Поговорим о России.

Discussion in 'Міжнародна політика' started by kertis, Jan 15, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. STK

    STK Дуже важлива персона

    Поясни, як такий могутній і розвинений народ-завойовник, який ніколи не опускавсь до заняття сільським господарстворм і оберігав свою расову чистоту, прийняв мову і культуру своїх відсталих рабів?
     
  2. STK

    STK Дуже важлива персона

    Щось не помітно, щоб розуміли.
     
  3. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    АГА... Поляки, чехи, словаки говорят на наречиях русского языка :))
    Есть группа романо-германских языков - эти языки родственные, но носители этих языков представляют разные народы и разные страны... Есть славянские языки. Они все родственные, но их носители принадлежат к разным народам... Увы...:pardon:
    Объясниться с трудом можно... Как можно объясниться с ЛЮБЫМ славянским народом... Но не понимают - это однозначно. :)
     
  4. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    Ну так это ничего не значит. В украинском языке много диалектов, некоторые имеют с русским много созвучных слов ( сказалось влияние русского), потому и русским понятно, а на Западной Украине на украинский язык русский не влиял, поэтому там нет руссизмов.

    Помоему это элементарно.
     
  5. Маджентис

    Маджентис Главный Бухгалтер

    Отлично, приведи пример типичной украинской песни.
     
  6. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    Незнаю я никаких песен. Никогда не пел, голос у меня не песенный. Помню только пару строевых песен из армии ( там приходилось петь по-любому), но они явно не украинские...:sad:
     
  7. Маджентис

    Маджентис Главный Бухгалтер

    Ну не знаешь, и далее не знай. Что я могу сказать в этом случае ? Ничего.
     
  8. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    А причем тут песни? Я то имел ввиду просто говор.

    Некоторых западенцев и я с трудом понимаю, но не потому что они используют незнакомые слова, а потому что говорят очень быстро, вернее отрывисто и немного по-другому строят предложения. Язык ведь одинаков, просто иногда трудно адаптироваться к некоторым речевым оборотам.
     
  9. STK

    STK Дуже важлива персона

    Закарпатців? :)
     
  10. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    Нет, не думаю. Я вообще-то не интересовался. Просто у нас на стройке их много и они из разных районов. Но по-моему таки из Закарпатья.

    Они как-то слишком отрывисто произносят цифры, когда спрашиваешь какие-нибудь размеры, приходится переспрашивать по нескольку раз.

    Я например, когда-то, только с пятого раза понял что "двиспис" это - двісті пьятьдесят.о_О
     
  11. STK

    STK Дуже важлива персона

    Я знаю декілька закарпатців і чомусь всі вони люблять швидко говорити, сам не завжди розумію :)
     
  12. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Я тоже говорила очень быстро, меня родители не всегда понимали. :) Мне говорили - не тараторь, говори нормально.
     
  13. Акулина

    Акулина Зубастая рыбка

    А кто сказал, что язык у русов славянским не был? Может и не был, а, может, и был...И что такое вообще славянский язык, т.е. общий ? И кто на самом деле на нем говорил в древние времена? На территории Скандинавии куча памятников, руническое письмо которых читается славянскими, а не германскими рунами. К тому же, Язык - это еще не повод для определения национальности. И отсталые рабы (твои слова) говорили на русском, он был общегосударственным во все времена Империи ;). А русский язык славянский? До сих пор споры лингвистов не утихают по этому поводу. В любом случае, Империя говорила на языке завоевателей. А почему ты пишешь, что культура у русских славянская? Я только и вижу, что тут пишут, что в русской культуре нет почти ничего славянского. Оникс уже вся "издоказывалась". И так и сяк. То песни у нас не те, то танцы, то малороссийское наречие никто не понимает....;) А почему не понимают русские малороссийское наречие? Да все просто - потому что не славянской они культуры )))). Вот и получается, что мы - русь. Как имперцы не прячут, а все равно глаза колет. Да? ).
     
  14. Акулина

    Акулина Зубастая рыбка

    Не прикидывайтесь. Оникс ))). Речь у меня шла о белорусах и украинцах.

    А я разве с этим спорю? Я всегда говорила, что украинцы - это не русские.

    Пусть у Вас будет однозначно не понимают, а у меня будет однозначно понимают :pardon:. Возможно, что русским сложно понять украинцев ВУ примерно так же, как украинцам ВУ гуцул: приходится по нескольку раз переспрашивать. Иногда раз пять ;):

    Это не просто быстрая речь. Может это их местный суржик? ;)
     
  15. Акулина

    Акулина Зубастая рыбка

    Ценю в людях честность :).
     
  16. Акулина

    Акулина Зубастая рыбка

    А еще у них произношение некоторых согласных другое. И все-таки лексика имеет специфику. И построение фраз тоже.
     
  17. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Удивительно, что все мои родственники понимают лишь отдельные слова и не улавливают смысл украинской речи. Польский они вообще не понимают...:pardon: Они и наш донбасский русский не всегда понимают... :rolleyes:
     
  18. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    То називається ТЕМПЕРАМЕНТ, а його вихованням не завжди приборкаєш. Та й чи потрібно?
    Для прикладу, зараз нам сурогатним телебаченням нав'язують стереотип героя з нордичним наморщеним лобом та нахмуреними бровами - КРУТОЙ для жлобів. А по мені, то наша українська "крутизна" відзначена на картині Рєпіна, де наші земляки пишуть комусь листа. Так ось ця наша "крутизна" - в усмішці до вух.
    Щось подібне і з темпераментом, цією ознакою ментальності. Треба бути відповідним до задатків природи, інакше російська мова в поєднанні з вимовою м'ягкого полтавського "Л" створює якусь відторгуючу бракодабру.
    Висновок. Онікс, тараторте й далі.
     
  19. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    Коли зі своїми - тараторю. :) Декілька років викладала, мусіла попрацювати над собою. І зараз "положение обязывает" :rolleyes:. Але Ви праві - з темпераментом боротися важко, та й не потрібно... Головне - вміти своєчасно "надіти фрак".
     
  20. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Приклад такого фраку. Англо-саксу та французу задали однакове запитання:"Як ваші справи". Перший "в своєму фраку" відповів :"О кеу" і пішов далі. А "оголений" француз потратив більше години на сповідування про свої справи. І хто з них правий? Культура, вона така різна та далеко не оптимальна.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
а де твій аватар? :)