Кстати, хорошее предложение для электората Януковича. Им бы только объяснить благодаря кому они безработные.... Только после этого они за Бандюковича голосовать уже не станут.
Ющенко: Свободы слова в Украине больше нет. Лидер «Нашей Украины» Виктор Ющенко убежден, что сегодня в Украине нет свободы слова. Такое мнение третий президент Украины высказал в интервью для фильма «Тайны демократии», сообщает пресс-служба «Нашей Украины». В частности, экс-президент отметил: «Я могу сегодня сказать, что свобода слова в моем понимании сегодня в Украине отсутствует». По его словам, украинцы сейчас лишены возможности получать непредубежденную информацию о том, что происходит в стране. «Первый, кто опробовал на себе это ярмо — это украинские журналисты. Речь не идет об отдельных людях, речь идет о политике целых каналов. Вы сегодня не услышите критику власти, наоборот, журналисты ее, как правило, единогласно хвалят, а у тех, кто не хвалит, закрыт рот», — указал Виктор Ющенко . По его мнению, это является большой проблемой для развития страны. «Иметь свободного журналиста, иметь свободу слова, на мой взгляд, это уже 50% решения проблем в жизни страны», — подчеркнул лидер «Нашей Украины», добавив при этом, что свободный журналист должен быть «раздражителем» для власти и указывать ей на те или иные недостатки. Также Виктор Ющенко убежден, что отсутствие свободы слова лишает украинский политикум конкуренции, что может привести к регрессу демократического развитуя страны. Вместе с тем Ющенко выразил уверенность в том, что украинцы не отдадут свободу слова и демократию, добытую ими в 2004 году во время оранжевой революции. «Я спокоен за украинское общество, оно не отдаст добытую демократию, не отдаст свободу», — подчеркнул он.
свободный журналист?а где вы такого видели?шо то я сомневаюсь что им деньги платят за их беспристрастное мнение-скорее наоборот -кто платит тот и музыку заказывает.Взрослые же люди...
один так и не обьяснил где его обещанные миллионы рабочих мест-но с наглой рожей баллотировался на второй срок и продолжает давать свои советы невероятной тупости...И кто его об этом просит?
Я раджу взяти його почесним членом цього форуму - крім триндєжу цей престарілий комсомольчик в вишиванці нічого не вміє корисного робити.
Гей-парад в Ивано-Франковске Печатать 2 апреля 2010 г. Весной 2010 года в Ивано-Франковске состоится гей-парад, который предварительно запланирован на 2 апреля 2010 года. В нем примут участие не только представители Прикарпатья, но также прибудут гости из других областей Украины и из-за рубежа. В Ивано-Франковске уже стартовал уникальный проект поддержки инициативной группы мужчин-геев в Ивано-Франковске, финансируемой всеукраинской общественной организацией "Гей-альянс Украина" на средства зарубежных спонсоров. Представители инициативных групп Прикарпатья получат информацию относительно организационного развития, разработки стратегических планов, моделей взаимодействия с государственными органами, правовых аспектов легализации гражданских объединений, организации ВИЧ-сервисного проекта, и т.п. Место сбора геев в Ивано-Франковске для реализации проекта пока неизвестно. Но все желающие смогут подать заявку на участие в мобилизационном и адвокационном проекте развития геевских сообществ на Прикарпатье.
Слово на захист російськомовних 12 липня 2010 Олександр Михельсон Однажды я встретился с одним маститым пропагандистом. То есть вообще-то мы виделись далеко не однажды - но важно не это. Важно то, что именно в ту встречу он мне сказал: - Оця твоя стаття - чудова. Я давно казав те ж саме. Ой-ой, подумал я. Вот уж действительно - "Твоя хула, что похвала", только наоборот. Короче, я удивился. А перечитав еще и комментарии под упомянутой колонкой, решил навсегда отказаться от подобного "колоночного" стеба. Поэтому сейчас я хочу без малейшего стеба спросить: за что нас, русскоязычных украинцев, считают в этой стране идиотами? Да, лично я уже давно разговариваю исключительно по-украински. Но это мое личное дело, и каким бы это дело ни было, русский язык остается первым языком, на котором я заговорил в своей жизни. Вероятно, я оплачиваю кармический долг: ведь моя мать первые слова в своей жизни произнесла как раз на украинском - а вот мое первое агуканье, обращенное к ней, к маме, было уже по-русски. Но дело-то не в этом. Дело в том, что вот есть русскоязычный я. Есть моя русскоязычная супруга-юрист. То есть, вообще-то одинаково легко владеющая русским, украинским, английским, французским и еще чем-то - но мы же говорим о РОДНОМ языке, не так ли? Так вот: в этом смысле есть где-то в Киеве мой далекий русскоязыйный родственник-авиаинженер, есть здесь же мой русскоязычный приятель-пиарщик, родом одессит; есть где-то на Донбассе мой русскязычный друг-компьютерщик... ...и вот всех их нынешняя власть зачем-то считает идиотами. Вы требуете объясниться? Извольте. Всех их - то есть нас, ведь и меня тоже - считают полными идиотами те, кто настаивает, что мы а) неспособны обращаться к органам власти по-украински, б) неспособны понимать кино на украинском языке. А стало быть, только второй гсударственный язык - русский, понятно - и спасет нас, убогих, в этой стране от полной гибели. Для доказательства этого тезиса некоторые персонажи используют весьма забавные приемчики. Экс-вице-премьер Семиноженко, например, давеча уверял, что на фильмы с украинским дубляжем люди ходят только для того, чтобы "посмеяться над плохим переводом". С одной стороны, это показывает полную профнепригодность г-на Семиноженко. Человек, который занимается такими вещами профессионально, мог бы догадаться, что при нынешнем развитии Интернета никто не пойдет в кинотеатр ради "плохого перевода" - если только это не перевод Гоблина. С другой стороны, по высказыванию г-на Семиноженко весьма заметно, что он не был в кино не только на переводе Гоблина. Но что и в кино с украинским переводом он не был тоже. Вообще. Иначе бы такого, пардон, бреда не озвучивал. Так вот: я убедительно прошу русскоязычных украинцев не поддаваться этой пропаганде. Господа, вас пытаются выставить полными - повторю это слово еще раз - идиотами. Ведь выходит, что для "украиноязычных" никаких проблем с понимаем русского текста нет! А вот для вас - то есть для нас - якобы есть некие неодолимые проблемы в понимании украинского. Самое циничное, что такую чушь утверждают люди, на словах выступающие за (якобы) равноправие двух братских языков. Вообще-то равноправие - это когда я говорю по-украински, а ты - по-русски. Или наоборот, неважно. Важно, что мы друг друга понимаем. Всякое другое "равноправие" мне непонятно. Что, пропорции станем считать? По сколько минут в котором часу на каком канале должен звучать тот или иной язык? Так это выйдет Апартеид. І ще велике питання, кого кому буде важче зрозуміти. Тот выдающийся пропагандист, о котором я сказал вначале - он, между прочим, тоже владеет кучей языков. Причем, имея родным украинский, в быту обычно общается по-русски. Но, с другой стороны, даже со мной - хоть я и далеко не достиг его вершин - разговаривает все-таки на прекрасном украинском. Видимо, что-то чувствует. Не хочет считаться тем, кем нас хотят считать "борцы с украинизацией"... Я так гадаю. Так что, господа, выход только один: мы должны показать проклятым бандеровцам, что ничуть не хуже владеем украинским, чем они - русским. Неужели слабо? http://www.pravda.com.ua/columns/2010/07/12/5215258/