Перепрошую, пані Мілено, але то відповідь на недолугу заяву Тягнибока про те, що у нас за вишиванку можно одержати по голові. З мовою - так само. Українську можно почути часто і не тільки на базарі. І сприймають її нормально. То на політичних акціях можна щось розіграти, а у реальному житті все спокійно Дуже прикро, що Тягнибок міг таку маячню зморозити... Такі недалекі заяви не на добро.
З багатьма пунктами не згоден, але "чисто на почітать" - цікаво... 12 аргументів на користь Свободи http://fraza.ua/analitics/06.11.12/153906/dvenadtsat_argumentov_v_polzu_«svobody».html
Я уже начинаю привыкать к разной оценке одинаковых действий на Востоке и Западе - если на ЗУ в вышиванках, то это круто, патриотично, хорошо, а если на Донеччине, то шароварщина. Если в украинском языке встречаются русизмы, то это суржик (хотя для приграничных территорий в любых странах это норма), на ЗУ говор, который даже отдаленно не напоминает украинский - это диалект украинского языка, и засилие польских слов в украинском - это не суржик и т.д и т.п.....
До речі, якось несправедливо виходить. У Львові проспект Свободи є, а в Донецьку проспекту Партії регіонів - нема
От якби то був проспект "во свободи" - то можна б було питати. Краще скажить - чому в Одесi є вулиця єврейська - а у Львовi нема вулицi української? Але є руська?
Бо русини і українці - це одне і те ж. ---------- Додано в 12:23 ---------- Попередній допис був написаний в 12:22 ---------- У Львові, до речі, є вулиця Староєврейська...
А може ПР забобонна. То ж погана ознака - при житті ставити пам'ятники, називати своїм ім'ям вулиці. Хоча...Кобзон не злякався, Бубка.
Стосовно того, що верх над глобалізацією візьме націоналізм я би посперечався. В тому то і проблема, що фактично це скрите тиражування ідей нацизму. У Німеччині чомусь це засуджується, в Україні - тиражується. Більш того, завдяки михальчишину учасники українського національно-визвольного руху фактично прирівнюються до ідеологів нацизму, стоючи з ними в одному ряду. Це не є припустимим! Ось вам стаття Возняка в продовження цієї тематики. http://www.pravda.com.ua/articles/2011/10/27/6708115/
німеччина не найліпший приклад країна, яка спричинила другу світову, боїться як вогню самої згадки про нацизм але! без жодному "мультикультурному" німцю чомусь в голову не приходе вводити другу державну мову це, по-перше по-друге, слова "нацист" і "націоналіст" мали і мають різні значення це було як у ті часи, так і зара більше того, слово "наці" навіть походження має іньше
Вулиця, щоб ви знали, російською називається не Русская, а Руская. Тому що русини і росіяни - то різні речі. У той час, коли в українців у вжитку була назва "русин", теперішніх росіян у нас називали "москвинами".