да я помню, уже три случая.... а переводчик таки должен быть. иначе всякие пьехи будут ездить к нам как к себе на дачу. а можно мне, согласно этому определению получить паспорт Литвы. мои предки проживали аккурат на территории ВКЛ)
так уже ездят... понабирали вагон московских ведущих и теперь хрен услышишь украинскую речь, они видите ли "нипанимают"
Это типичная подмена понятий. Российское правительство действует ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в СВОИХ ЛИЧНЫХ ИНТЕРЕСАХ. С интересами России у них нет ничего общего, даже наоборот.
Слизняком скоріше постає постколоніальний жлоб, який складає головну частину українського народу. Жлоб ніколи не був конструктивним творцем, він завжди був (з рабського минулого) ПРИСТОСУВАНЦЕМ до ситуації. Ось цим і користується варварська Москва, яка не хоче випустити з простору своєї культури цього свого українського культурного сурогата, бо він є провідником продовження грабування нашого краю бувшою метрополією.
ну коли своих нет....так шож делать.... если тот же Пьеха будет участвовать в шоу в Германии будет переводчик. Если он действительно не понимает украинского (во что я верю с трудом) то с украинской стороны в обязательном порядке тоже должен быть переводчик. а пока наша политика, прав Степаныч, строится по принципу как бы чего не вышло.... это называется самоуважение. а пока.....в очередной раз утерлись...и продолжили по-русски....
и бизнес тоже, но прежде всего это политика. любое государство обязано следить за своим национальным медиа-пространством.
поддержка в принципе достойна уважения, а уж тем более своих "соотечественников" за рубежом, +это частично компенсирует несправедливосчть, проявленную к ним коммунистич Россией
не преувеличивайте, не продовження русифікації українського медійного простору прождовжується, а почалось припинение мовизации медійного простору Украины, частичное, правда
думаю тут дело несколько в ином, как раз в той самой толерантности, ведь особых вопросов возникать не будет, если московские ведущие и русский язык, поэтому в каждую программу, в последнее время, стараются брать по одному практически по телевидению стало не слышно украинского языка...
он не участник, он кагбе ведущий этого самого шоу... одно дело, когда кого-то приглашают и из уважения переходят на русский язык, другое дело, когда речь касается ведущих это, на мой взгляд, огромная проблема.
согласен. например Киселев свою передачу ведет исключительно по-русски но тем не менее никогда никаких вопросов не возникает.... а люди шоу-бизнеса зачастую бывают малообразованны и еще менее культурны, чтобы вдаваться в такие подробности... но американца в Танцах переводят - никто не умер
вы меня за "советскую власть" не агитируйте, я это все прекрасно понимаю, но одного моего понимания мало...
люди, смотрящие на людей шоу-бизнеса, тоже далеко не всегда "энштейны" но ведь пройдет год, другой, все привыкнут, а потом кто-то изменит ситуацию, снова начнутся крики "нас ущемляют"