в полной мере демонстрирует возрастающий интерес молодых специалистов в США к ее языку", – подчеркивают эксперты.
    http://ricolor.org/rz/amerika/ar/seg/5/
     
  5. Вольха

    Вольха Верховная Ведьма

    ну не совсем пара слов, слов больше сотни где-то, плюс нюансы прочтения некоторых звуков, заглатывание окончаний, несколько иное интонирование предложений
     
  6. Serena

    Serena May Flower

    американцы из разных штатов друг друга не все и не всегда понимают. Фонетика, диалект и т.п. различаются.
    американский - это как "упрощенный английский")) если можно так сказать..во всем и в грамматике, и в фонетике, стилистика, лексикология - не думаю, что отличаются..
    Я не спец. по сравниванию, просто в инязе мы учили английский в разных вариантах и аспектах, Perfect British в том числе)) и слышишь англичанина и американца - разница в языке очень сильно заметна... Так же как и немецкий. В Австрии разговаривают намного понятней, чем в Германии))) проще что ли)
     
  7. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    гм. ну, не считал. Но даже пусть и допустим 150 слов. Я ж говорю, не суть...
    я вам уже говорил. сравните украинский во Львове и где-нибудь в Полтаве, различий даже больше будет.
    Я уже молчу о том, что с точки зрения второй части английский и внутри США тоже очень разный, допустим, на восточном и на западном побережье.
    А еще работал я как-то с двумя американцами, двоюродными братьями, итальянско-еврейского происхождения. Там такие нюансы прочтения некоторых звуков и иное интонирование предложений, что мама не горюй. Так что не думаю, что вопрос, или есть какой-то совсем прямо-таки отдельный американский язык, думаю, спорный. Его, кстати, так всегда и называют american english. т.е. english - но american
    Ну, не то, чтобы совсем не понимают. Но место проживания по разговору определяется. Кстати, мне говорили, что я говорю с чикагским акцентом.
     
  8. ГРАНД

    ГРАНД Дуже важлива персона

    Ви вважаєте це доброю ознакою для Москви? Ну-ну.:))
     
  9. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    для Москвы - не знаю. А для русского языка 100% плюс.

    Кстати, а как обстоит в США дело с изучением украинского?
     
  10. Вольха

    Вольха Верховная Ведьма

    в последний раз мне приписали флоридский)) хотя когда-то был и выговор кокни, потом нас тренировали как для ВВС.
    но с тех пор, как больше с американцами стала общаться - больше их ноток в речи появилось
     
  11. Вольха

    Вольха Верховная Ведьма

    насколько я могу судить по своим знакомым англоязычным американцам- те, кто планирует ехать работать на\в Украину - стараются выучить украинский в первую очередь, затем осваивают русский.
    диаспоры тоже уделяют этому аспекту много внимания. бабушкина подруга, преподававшая в Одессе украинский и уехавшая в Штаты много лет назад - преподает украинский и русский в воскресной школе в Нью-Йорке, и язык пользуется спросом.
    опять-таки, очень много чего в первую очередь зависит от самого человека.
     
  12. Forpost

    Forpost Стоїк

    на Брайтоне ,где живет "тетя Соня" ?
     
  13. Forpost

    Forpost Стоїк

    не скажу за всю Калифорнию, но дочь посещала http://www.ridnashkola.com/about/index.html
     
  14. Tugrik

    Tugrik Well-Known Member

    я в статистическом контексте
     
  15. Serena

    Serena May Flower

    мой бывший сокурсник после нескольких лет работы в КиаМоторз стал говорить по-английски с корейски акцентом.. смешно было)))
     
  16. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    весьма спорное утверждение.
     
  17. Serena

    Serena May Flower

    а я и не спорю)))
    мое личное мнение
     
  18. STK

    STK Дуже важлива персона

    Це правда, що діалекти німецької мови відрізняються ще більш, як діалекти української?
     
  19. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    разница гигантская, тот немецкий что говорят возле гамбурга отличается от баварского как два разный языка.
    а вот тот немецкий что говорят в тироле и швейцарии... я сам не всегда понимаю.

    вроде звуки немецкие а понятно мало.

    а при чем тут политика?
     
  20. Serena

    Serena May Flower

    а причем тут политика?
     
а де твій аватар? :)