Дуже холодна війна

Тема у розділі 'Львівська газета', створена користувачем gazeta, 1 січ 1970.

  1. gazeta

    gazeta Well-Known Member

    ВІСІМНАДЦЯТЬ років тому в україн¬ських школах припинили обов’язкове викладання російської мови. І якщо це не мало вагомих наслідків на Сході України, де російську широко застосовують у побуті, то на Заході вплив російської мови на галичан мав би змаліти. Повний текст
     
  2. юстас

    юстас Well-Known Member

    Если пан Тарнавський в своём опусе обеспокоен чистотой мовы на Зап.Украине, то ему следовало бы акцентировать внимание не только на "русизмах". Значительное количество "полонизмов", "германизмов" и т.д., видимо ему не мешают. А сейчас вообще с "геликоптерами" и "милициянтами" непонимаеш, что за Украинский нам в школе преподавали. Ясно,что старая добрая галычанская традиция клянуть "москалив" на чём свет стоит, с поводом и без, берёт вверх над объективностью,и непредвзятым мышлением. Только пан наверное не в курсе, что язык (читай - мова) есть живой организм и склонен к изменениям в зависимости от различных обстоятельств(политических в том числе). Львов был австрийский,польский, советский. И каждый такой период оставил свой след в языке.Что-то со временем отпадёт,а что-то останется. Это нормальное явление.К чему такой АЛЯРМ?
     
    Останнє редагування: 21 жов 2008
  3. Шурави

    Шурави Well-Known Member

    Вот что поражает, так это полный кретинизм "новаторов". Вводят название геликоптер, якобы взамен "москальского" вертолёт и при этом не удосужились полюбопытствовать, что слово геликоптёр использовалось в русском языке, к примеру, знаменитый Ми-1, изначально назывался ГМ-1 (Геликоптер Миля-1), затем был переименован в вертолёт.
     
  4. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Дякувати Богу, це справа України. Самі розберемося зі своєю мовою.
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. nastinka

    nastinka відсутня

    - а то слово хіба російського походження?
     
  6. вільний_слухач

    вільний_слухач Well-Known Member

    а шо є ВЗАГАЛІ слова російського походження??? ну хіба матюки))))
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Шурави

    Шурави Well-Known Member

    Кто знает, кто знает...:smile:

    Геликоптёр российское слово, хоть и составлено было на основе иностранного. А то, что оно потом было заменено на отечественное, совершенно верно, ведь по сути, основной вклад в создание вертолётов внесли именно Россия-СССР. :smile:


    http://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_мат
     
    Останнє редагування модератором: 22 жов 2008
  8. вільний_слухач

    вільний_слухач Well-Known Member

    ги.. то виходить навіть матюки і ті не російського походження)))) ніц свого нема, всьо запозичене))))

    почитайте для розвитку чия мова краща?...
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Шурави

    Шурави Well-Known Member

    Любопытно, а чего накурился аФтор, прежде чем выдать сиё творение? :lol:
     
  10. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    ГВИНТОКРИЛ - ось як повинно бути!:)Хоча і вертоліт не російське слово.

    ЗІ: От ріже вухо прем"єрка... Зневажливо якось.:cry:

    ЗІ.ЗІ: Да, а стаття глупа. І ні до чого.

    Тема не розкрита! Відповіді "чим та чому краща українська" немає! І потім, чому "Приспівую"? А не "Присвячую"? Нє, ну можна ще й "присвистую". Але навіщо?
     
    Останнє редагування модератором: 22 жов 2008
  11. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Тю...
    Забули класика?
    "Етот стон у ніх пєстнєй зовьоцца"
     
    Останнє редагування: 24 жов 2008
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)