С Л О В Н И Ч О К – Ж А Р Т І В Н И Ч О К

Тема у розділі 'Кімната сміху', створена користувачем WowkS, 27 жов 2017.

  1. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Ботанічний

    Базилік – склад медпрепаратів.
    Барвінок - барвистий вінок.
    Батат – баба по батьковій лінії.
    Бегонія - змагання з бігу.
    Безсмертник – мумія.
    Блекота - чорношкіра жінка.
    Болиголов – самопочуття після перепою.
    Боровик – лісник.
    Борщівник – кухар.
    Будяк - днювальний; півень; годинник, що дзвенить у потрібний час.
    Буркун - старий дід; постійно невдоволений чоловік.
    Буряк – вітер; геолог.
    Верболіз – кіт.
    Вишня - вершина гори.
    Вишняк - студент вузу.
    Вільшина - запасна гумова шина.
    В'яз – шнурок.
    Гарбуз - гарний бузок.
    Гвоздика - коробка для цвяхів.
    Гірчак – перець.
    Гірчиця - безталанна жінка.
    Гладіолус – праска.
    Граб – злодій.
    Гречка - жителька Греції.
    Горіх - житель гір; альпініст.
    Горобина - самка горобця.
    Душиця – зашморг.
    Жоржина – дружина Жоржа.
    Звіробій – мисливець.
    Інжир - сало з Росії.
    Кавун - любитель кави.
    Квасоля – пиятика; одинока криклива жаба.
    Кипарис - спосіб приготування рису.
    Кислиця – гримаса.
    Кишмиш - механічний замінник кота.
    Ковила - дружина коваля; кульгава жінка.
    Кокоси - кури.
    Копитник – підкова.
    Костриця – вогнище.
    Крушина – буря.
    Кукурудза – зозулине поле.
    Кульбаба - вихована жінка; працівниця культури; жінка – снайпер; товста жінка.
    Липа – афера.
    Лишайник – людина, яка залишає справи на потім.
    Лобода - міцний лоб.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Майори – прапори.
    Мальва – художниця.
    Медунка – бджола.
    Мишій - самець миші.
    Молочай – чай з молоком.
    Мухомор - павук.
    М'ята - постіль після спання.
    Наперстянка - оздоблення персня.
    Незабудка - незавершене будівництво; жінка, в якої добра пам’ять.
    Пальчатка – рукавиця.
    Паслін - лінивий пастух.
    Перекотиполе - трактор.
    Петрушка - малий Петрик.
    Півонія – співачка; забігайлівка; курка.
    Підбіл - біла глина.
    Платан – касир; спонсор; роботодавець.
    Подорожник – турист.
    Пролісок - розмова про ліс.
    Ревінь - плаксива дитина.
    Самшит - той, хто сам собі шиє одяг; кравець-самоучка.
    Смоківниця – гурманка.
    Смородина – скунс; тхір.
    Спориш – сварка.
    Столітник - чоловік, який прожив сто років.
    Томат – розкішно видана книга.
    Тополя - перші Олені кроки; Поліна.
    Троянда - історія Трої.
    Тютюн – півень; доглядач курей.
    Чистотіл – банщик; людина після лазні.
    Чорнобривці - симпатичні юнаки.
    Шовковиця - сукня із шовку.
    Щириця - задушевна, сердечна жінка.
    Ясиня - баклажка.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. cheernomore

    cheernomore Well-Known Member

    #ПУСТОСЛАВКО

    [​IMG]
     
    • Безграмотно Безграмотно x 1
  4. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автокара – відмітка у талоні водія; штраф за порушення правил руху.
    Астигматизм - «гарячі» матюки.
    Байдарка - ледача жінка.
    Бетон - козлячий голос.
    Бички в томаті - телята на помідорній плантації.
    Блюда - Люда легкої поведінки.
    Босяк – бос у дитинстві; ласкаве звернення до начальника.
    Буквоїдство - вивчення меню в ресторані.
    Валюта – руїна.
    Великий грішник - міліонер.
    Вибрики - леза для бриття.
    Висуванка - шухляда письмового столу.
    Врать (рос.) - набір в давньоруську армію.
    Гарбуз - їздовий на гарбі; гарний бузок.
    Героїня – наркоманка.
    Голодранець – рюкзак без харчів.
    Гортань - заготовлювач сіна.
    Гріховодник — лісовик/водяник.
    Датчик - календар; той, хто дає хабара.
    Димохід - курець на прогулянці.
    Днище - довгий літній день.
    Довбня – дятел.
    Дуло - протяг.
    Желатин - дуже гарна огорожа.
    Зав’язь – вузол.
    Змовники - учні, що втекли з уроку мови.
    Кадриль - працівник відділу кадрів; перестановка в кадрах.
    Кінці – діячі кіно.
    Книголюб - директор магазину, що тримає книгу скарг у сейфі.
    Колотуха - прокол вуха.
    Кремінь – косметичний засіб.
    Лазня - тротуар взимку; дорога з ресторану додому; дірка в паркані.
    Липучка – залицяльник.
    Лопух - повітряна кулька.
    Люстратор - електрик, що встановлює світильники.
    Мазохіст - водій "МАЗу".
    Медонос – бджола.
    Митрофан - фанат метро.
    Мойва – лазня.
    Надійний клієнт - корова.
    Незабаром - десь біля барної стійки.
    Нотація - музичний твір.
    Обручка - своя «рука» в області.
    Округлення - наслідок роботи циркуля.
    Ослінчик - син осла.
    Падлюка - провал в каналізацію.
    Пацієнтка – льоха, що опоросилась.
    Печеніг – мозоль; гарячий пісок; нагріта сонцем земля.
    Пілотка - дружина пілота.
    Подробиця – крупорушка; кавомолка.
    Ранжир - молодий товстун.
    Річниця - камера схову.
    Рубікон - чемпіон із кубика.
    Саман – одинак.
    Сирники - крадії сиру.
    Скутер - сором'язлива людина.
    Танкер – хореограф; керівник танцювального ансамблю.
    Трикотаж - котяче сімейство; шапка з трьох котів.
    Узбіччя - група узбеків.
    Фольклор - отоларинголог, що лікує народними методами.
    Хоровод – диригент.
    Чистильник - кишеньковий злодій.
    Штукатур – фокусник на гастролях.
    Ярлик – сердите обличчя.
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Зоологічний

    Антилопа - людина без апетиту; пігулка від здуття живота.
    Бабуїн – бабій.
    Баран - працівник бару.
    Бекас (футбольне) – суперзахистник.
    Беркут - Бермудський трикутник.
    Борсук - боротьба жінок за чоловіка.
    Буйвіл - норовистий бик.
    Буйвол - буйний волоцюга.
    Буревісник – барометр; синоптик.
    Верблюд - завербована група людей.
    Верблюди - люди у вербах.
    Вівчарка – випивка.
    Віслюк – плавець на байдарці.
    Голошийка - плаття з декольте.
    Горлиця – краватка; ангіна; базарна баба.
    Горностай - місце відпочинку альпіністів.
    Гризлі – сухарі.
    Гусятник - пастух гусей.
    Ґава - пес.
    Дика качка - дев‘ятибальний шторм.
    Доберман - порядна людина.
    Довгоносик - вантажник зі стажем.
    Зимородок - народжений узимку.
    Зубатка – лікарка-дантистка; борона.
    Зубр - студент під час екзаменаційної сесії.
    Зяблик – мерзляк.
    Індик - іноземний диктор.
    Їжак – любитель смачно поїсти; Мак-Дональдс.
    Каракатиця - водій автокари.
    Качконіс – мисливець; злодій.
    Кашалот - любитель каші.
    Короїд – авто короля.
    Косуля
    - високоякісна коса.
    Крижень - полярник.
    Курка – жінка, яка палить.
    Курча - учень, що палить сигарети.
    Лангуст - заросле поле.
    Ланцетник (зоол.) - хірург.
    Ластівка – пірнальниця в ластах.
    Макака – антимакова пропаганда.
    Мамонт - дуже капосна мачуха; поклонник Мамони.
    Марал – кляузник.
    Махаон – вітряк; віяло.
    Метелик – віник; двірник.
    Носоріг – Буратіно.
    Осел - околиця села.
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Папуга – недочуваючий син (донька).
    Парнокопитні – ті, хто копить гроші на двох.
    Перелітні птахи – дуже старі птиці.
    Перепілка - жінка, яка хильнула зайвого.
    Песець – цуцик.
    Пічкур - той, хто палить на печі; несправний димар.
    Рисак – плов.
    Саламандра - дика свиня; український турист.
    Самець – відлюдник; людина, яка робить все сама.
    Скорпіон - рання півонія.
    Спиноріг – горб.
    Стриж - перукар.
    Судак - працівник суду.
    Товстолобик - бовдур.
    Тритон - вантажне авто.
    Трясогузка - вертлява, несерйозна жінка; перелякана жінка.
    Трясун – митник.
    Тюлень - торговець тюлем; ледар.
    Тюлька - дочка тюленя.
    Чайка - заварка для чаю.
    Чапля - родичка Чапліна.
    Черепаха – травма черепа.
    Шишконіс - ґуля.
    Шовкопряд – підлабузник.
    Щитоноска - жінка-воїн, озброєна щитом.
    Щупак - масажист.
    Ягня – дитя баби Яги.
    Ящірка - щира людина.
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Географія -​
    Доманівка – пенсіонерка.
    Краматорськ – ринок.
    Народичі - пологовий будинок.
    Ржищів – кінь.
    Стрижавка – перукар.
    Тараща – очі.
    Хмільник – пиво.
    Ямпіль – окоп.

    Мовознавство - ​
    Ейфоризми - афоризми захопленого оптиміста.
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автократія - угон автомобіля.
    Амбіції – вбивці.
    Асортимент - кілька різних міліціонерів.
    Архіваріус - знавець стародавніх рецептів.
    Багаття - узагальнення для означення представників класу еліти у суспільстві.
    Балкон – вигул коней.
    Біляш - блондин; новенький на пляжі.
    Бракороб – ЗАГС.
    Букініст - майстер виробів з бука.
    Варвар - кухар широкого профілю.
    Веретено – непосида.
    Викуп - банний день.
    Водник – купальник.
    Гаврило – службова собака.
    Гвинтівка – гайка.
    Глушитель - постійний клієнт бару.
    Голограф - сановитий нуддист.
    Гравітація - засипання доріг гравієм.
    Дармоїд - безбілетний пасажир.
    Діаметр - два метри.
    Домра – прибиральниця.
    Дудлити - грати на дудці.
    Жерло - ресторан, їдальня.
    Забарилися - затоваритись бочками.
    Звірство – ревізія.
    Зубожілий – беззубий.
    "Істотні опади" - парашутисти.
    Калинка-малинка - чудо селекції.
    Квач - самець жаби.
    Коксит – кухар після обіду.
    Кресало – сало з креветок.
    Кубіст - житель Кубані.
    Лампочка – частина світла, оточена склом.
    Лейборист - колекціонер лейб.
    Лігво – диван.
    Лопасть (рос.) — ненажерливий рот.
    Макет – опій.
    Медовий місяць - 30 днів після розлучення.
    Мисливець - людина, яка багато мислить; філософ; інтелектуал.
    Мінфін - пункт обміну валюти.
    Нагорода - врожайність.
    Непохитність - стан людини до вживання спиртних напоїв.
    Нотар - композитор.
    Обставини - нові меблі.
    Ополоник - любитель підльодного лову; «морж».
    Ошийок - краватка.
    Панталони – пільгові проїзні квитки.
    Перон – письменник; гусак.
    Писанка – ручка.
    Рапсодія - виробництво біопального.
    Рисунок - пиріжок з рисом.
    Русалка - студентка з «хвостом».
    Самовар – самогонщик; розлучений чоловік; холостяк.
    Серпень - нерозумний англієць.
    Сільмаг - сільський чаклун; магазин з продажу солі.
    Текстоліт - письменник, натхнення якому приходить влітку; пам’ятка стародавньої писемності.
    Тілогрійка – ковдра; ласкава жінка.
    Торбан – жебрак.
    Ударник - боксер; молот.
    Фаталістка - наречена.
    Чинбар - хазяїн бару.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Авторитет - колектив авторів.
    Асклепій - досвідчений наклепник.
    Бабуся - родичка, яку запросили на найпочесніше місце - біля пелюшок.
    Бездара - гість без подарунка.
    Бідарка - бідна жінка.
    Валятися - дружити з Валею.
    Вигляд – вікно.
    "Віддав кінці" - відчалив від берега.
    Гармата – вдале закінчення шахової партії.
    Годограф - річний графік робіт.
    Грузило - вантажопідйомник.
    Деруни – податківці; спекулянти; заповзятливі хабарники.
    Доглядач - людина, яка залишилась додивлятись нецікаву виставу.
    Дурман (англ.) - дурна людина.
    Експресія - старі газети.
    Залізниця - драбина.
    Звіринець – місце, де звіряються показники.
    Кадровик - монтажник кінофільмів.
    Кенотрон - лототрон у лотереї «Кено».
    Клітковина - шахова дошка.
    Косинка - маленька коса; наркоманка.
    Латинь - залатане місце.
    Лицювальник – косметолог.
    Лоточник - гравець у лото.
    Малюк - художник.
    Медуниця – пасіка.
    Мокрець – кілер.
    Мучниця - продавчиня муки.
    Наголовник – кашкет.
    Недоїдок - автобус, що не стає на зупинках.
    Оббивка – боксерська груша.
    Одноосібник - холостяк.
    Охвістя (студентське) - екзаменаційна заборгованість.
    Палісадник - місце для страти.
    Парапет - два Петра.
    Печінка – духовка; хлібопічка.
    Піонер – квітникар.
    Природний відбір (з точки зору жінки) - вилучення грошей у чоловіка після зарплати.
    Ревю – ревнощі.
    Розрядник - сапер.
    Садочок - юний садист.
    Світилка – лампа.
    Сімейна сцена - місце, де чоловік інколи не грає ніякої ролі.
    Тактовність - ввічливість продавця, який відповідаючи на брутальність покупців, не дає їм здачі.
    Товарняк - продавець.
    Тяганина - змагання канатоборців.
    Урочище - довгий урок.
    Хлопчик – (від Хлоп… Чик) – кілер.
    Цілющий - снайпер.
    Чубушник - шапка-вушанка.
    Шлягер - шляхетний господар.
    Ямщик - екскаватор.
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автогол - в'їзд новеньким авто у зачинені ворота.
    Асфальт - досвідчений пілот.
    Байрак – сон рака.
    Безвілля – життя без вілли.
    Бікіні - двосерійний фільм.
    Валіза - п’яна Валя.
    Верховодка - впливова жінка-керівник.
    Виразка - збірка виразів.
    Галоша - прохання до Галини помовчати.
    Гімназія - континентальний гімн.
    Голодранка - не оштукатурена стеля.
    Денщик - календар.
    Диспансер - дискутують українець із англійцем.
    Домушник - пенсіонер біля телевізора.
    Ексцентрик – службовець, направлений зі столиці на периферію; "тушка".
    Загулятися – понавішувати гуль.
    Звичай – прохання принести чаю.
    Іноходець - невірний чоловік.
    Капела – відлига; хата з дірявим дахом; піпетка.
    Кіловат - кілограм вати.
    Коловерть – циркуль.
    Кріпак – старий кріп.
    Лизунець – підлабузник.
    Лінкор - лінивий кореспондент.
    Льох - кабан.
    Мамалига - любителька випивки.
    Медресе – страва з меду і рису.
    Модерн – закрійник.
    Наливайко - п'яниця.
    Ніжна професія - футболіст.
    Обабіч - український альфонс.
    Опорос – російський опозиціонер.
    Пам’ятка – мозок; намет з памперсами.
    Первак - перший син; переможець змагань.
    Підвода - ненадійна людина.
    Погоня – офіцерська кар’єра.
    Рахуба – лічильник.
    Родоначальник - головний лікар пологового будинку.
    Ручний тормоз (рос.) — приручений тугодум.
    Самозванець - гість, якого не чекали.
    Синологія - наука про синівство.
    Скрипіти - грати на скрипці.
    Солідність – посипання льоду сіллю.
    Таксофон – гавкіт такси.
    Тільняшка - тільна корова.
    Укладач - футболіст-грубіян.
    Хамаска - посмертна маска хама.
    Цідилок - продавець розливного пива.
    Чеканка – зупинка; приймальня начальника.
    Шибениця - непосидюча дівчина.
    Янтар – приймальник склотари.
     
  11. cheernomore

    cheernomore Well-Known Member

    ЖИДКОВАТЫЙ - сущ., антоним к "жидобандеровец"

    [​IMG]
     
  12. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Авторучка – блат в автомагазині; заводна ручка для автомобіля.
    Бакалійник - робітник на автозаправній станції.
    Беркут - Бермудський трикутник.
    Бульбочка - бочка з водою.
    Валяльник - чоловік на дивані.
    Виделка - калька з російської, означає "очі".
    Водограй – водне поло.
    Гарнізон - реклама пенітенціарної служби.
    Голосисті – жінки з глибоким декольте.
    Гуляка - велика гуля.
    Дворяни - ті, хто мають туалет у дворі.
    Догмат – собача лайка.
    Дурнота (рос.) - фальшива нота.
    Завірюха – печатка; нотаріус.
    Зеленяк - володар доларів.
    Імпорт - власний порт олігарха.
    Кантата – цитата з твору Канта.
    Клавіатура - конкурс піаністів.
    Комбінатор - працівник комбінату.
    Курок – півень.
    Ластовиння - зграя ластівок.
    Ломикамінь – кайло.
    Мазепа – поганий художник.
    Медсестра – бджола.
    Мишоїд – кіт.
    Надпровідник - один провідник на 2 вагони.
    Невдаха - людина без даху над головою.
    Обкладинка – податок.
    Опарився - одружився.
    Паливода – самогон.
    Перемикання – перекличка між коровами.
    Пищик - письменник.
    Пломбіратор - спеціаліст з виготовлення морозива «Пломбір».
    Потяг – злодюжка.
    Рануватий – травмований.
    Різносторонній дурень - дурень, якого легко відшукати в різних сторонах світу.
    Ряжанка — топ-модель.
    Самокрутка – дуля; самотня жінка; арбітр.
    Сідало - велика жопа; стілець; трон монарха.
    Смичок – рибалка; злодюжка.
    Стрічка – вокзал.
    Тарантас - фігура пілотажу.
    Терпуг - терпляча людина.
    Увійти в положення — завагітніти.
    Фурункул - водій фури.
    Цикада – схвалення дій ЦК.
    Чудо - вихід викладача з аудиторії під час екзамену.
    Язичник (популярне) - багатослівна людина.
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Агрофон (фотографічне) - фон для агрономів.
    Балія - екзаменаційна сесія.
    Бідон - іспанський бідняк.
    Верховина — Верховна Рада.
    Відносини - хабар .
    Героїн - чоловік героїні.
    Голчастий - матч з великим рахунком.
    Дилетант – пілот, що літає невідомо де.
    Дотація – офіціантка.
    Заперечити — притрусити перцем.
    Казус – диктор.
    Консерватор - людина, яка закінчила консерваторію; вироб
    Лампас – пастух лам; освітлювальний прилад.
    Майоріти - виходити заміж за майора.
    Мордоворот - травматолог.
    Насичений - надутий, як сич.
    Одарочка - представниця техперсоналу ОДА.
    Панібрат - сестра з братом.
    Перина – пральна машина.
    Показник - дорожній знак.
    Реституція – проституція по ресторанах.
    Рулон – керівник; водій.
    Санітар – тара на санях.
    Скотар - виловлювач бродячих котів.
    Танкіст – танцюрист; любитель японської поезії.
    Трубадур – недовчений трубач.
    Фільварок - повар Кіркорова; посуд, призначений для варіння філе на пару.
    Хробак - бак, виготовлений із хрому.
    Чебурашка - чебурек, менший за встановлену норму.
    Шпагат – дуель.
    Ясак - зізнання прогульника.
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автострада - весняні дороги.
    Бакенбарди – ансамбль пісні річкового флоту; бакенщики, що захоплюються авторською піснею.
    Безгрішний - той, у кого немає грошей.
    Вербувати - бити вербою.
    Вискочка – парашутист; шухляда.
    Гербарій – колекція гербів.
    Горніст - хлопець, що горнеться до дівчини.
    Дирижабль - працівник французького ресторану.
    Дошкільник - столяр.
    Заводій – стартер.
    Зобов’язання – перев'язування горла.
    Карбід - той, хто «накаркав» біду.
    Кокон – куряче яйце.
    Липень
    – клей; скотч.
    Малярія – живопис; художня виставка; картина.
    Містер - спеціаліст по спорудженню мостів; управитель міста.
    Наливка – буфетниця.
    Носій - носатий.
    Опара - гарні молодята.
    Панцерник - недоторканний пан.
    Пестощі – (рос) худий собака.
    Порічки – човни; береги.
    Ранок – травматолог.
    Ротатор - криклива людина.
    Самурай – олігарх у своєму маєтку; доброволець до раю.
    Смайлик - маленький шматок смальцю.
    Сукня - дочка суки.
    Телепень - людина, яка нічого не тямить в телевізорі; телевізійний фільм про вирубку лісів.
    Тягар – буксир.
    Форсунка - стильна жінка.
    Циркуль - артист цирку.
    Частушка - гостинна жінка.
    Шарада - заклик спікера до тиші в залі; робота на шару.
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Антимонія - відраза від молока; розведене молоко.
    Балик - бал у невеликому приміщенні.
    Бісквіт – чортів букет; торт з диявольською начинкою.
    Валет - скупник валюти.
    Видовище – телевізор.
    Газон - працівник газової служби.
    Гонор - вірус гонореї.
    Диво – око.
    Драп - втеча.
    Екструдер – пенсіонер.
    Заголовок – потилиця; капюшон.
    Збіжжя – натовп; крос; фініш.
    Інтер'єр - собака іноземця.
    Капіляр – самогонний апарат.
    Козетка - сідало для кози.
    Красень - маляр.
    Латанія - старчиха.
    Лінійка - ледача жінка.
    Майстер – червень.
    Миля – мочалка; шия підлеглого.
    Нагрівач – страховий агент.
    Обмотник – шахрай.
    Осот - самець оси.
    Параграф – дружина графа; таблиця.
    Пильний – запорошений.
    Плакат - сльозогінний газ; рева.
    Порушник — двигун.
    Радник – депутат.
    Розпуста – шкільні канікули.
    Самогонник - велосипедист.
    Ситуація – просіювання.
    Стоматолог - рекордсмен по лихослів‘ю.
    Телеграф — власник телекомпанії; далекий родич графа.
    Трубач - сантехнік.
    Урядник – чоловік, закутаний у рядно.
    Хапуга – воротар.
    Цілитель – снайпер.
    ЧМО (скор.) - черезмірно молодий олігарх.
    Шкурник - заготівельник шкур.
    Явище – манія величності.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    13582046_960068114115829_1906124647603570717_o.jpg
    СЛОВНИК ГАЛИЦЬКОГО ДІАЛЕКТУ.
    Алярм – сигнал, тривога
    Амбулянс – медична допомога
    Андрус – злодій
    Андрути – вафлі
    Багнет – штик
    Балакати – говорити (балак – розмова)
    Бальон – повітряна куля
    Бамбетель – кімнатна лавка зі спинкою
    Баняк – каструля
    Батяр – шибеник, хуліган
    Бздура – нісенітниця
    Бігме – заприсягтися, поклястися, забожитися
    Біня – дівчина
    Брама – ворота
    Бусько – лелека
    Вар’ят – божевільний
    Вельон – фата молодої
    Виходок – вбиральня
    Вуйко – дядько
    Вуйна – тітка
    Галіція – Галичина
    Гальба – кухоль
    Гара – горілка (або самогон)
    Гонор – честь
    Гречний – ввічливий
    Гуляти – танцювати
    Ґазда – господар
    Ґаляретка – желе, мармелад
    Ґудз – вузол
    Дефіляда – парад
    Дзиґар – 1. сигирета 2. годинник (Дзиґарок)
    Дупа – попа
    Жовнір – солдат, воїн
    Забава – свято, танці
    Заліско – праска (утюг)
    Зафундувати – виставляти
    Захцянка – бажання
    Зимно – холодно
    Зупа – cуп
    Камізелька – жилет, безрукавка
    Канапа – диван
    Канапка – бутерброд
    Калапуцькати – мішати
    Карамболь – зіткнення
    Кашкіт (кашкет) – кепка
    Каштелян – комендант
    Квасний – кислий
    Келих – чарка
    Кнайпа – бар, ресторанчик, забігайлівка
    Кобіта – жінка, дівчина
    Колєжанка – товаришка
    Креденс – шафа зі скляними дверцятами
    Кремпуватися – соромитися
    Кримiнал – тюрма
    Криж – полотно, сукно, відріз тканини
    Крижі – нижня частина спини
    Криївка – таємне сховище
    Ксьондз – священник
    Кумпель – товариш
    Куцати – блювати, ригати
    Куця – свиня
    Легінь – юнак
    Летовище – аеропорт
    Лєгуміна – десерт
    Локаль (льокаль) – 1. ресторан, шинок 2. Квартира
    Люстро – дзеркало
    Люфа – дуло
    Льох – підвал
    Льоха – свиня (яка має народити)
    Мантилепа – неохайна людина
    Маринарка – піджак
    Марципан – делікатес
    Морва – шовковиця
    Москаль – росіянин
    Мешти – туфлі
    Нагла поміч – швидка допомога
    Нагнітки – мозолі
    Нарваний – наглий
    Небіжчик – покійник
    Нездалий – непридатний
    Ногавиця – штанина
    Обійстя – подвір’я
    Обмова – плітки
    Обрус – скатертина
    Одір (вогір, оґєр) – некастрований кінь
    Оздоба – прикраса
    Оферма – незграба
    Пательня – сковорідка
    Пацьорки – намисто
    Паця’ – порося
    Пащекувати – грубо говорити
    Писок – рот, стулити писок – сидіти тихо
    Пінда – дівчина-підліток
    Пляцки (пляцок) – солодкий періг або деруни, картопляники
    Покій – кімната
    Помарніти – схуднути
    Презент – подарунок
    Проплі – перхоть
    Прятати – прибирати
    ПублІка – шльондра
    Пуделко – коробочка
    Пулярус (полярес) – гаманець
    Пуцувати – чистити
    Пуцька – прутень, статевий член
    Рандка (рантка) – побачення, зустріч
    Ревізія – обшук
    Рейвах – розгардіяж, бардак
    Ресторація – ресторан
    Ринва – стічна труба
    Ровер – велосипед
    Ружа – троянда
    Румегати – жувати, пережовувати
    Рура – труба
    Склеп – магазин
    Слічний (шлічний) – гарний, симпатичний
    Смарувати – змащувати
    Сподні – штани
    Статечний – пристойний
    Стирка – повія
    Стрийко або Стрий – брат тата
    Стрих – горище
    Табака – піхва
    Трафунок – випадок
    Файка – люлька
    Файно – добре
    Фармація – аптека
    Фацет – парубок
    Фест – швидко
    Філіжанка – горнятко
    Фіра – віз
    Фірман – шофер возу
    Фіранка – гардина (рос. штори)
    Фоса – рів
    Фотель – м’яке крісло
    Фрезура (фризура) – зачіска
    Фузія (фузея) – гармата
    Цівка – струмінь (води)
    Цімбор – приятель (цімборка – приятелька)
    Ціхо (ціхутко) – тихенько
    Цукерня – кондитерська
    Цьомати – цілувати
    Цьотка – тітка
    Чуприна – шевелюра
    Шваґро (швагро) – чоловік сестри
    Шлях би тебе трафив – лайка, побажання наглої смерти
    Шпацирувати – прогулюватися
    Шпиталь (рідко госпіталь) – лікарня
    Шпрехати – говорити
    Штинь – сморід
    Штрика (штрека) – залізна дорога
     
  17. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Амортизатор - бог кохання; коханець.
    Бандура - поводирка банди.
    Болото – лотерея.
    Бульвар - варена картопля; собачий обід.
    Видра - крадій жіночих сумок; дзеркало.
    Відвести душу - провести тещу на вокзал.
    В’язень – гачок.
    Голівуд – вудочки без наживки.
    Гребінець – маленький весляр; корупціонер.
    "Дитвидав" - пологовий будинок.
    Дублер - спеціаліст по дубленню шкір; майстер по пошиттю кожухів-дублянок; в.о. дуба.
    Закваска - черга за квасом.
    Златоуст – обіцяльник.
    Камердинер – обід у в’язня.
    Колибаба – гермафродит.
    Кролівник - плавець вільним стилем.
    Лицемір – антрополог; дзеркало.
    Маститість — досвід лікування маститу.
    Муляж – мозоль.
    Намордник - білборд кандидата.
    Облицювання – гоління.
    Парашут - дует коміків.
    Пиломатеріали - неходові товари.
    Пішак – пішохід.
    Покровитель - брезент.
    Простофіля - Кіркоров після розлучення.
    Рокада - фестиваль рок-групи.
    Салат – бутерброд з салом.
    Склографія - узори на вікні від Діда Мороза.
    Тампере – пральня.
    Тюбик - маленький бик.
    Хвороба - робочий одяг лікаря.
    Циркулярка - артистка цирку.
    Шатун – п’яний на дорозі.
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Амбіцил — амбіційний імбіцил.
    Банкетка – жінка – дрібний службовець банку.
    Божевільний - зек на волі.
    Варяниця – кухарка.
    Винищувач - голодний чоловік, що дорвався до холодильника.
    Гладильник – масажист.
    Горлодер – ангіна.
    Дискотека - борона-лущильник.
    Екстракт - колишня дорога; забутий шлях.
    Замориш - заморський житель.
    Казан – базіка; проповідник.
    Кисіль - сіль з Китаю.
    Культиватор - працівник культури.
    Лисина - шуба з лисиці; хитрість.
    Малолітражка - півлітра.
    Менестрель – хоч убий, нічого не розумію; дуелянт.
    Намет — сміття.
    Овертайм - Оверків годинник.
    Панорама – пан на портреті; пан застряг у рамі; рама мотоцикла «Панонія».
    Перепічка - перегріта пічка; агрегат, який пере і куховарить одночасно.
    Плетеник – кошик.
    Приймак – екзаменатор; заготівельник пляшок; одержувач.
    Радіоточка - сучасний стан проводового мовлення.
    Саджанець - в’язень; суддя.
    Скоринка – терміновість.
    Спонтанно — із понтом без підготовки.
    Таран - самець тарані.
    Ублюдок - любитель екстравагантних блюд (гурман).
    Хронологія - наука про хрін.
    Щедрівник – меценат.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Переслав, Надіслав і Вислав - чоловічі імена
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Креативно Креативно x 1
  20. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Гепа,Допа,Дупа,Жора,Жопа - чоловічі прозвища поширені в Харкові.
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)