ну, вам дай волю, так вы всюду станете мову насаждать:rolleyes: про чужой монастырь понравилось, на воре шапка горит?)
"С середины 19 века украинофилы начинают отказываться от кириллицы. В 1856 году П.Кулиш впервые предложил вариант правописания, из которого была изгнана кириллическ4ая буква "Ы", введены i, g, некоторые другие. Вместо "ф" употреблялось "хв" и т.д. "Кулешовка" (с некоторыми изменениями) употреблялась до ее запрещения "Эмским указом" в й1876 году. Позже вместо нее распространилась система Е.Желеховского("жедеховка") и объявленная в 1893 году официальной для украинского языка в Австро-Венгрии. Не основе "желеховки" в 1920-е годы было создано сменившее ее нынешнее украинское правописание. Параллельно формированию оригинальной письменности на Украине шел процесс придумывания "многовековой украинской литературы". Одной из задач было объяснение полного разрыва между новой украинской литературой и литературой Киевской Руси, которую нагло объявили "украинской". Затруднение заключалось в том, что филологам НЕ ИЗВЕСТЕН НИ ОДИН ДРЕВНИЙ ПАМЯТНИК ПИСЬМЕННОСТИ НА "УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ". ("Большая актуальная политическая энциклопедия" под общей редакцией А.Белякова и О.Матвейчева)
"Автор вышедшей во Львове в 1887-1889 гг. двухтомной "Истории русской литературы" О. Огоновский объяснял такую неизвестность тем, что в Древней Руси существовало два несхожих между собой языка "мертвый" официальный, который развивался "наперекор стремлениям неграмотного люда" и "живой" народный - он же украинский, изначально дискриминировавшийся писарями, летописцами, "стеснявшимися" писать на родном языке". Эта концепция не вызывает у ученых ничего, кроме смеха. Создатели русской письменности Кирилл и Мефодий имели миссионерские цели, и естественно, их переводы Евангелия на славянский (церковнославянский) язык преследовали тольеко одну цель: он должен быть понятен тем, для кого эти переводы осуществлялись, т.е. простому народу. Писать на "официальном мертвом" языке было просто бессмысленно! Именно на простом языке и писались первые великие творения древнерусской литературы: "Слово о полку Игореве", "Слово о законе и благодати" Иллариона, "Повесть временных лет", "Русская правда" и проч. Этот древнерусский язык, по единодушному признанию ученых-филологов, имеет абсолютное сходство и родство с современным русским языком. В этих памятниках литературы отсутствуют именно характерные для украинского языка особенности". ("Большая актуальная политическая энциклопедия" под общей редакцией А.Белякова и О.Матвейчева)
Странные вы все-таки люди. Тратите столько усилий, чтобы доказать, что нас не существует.Но мы то, вот они. И украинский язык в Галиции и у меня на Днепропетровщине в основе один и тот же, как бы вы тут не изголялись. И существует он очень давно, что подтверждается многочисленными топонимами и гидронимами по всей территории Украины, устным народным творчеством и многими другими фактами. А Ваши вытяжки о том, как создавалась украинская грамматика, какие буквы там применялись в разные времена - ПРОСТО СМЕШНЫ! Можно подумать, современный русский алфавит существовал с незапамятных времен, а не начал внедряться при Петре :rolleyes: Современный человек не сможет прочесть средневековые кириллические тексты без изучения палеографии. Так что и русский алфавит и правописание придуманы немногим раньше, чем украинский.
"Большими тиражами выходили (на Украине) бредовые антинаучные книги и статьи, в которых доказывалась генетическая противоположность украинского и русского народов, первичность украинского языка по отношению ... ко всем мировым языкам. Утверждалось, что на древнем украинском языке писал стихи еще Овидий (Э.Гнаткевич, "От Геродота до Фотия", Вечерний Киев, 26.01.93), что он был основой санскрита (Б.Чепурко, "Украинцы", Основа, №3, Киев 1993), что уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком ("Украинский язык для начинающих", Киев, 1992) ("Большая актуальная политическая энциклопедия" под общей редакцией А.Белякова и О.Матвейчева)
думаю, что немного не так. великорусский шовинизм требует подпитки и осознания, что: с Европой, как не осознавай, ничего не получилось занавес спал и стало понятно даже самым тупым адептам, что "загнивающая Европа" в шоколаде, по отношению к туалетам-дыркам на чем осталось строить шовинизм? вот и строят - украинцев нет, они русские, просто выпендриваются и т.д. прецедент не нужен, иначе вся теория величия русскости над всем миром начинает шататься.
А почему я должен верить каким-то А. Белякову и О. Матвейчеву? ))) Чем докажете, что "Большая актуальная(как самонадеянно!) энциклопедия" не бредовая и научная? ))) Большинство Ваших тезисов очень мне напоминают старую добрую советскую логику: "Учение Маркса правильно, потому что оно верно" :rolleyes:
Stranger: Я же Вам обещал гору накопать... Впереди выходные: личная библиотека 6 тысяч. томов. Чтением я Вас на всю следующую неделю загружу, не беспокойтесь. А может, и до Нового года.
А ви, я бачу всі тут добре один одного знаєте? :rolleyes: Ну що ж, вибачте що втрутився у ваш міждусобойчик ) А вірю я в Бога і в Україну. Я не потребую доказів існування української мови і українського народу. Мені не треба для цього відкривати запилені фоліанти й читати, що там писали в минулому й позаминулому століттях російські великоджержавники, які й за людей нас толком ніколи не вважали. Головним доказом для мене є моє власне існування. Існування мене, моєї родини, моїх друзів і близьких, просто добре знайомих людей, які живуть поруч. Пам'ять про батьків, дідів і прадідів , які ще багато століть тому поливали цю землю своєю кров'ю і з якими я відчуваю нерозривний духовний зв'язок. А в тих, хто забув свою мову, культуру і зараз потворствує тут зайдам-чужинцям, цей зв'язок перерваний. Мені їх шкода.
) А как это можно отрицать, не зная украинского языка? Агитпроп рулит! Не читал, но осуждаю! Как, учёный вы наш, не зная украинского языка, можно узнать, сколько слов в санскрите соответствует украинским словам?
не надо оправдываться, пусть носители искусственно созданого "русского языка" попробуют найти свои "языковые корни"... а "корни" то эти заканчиваются в Украине и Белоруси, где язык этот и был придуман
Wszyscy zwalili do jednej kupy. Wierzycie w Boga, to już dobrze, ale wierzyć do Ukrainy, to mi nie zrozumiale. Który sens wkładacie do tego? Zwrot z serii lamentów piłkarskich kibici?
так ото лежить мамо, і не триндіть. (с) мы знаем об этом, потому и не выеживаемся, как некоторые товарищи, которые даже женщин называют "товарищ", а мужчин "милый"
А что плохого в том, что женщина может быть товарищем? По Вашему женщина должна быть самкой, готовить борщ и рожать детей?