Він не міг створити таку дурню типу "сырники с творога" або "кузнец Ковалев". Плохое аналитическое "зрение". Він культуру "рашен" ненавидів. Порівняй його твори про Україну та Суздальщину.
Что мог Гоголь, и что не мог, я предпочитаю узнавать из его текстов, но уж никак не из постов г-на Прокипа. Пустое. Это только Ваши, даже не предположения, а желания, кои с действительностью совсем не состыкуются. Или Вы можете привести цитаты Гоголя свидетельствующие в Вашу пользу? Вот так просто - только цитаты?
Гоголь розжовуючих цитат для Лісників не творив. Він писав для вміючих аналізувати людей. З листа М. Гоголя матері з Петербургу Розшифруй, який це був ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.
В часи Гоголя кремлівські хани дозволяли мати лиш один ЯЗИК, тому він вимушений писати лиш ним, хоч зі страшними граматичними помилками.
Ми виросли майже поряд, на Полтавщині, про яку він писав лиш з любов'ю на відміну від краю "Мертвих душ" чи "Ревізорів".
А он писал эту фразу? Вы уверены? Может дадите ссылку на источник? Зато он много писал о возможностях и красоте русского языка. Так что несостыковочка... Чушь какая-то.. Что и в письмах писать на украинском запрещали? И говорить на украинском в Италии ему не велели...
Лісник, скоро повернуть в ваших краях мову хана Кучума для обов'язкового вжитку. Років через сорок я подивлюсь на живучість вашого особистого ЯЗИКА.
В нас був ще й герой Союзу Доценко, який став вождем ірокезів. А Данилко - це жлобеня з культури "рашен", яку критикували й Гоголь, й Доценко та й я.
Форестер, (чисто филологическое замечание) не писал Гоголь на ТОМ языке, на котором мы с вами сейчас говорим и пишем - редактированы его произведения под СОВРЕМЕННЫЕ нормы русского языка. "Редактированы" и элементы гоголевского "малорусского наречия".
угу, особенно Ревизора, или Мертвые души) помещица Коробочка, небось, говорила на малороссийском\укромовном наречии, а потом это подправили
Разумеется Гоголь не писал на современном русском. Однако если рассматривать современный язык как исторический результат развития предыдущих языковых норм, то можно вполне допустить, что писал... В любом случае, Гоголь писал на Русском языке и более того, он относился к этому языку очень и очень уважительно, оставив по этому поводу достаточно цитат. Ну что тут поделаешь? Я понимаю досаду г-на Прокипа - как же так, украинский писатель и любит Россию - но, тут уж против очевидного не попрёшь... И все попытки "доказать" обратное просто забавны. Кстати, на сколько мне известно, Сам Гоголь идентифицировал себя больше поляком, чем украинцем. Ну, редактированы. И что? Кого тогда не редактировали? Рассматривать это как покушение на украинскую самобытность совершенно не стоит. Никто сознательно не "выхолащивал" украинство из его произведений.
просто супер! панове, вам не набридло доводити відсутність української мови (і культури)? == не забувайте - російська культура переважно створена німцями, і частково французами - і лише деякі елементи залишилися від української == назвіть мені того азіята, який у вашій культурі сказав слово, і не був ні німцем, ні французом, ні українцем? == а, і ще - імперські запльоти типу "нє сущєствуєт" - залиште при собі, катерина давно померла, і пам’ять її вже давно спохабили
"По неофициальным данным, Киев уже взял курс на Брюссель, то есть готовится к торговому соглашению с Европой, что приведет к расширению рынка Евросоюза, а значит, к сохранению объемов производства в странах ЕС. Наверное, надо быть откровенными: для Украины членство в Евросоюзе — это, прежде всего, удовлетворение не экономических, а политических амбиций. Что же касается Брюсселя, то он сегодня ведет очень хитрую игру: с одной стороны, настаивает на упрощении условий ввоза своей продукции на украинский рынок, с другой — создает непреодолимые барьеры для выхода нашей продукции на европейские рынки. При этом нам еще пытаются навязать новые (достаточно жесткие) условия производства продукции для внутреннего потребления: мол, все должно соответствовать евростандартам. То есть товары, которые в Евросоюзе не выпускаются, вообще должны исчезнуть. С таким «успехом» в черный список «антиевропейской» продукции могут попасть наши кефир, ряженка, сметана, массандровские вина и т. п. Вряд ли мы можем тягаться с европейцами, которые имеют гораздо больший, чем у нас, опыт экономической борьбы. И здесь даже не возникает сомнений: украинские производители проиграют европейцам еще на этапе подписания договора о ЗСТ." http://cn.com.ua/N662/accent/kitchen/1.html
Экономика, должна определять политику, а не наоборот. В переводе на язык родных осин, те, кто занимается бизнесом, меня поймут, прежде, чем залезть в схему, нужно понять, где в ней твоё место, в том числе, и в качестве получающего.