С Л О В Н И Ч О К – Ж А Р Т І В Н И Ч О К

Тема у розділі 'Кімната сміху', створена користувачем WowkS, 27 жов 2017.

  1. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Абсцес – енурез.

    Абонемент - не міліціонер.

    Автомашина – засіб пересування для пошуку запчастин до нього.

    Аджика – мешканка пекла.

    Адигея – пекло для геїв.

    Байдужий - сильний бай.

    Байка - дружина бая.

    Булавка - маленька булава.

    Булижник - лижник б⁄у.

    Вареник – кухар.

    Варивода - чайник.

    Вибух – випуск бухгалтерів; ви впали.

    Виводок - учитель, якого вивели з рівноваги.

    Галіфе - Галині стало зле.

    Галоген - синок Галі та Гени.

    Декадент - десятий зуб.

    Деканат – загублена линва; 10 представників блоку НАТО.

    Експресіонізм – експрес, набитий сіоністами.

    Екстрадиція – традиція пити горілку «Екстра».

    Жених – гонщик; самогонний апарат.

    Жеребкування - кування жеребців.
     
    • Подобається Подобається x 4
    • Смішно Смішно x 2
  2. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Турчинов - конкурс олігархів

    Яценюк - Вінценюк,цінитель

    Садовий - працівник Московського Саду(Моссаду)
    :cools: :crazy::haha:
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Забарився - засидівся в барі.

    Забігайлівка – естафета.

    Інгібітор – чоловік, що б'є Інгу.

    Індивід – порода індиків.

    Казарма – балакуча жінка.

    Казах – промовець.

    Ланець - маленьке поле.

    Лонжерон – обід в полі.

    Мажоритарка – упаковка для "мажорів".

    Мазанка – гараж для МАЗу; губна помада.

    Наївність – ожиріння.

    Наклепник - бондар.

    Образотворче мистецтво - це, коли зі сцени обра̀зи наносять.

    Оброк – бесіди про музику в стилі рок.

    Палтус – спеціаліст в системі телебачення PAL.

    Пальміра – міра паливних матеріалів.

    Рейсшина – автошина, якої вистачає лише на 1 рейс.

    Рейтузи – “тузи” з високим рейтингом.

    Статуя – парк зі ста туй.

    Стафілокок – кок, що готує 100 філе.

    Транспортир – пересувний тир.

    Трансфер – трансформатор сферичної форми.

    Унікум – унікальний кум.

    Управлінець – керівник-ледар.

    Фатальний - наречений в день весілля.

    Фатум – чоловік, що щось хапає.

    Ходулі - ті, хто ховає дулі в кишенях.

    Хокей - збірка японської поезії.

    Цитруси – цивільні труси.

    Циферблат - «свій» бухгалтер.

    Червень – черв’як-самець.

    Черевик - пояс.
     
    • Подобається Подобається x 3
    • Смішно Смішно x 2
  4. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Авансцена - сварка після пропитого авансу.
    Аватар – тара для води.
    Баба Яга – стюардеса на пенсії.
    Бабак – донжуан.
    Вендета – труднощі при знаходженні вени.
    Верблюд - завербована група людей.
    Гамлет – обід на борту літака.
    Гангстер – протирач ганку.
    Декольте – кобура для револьвера.
    Делікатес – рикша в Делі.
    Емірати – ратники, що сповідують культуру молодіжної групи емо.
    Енциклопедія - наука про клопів.
    Житниця – квартира; самогонка зі злаків; інше життя.
    Жлукто – випивоха.
    Зарядка – рушниця.
    Засидітись в дівках - провести ніч в жіночому гуртожитку.
    Імпотент – тент закордонного виробництва.
    Імпульс – пульс імператора.
    Каземати - нецензурність у тюрмі.
    Казино – психлікарня; хвороба тварин.
    Лихоманка – зіпсована манка.
    Лицар - портретист.
    Мислитель – чоловік, що на мисі ллє воду.
    Митець - клієнт лазні; двірник; збирач мита.
    Наполеон – агроном; напрямок на поле.
    Наркоз – козел на нарах.
    Одометр - заслужений поет.
    Одоробло – придворний поет, що спеціалізується на одах; віршомаз.
    Перекур – сильне задимлення.
    Перелік — передозування ліків.
    Рашпіль - шпиль на ратуші.
    Рвач - собака; стоматолог.
    Святотатство – день батька.
    Секатор – секретний учасник АТО.
    Тертушка – теща.
    Томат – розкішно видана книга.
    Устілка – теличка з вусами.
    Утопізм - вид самогубства; рух за рятування утопаючих.
    Форель – хвора жінка.
    Формалін – автор малих мистецьких форм.
    Холоднокровність - стан новосела, в квартирі якого не працює опалення.
    Чайник - директор кафе.
    Шарнір – чоловік, що не терпить "шари".
    Ядерна зброя – зброя, що стріляє ядрами.
     
    • Смішно Смішно x 3
    • Подобається Подобається x 1
  5. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Тягнибок - націоналіст після майдану
    Ющ - те ж що загаджений борщ-юшка
    Кучма - гній від мафіозі в ВР
    :dash1::superstition: :smoke:
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Тупо Тупо x 1
  6. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Адреналін – інтимні стосунки Андрія і Ліни.
    Аероплан - походить від латинського "аер" - «повітря» й узбецького "план" - "літати".
    Банер - працівник бані.
    Банка - працівниця банку.
    Варан – повар.
    Варвар - окріп; подвійна перегонка.
    Гальваніка – побачення Галі з Іваном.
    Гама – ненажера.
    Девіз – командир дивізії; воза вкрали!
    Дезертир – місце знищення дезінформації.
    Етикетка – спеціалістка з етики.
    Журавель – засмучений велосипедист.
    Задоволення – воля, яка відчувається "одним місцем".
    Інстаграм – 100 грам для іноземця.
    Інтеграли - зарубіжні музиканти.
    Какофонія – фоновий запах деяких під’їздів.
    Каламайка – брудна майка.
    Латук – чоловік, що латає одяг.
    Левіафан - любитель левів.
    Махорка - диригент хору.
    Машиніст – нетерпимий до Маші.
    Нашийник – кулон; своя людина; шарф; галстук.
    Небезпечний - той, у кого в хаті ще й досі є піч.
    Овочесховище - Межигір’я епохи В. Януковича.
    Оголити – дуже сильно лити.
    Паяц – спеціаліст з паяння.
    Педантичний – античний педагог.
    Речовина - матеріальний доказ злочину.
    Ригель – ель, вироблений в Ризі.
    Сволоч - майстер з виготовлення сволоків.
    Секретар - секретний архів.
    Тітікака – некрасиві груди.
    Ткач – павук.
    Уран - навальна атака.
    Федерація – радіостанція Федора.
    Хітон – співак, що має багато хітів.
    Ціпок – молоденький півник.
    Чекіст – касир.
    Шарманка – зваблива жінка; безплатна манка.
    Якір – ватажок у яків.
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Смішно Смішно x 1
    • Креативно Креативно x 1
  7. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Росія - скорочена назва древньої імперії Росіянський Склероз
    Германія - те ж що Сер з манією в Англії, чи то Пан з манією в Польщі.
    Франція - галицький регіон,де зустрічаються дивакуваті люди - франци зварйовані !
    :russian: :i-m_so_happy::vinsent:
     
    Останнє редагування: 29 жов 2017
    • Подобається Подобається x 2
  8. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автотраса - шлях авторів на Парнас.
    Агресор – сільськогосподарське сміття.
    Баюра - велика байка.
    Бевзь - дзвонар.
    Вахабіти - люди, які часто повторюють: "Вах, абідно, да!"
    Везувій – особистий водій Вія.
    Галіфакс – факсимільне повідомлення для Галі.
    Гамак – їдець; гектар маку; любитель маку.
    Дача - хабар.
    Двійка - оцінка,якої не одержував жоден батько.
    Екстремали – випивохи, яким завжди мало горілки “Екстра”.
    Жовтень – гепатит.
    Загублений – схований за губою.
    Індикатор – вольєр для індиків; чоловік, що катує індиків; кат в Індії; доглядач індиків.
    Каюта – жінка, що кається.
    Квадрокоптер – установка для 4-кратного копчення.
    Латифундисти – спеціалісти з ремонту фундаментів.
    Легковажний - худий.
    Маховик – хвіст; диригент; охочий подорожувати автостопом.
    Медаль - страва з меду.
    Нашестя – захід о 6-00; щось, насаджене на жердину.
    Небіжчик – спортсмен, що зійшов з дистанції.
    Обурення – дозрівання помідорів.
    Оверлок – локація Оверка.
    Паяльник – власник паю.
    Педикюр – викладач юридичної справи.
    Раціон – радист.
    Ребрендинг – ситуація, коли добряче надавали по ребрах…
    Сахарин - мандрівник Сахарою.
    Свавілля – сватова незалежність.
    Татуювання – приліт бузька; несення чоловічих обов’язків.
    Тезка - невелика теза.
    Універмаг - фокусник широкого профілю.
    Фартух – вимикач фар; велике везіння.
    Хахаль - письменник-гуморист.
    Цирконій - артист цирку.
    Чародій – випивоха.
    Швеція – майстерня з пошиття одягу.
    Ягель - чоловік баби Яги.
     
    • Смішно Смішно x 3
    • Подобається Подобається x 1
  9. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Комунарець - тюремний службовець,знаючий і визначаючий,кому і на які нари йти.
    ISO - по-укр.ІЗЯ. Український науковий центр компанії (Міжнародної організації стандартизації) пана Ізраїля Рабиновича з Бердичева
    Мих - нік мецената і духовного натхненника, та противника революції пана Михаеля Саа-х...какого человєка.t
    :))):blush: :tongue:
     
    Останнє редагування: 29 жов 2017
    • Подобається Подобається x 2
    • Смішно Смішно x 1
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  10. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автограф - водій благородного походження.
    Араміс – переможниця конкурсу краси в Вірменії.
    Аудієнція – показ нових моделей “Audi”.
    Байконур – комендант гуртожитку.
    Безшабашний - чесний працівник.
    Бриль - перукар.
    Ватага - ватна куртка.
    Вишня - вершина гори.
    Водопад - стрибун із вишки у воду.
    Гастроном – лікар.
    Глянець – вікно.
    Гормони - сопки.
    Держиморда – вуздечка.
    Дефіле - суповий набір.
    Доктрина - жінка доктора наук.
    Електричка – жінка електрика.
    Живопис – стенографія.
    Загривок - залицяльник.
    Здоровань - привітання з Іваном.
    Зуби – внутрішній цензор язика.
    Кавун - любитель кави.
    Капельмейстер - аптекар; майстер капати, наклепник.
    Китобій - змагання між китами.
    Кодло — шифрувальник.
    Латекс – убогий одяг.
    Листопад - поштова скринька.
    Літописець - письменник, до якого натхнення приходить влітку; літо акінчилось!
    Мазунчик - дрібний хабародавець.
    Мартен - водонагрівач Марії.
    Мерзотник – холодильник; людина, яка боїться холоду.
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Смішно Смішно x 1
  11. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Medvedo Berlogsoni - в Україні те ж,що Медведев і Берлусконі в Росії

    zz15.jpg

    Silver bullet - те ,що дпя супермена Кернеса в Харкові, що Золота пуля для Джеймса Бонда в Нью Йорку.

    zz17.jpg

    Latana Royal - пошкоджене,малопригодне латане фортеп'яно (в перекладі українською)

    3E7BD2A9-F125-43FB-B3A4-08FDEEA08C97.jpeg
     
    Останнє редагування: 4 лис 2017
    • Подобається Подобається x 2
    • Смішно Смішно x 1
  12. Slav

    Slav Well-Known Member

    Клопотати - бити клопів.

    Турбуватись - шукати торби.
     
  13. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Антракт - бездоріжжя.
    Апельсин – синове оскарження.
    Арлекін (перекручене від АРЛЕКІНЬ) – пегас.
    Банкрутство - заготівля консервації.
    Баняк - працівник бані.
    Барабанщик – бармен у лазні.
    Веселка — гумореска; жінка-гуморист.
    Вибивач (муз.) - ударник естрадного оркестру.
    Гарем – збірний образ ідеальної дружини.
    Гаркуша – грубіян за обідом.
    Дерюга - спекулянт.
    Дзиґа - емансипована жінка, що крутиться в сімейному колі, як білка в колесі.
    Дивак – фокусник; глядач.
    Естрада – рада Естонії.
    Зазубень - язик.
    Їжак – любитель смачно поїсти; Мак-Дональдс.
    Кашалот - любитель каші.
    Квітень - задоволений чоловік.
    Кегельбаня — кегельбан у сауні.
    Лакуна – манікюрниця.
    Липучка – скотч.
    Ломбард - пробивний співак.
    Мажордом — особняк "мажора".
    Менталітет - міліцейське керівництво.
    Молібден – священик.
    Наложниця – кладка.
    Нептуній - зав’язав.
    Нудист – скучний доповідач.
    Обтискач – кавалер.
    Оказія – велика казка.
    Освіта – електролампочка.
    Паливо – цигарки.
    Переоблік – пластична операція.
    Підводник – кучер, фірман.
    Райцентр - місце,де зустрічалися Адам і Єва.
    Різновид — асортимент.
    Розстрочка – розпорювання одягу.
    Самовтіха - онанізм.
    Серпанок – панок з серпом; знатний англієць.
    Скрипка - незмащена хвіртка.
    Танцюрист - артист танцювального оркестру з юридичною освітою.
    Технецій - інженер-технолог.
    Тріска - балакуча жінка.
    Фазан - змінний струм; електрик.
    Ханига - найстарший хан.
    Циферблат – блат на уроці арифметики.
    Членкор - бугай.
    Шлюб - перехід нареченої від квітів до віника.
    Ягня – дитя баби Яги.
     
    • Подобається Подобається x 2
    • Смішно Смішно x 1
  14. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Алі-Баба – араб з нетрадиційною орієнтацією.
    Амбар – ресторан; кілер.
    Аукціон - відлуння в лісі.
    Бандероль – роль у бойовику.
    Берилій – несун; хапуга.
    Берилій – несун; хапуга.
    Вартівник – цінник.
    Вершник - альпініст.
    Вівчарка – хай живе келих; дружина чабана.
    Газосварка — російсько-українські переговори з приводу цін на газ.
    Голка - нудистський пляж; сітка футбольних воріт.
    Гривеник - хлопець з довгим волоссям.
    Динамік - гравець київського "Динамо".
    Добродій - передовик по доїнню.
    Душман – Отелло; душевний чоловік.
    Жмикрут – велосипедист; педаль велосипеда; фреш-апарат.
    Заступ – фальстарт.
    Зубило - здоровенний зуб; стоматолог.
    Казань - розповідь.
    Китиця - самка кита.
    Колосальні - обрізки м’яса із сального пласта.
    Лангуст - заросле поле.
    Липина – макіяж.
    Лівер - любитель «сходити наліво».
    Макіяж – штучно викликаний міраж; наркоман.
    Медогляд – викачування меду з вуликів.
    Містечко - тепле місце роботи.
    Наливка - барменша.
    Нежить - смерть; фатальний вирок лікарів; прожитковий мінімум.
    Обиватель - мебляр.
    Осел - околиця села.
    Ошийник - горлохват.
    Пап’є-маше – батьки.
    Пеньюар – пеньок південно-африканського дерева.
    Перпетуум мобіле - мобільник, який не можуть відключити за несплату.
    Підпасок - штани.
    Приспічити - запалити сірника.
    Рогалик – зраджений чоловік.
    Рулет – шофер.
    Самогон - працівник,який написав заяву на звільнення за власним бажанням.
    Скакалка - жаба.
    Солом’яник – сніп.
    Товкучка – вода в ступі.
    Трико - ко-ко-ко.
    Текстиль - складач текстів; манера письменника.
    Факторіал – реальний факт.
    Хвойда – любителька хвої.
    Чапля - родичка Чапліна.
    Шлягер - чоловік, що шуляється.
    Ясиня - баклажка.
     
    • Смішно Смішно x 2
  15. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Автомат - самокритика хулігана; самокритична лайка.
    Анемона – заборона.
    Архітрав – сіно.
    Балабух - процес спотикання чи падіння на світських балах.
    Бекас (футбольне) – суперзахистник.
    Богатир - гасло церковного злодія; небесне стрільбище.
    Великодушність - літо.
    Викоханий - покинутий чоловік.
    Вовкулака - вишибайло Володька.
    Гарнір – красунчик; макіяж.
    Годинник - дуже догідливий чоловік; підлабузник.
    Грішник – касир.
    Дельтаплан – схема гирла.
    Дірол – шило.
    Доміно – похід до мінного поля.
    Екскурсант - випускник училища.
    Забрало – податківець; міліціонер; рекетир.
    Землянка – селянка; мешканка Землі.
    Камасутра - "КАМАЗ", що приїхав вранці.
    Кисень - кисле молоко.
    Колінвал – суглоб на нозі; лід.
    Лазер - альпініст.
    Листоноша - осінній вітер.
    Люстрація – оздоблення новими світильниками міністерських кабінетів.
    Матеріали – реальні матюки.
    Межиріччя - сленг, діалект.
    Моноплан - план в одному екземплярі.
    Наочність - окуляри.
    Нудота – зібрання нудистів.
    Огудина - ганьба.
    Оптиміст - торговець оптом.
    Падаль - погана фігуристка.
    Перевертень – акробат.
    Підгузник – стілець.
    Племінник - племінний бичок.
    Раковина - місце, де водяться раки.
    Рогатка – корова.
    Рубіж - заготівля дров.
    Самобутній - холостяк.
    Секс-символ - це той, хто займається сексом суто символічно.
    Скрута – дуля.
    Татусь - чоловік з татуюванням.
    Траса - нерівна дорога.
    Тюлька - дочка тюленя.
    Уряд – в одну шеренгу.
    Херсонес – нічого не ніс.
    Чавун - соковижималка.
    Щупак - масажист.
     
    • Смішно Смішно x 1
  16. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    @WowkS, де Ви черпаєте натхнення на такі оригінальні трактування? :)
     
  17. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Моїх трактувань тут мало... Поки що видаю те, що придумали інші і що було опубліковане свого часу в "Перці", "Сільський вістях" і в інтернеті... Потім вже будуть мої, що друкувались в "Сільсьуих вістях" і збірці "Сатирична сотня"...
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Математичний словничок

    Аргумент - зброя в руках грабіжника.
    Бісектриса - актриса, яку часто викликають на біс.
    Вектор - викидайло.
    Вершина - точка, з якої починається падіння.
    Віднімання - рекет.
    Відрізок - шмат ковбаси.
    Графік - нащадок графа.
    Ділення - відкат.
    Дійсні числа - жебрацькі зарплати і пенсії.
    Доданок - ПДВ.
    Домінанта - жінка,яка грає в доміно.
    Дужки - жінки-важкоатлетки.
    Залежність – сплячка.
    Зменшуване - селянські статки.
    Інтеграли - зарубіжні музиканти.
    Інтерполяція - купівля землі іноземцями.
    Корінь квадратний - затесаний кілок.
    Косинус - вусатий косар; чоловік, який заглядається на чужих жінок.
    Кут - місце, куди заганяють злидні.
    Медіана - працівниця ЗМІ; пасіка.
    Мінус - вибуховий пристрій.
    Множник - успішний підприємець; самець.
    Невідоме - гроші в офшорах.
    Нескінченність - апетити олігархів.
    Овал - фізіономія.
    Показник - виставка.
    Радіус - радіомеханік.
    Різниця – бойня; дружина різника.
    Синус - вусатий синок.
    Скаляр - альпініст.
    Сума - валіза.
    Уявні числа - зарплата в конвертах.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Словничок з мовознавства

    Гіпербола – тяжка хвороба.
    Головні члени – батьки.
    Граматика - набір важків у грамах; мензурка.
    Дієслово - круте слівце.
    Другорядні члени – родичі.
    Заголовок - комір (піднятий).
    Займенник – коханець; позичальник
    Іменник - іменний подарунок
    Кома – відключка.
    Корінь - залишок вирваного зуба.
    Лапки - ніжки Буша.
    Лірик (застар.) – італійський банкір.
    Множина - багатодітна сім'я.
    Морфологія - наука про морфій.
    Однина - незаміжня жінка.
    Переказ – пліткар; кінець лікування в психлікарні.
    Підмет – віник; двірник.
    Правопис – юрист; законотворчість.
    Префікс - здоровий зуб біля вставного.
    Прийменник - зять у приймах.
    Прикметник - завбачувач погоди; чорний кіт.
    Присудок - вирок суду.
    Романіст - джиґун, залицяльник; чоловік, який фліртує.
    Рубаї - лісоруби.
    Рукопис - татуювання на руці.
    Синтаксис - дитина таксиста.
    Славістика - наука про славу.
    Сонет - нічний сторож.
    Сполучник – шлюб.
    Суфікс - зуб під коронкою.
    Тире – стрільбище.
    Три крапки - здогадайся сам.
    Числівник - таблиця множення.
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. WowkS

    WowkS Well-Known Member

    Словничок з хімії

    Водень – лід; чудовий день.
    Гальваніка – побачення Галі з Іваном.
    Гафній – собака.
    Глюкоза – коза – наркоманка.
    Кисень - кисле молоко.
    Літій – Водолій.
    Магній – чарівник.
    Метан - спортсмен з метання; дискобол.
    Молібден – священик.
    Миш’як - самець миші.
    Натрій - пляшка горілки на трьох.
    Нептуній - зав’язав.
    Платина – податок.
    Плутоній – плутократ.
    Полоній – полонений.
    Радій – веселун.
    Родій - продуктивний батько.
    Рутеній – бюрократ.
    Свинець - кабан-рекордист.
    Сі̀рка - подруга Сірка.
    Скандій – протестувальник.
    Талій – відлига; приталений одяг.
    Технецій - інженер-технолог.
    Уран - навальна атака.
    Фермій – фермер.
     
    • Смішно Смішно x 2
а де твій аватар? :)