Мовні оффтопи

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Dzeko, 13 жов 2010.

  1. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Колонизатор иначе б и не сказал. :)
     
  2. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Ерунду Вы говорите, Дальневосточник. В Киеве у меня достаточно знакомых, которые переехали сюда жить из России. Не из Москвы, конечно, но из северных районов России приезжают в Украину и тут остаются. Потому что тут теплее :)
    И я даже не говорю про тех, кто в Украину попал еще в Советском Союзе по распределению или как-то еще. К примеру. На соседней со мной фирме работает девочка с российским гражданством. Украинского она не знает, но намеревается тут оставаться надолго.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Кто знает, Ватсон, кто знает.... :)
    Вот тут - данные по постоянно проживающим в Укриане - или получившим гражданство (к слову - для получения оного надо сдавать экзамен по языку!) россиянам.
    Вот здесь - можно почерпнуть оценочные данные об украинцах в России. Разница - как можете видеть - на несколько порядков - что и позволило мне написать об одностороннем движении :)
    Со своей стороны замечу - большинство россиян - как пишут - и осели как раз в Киеве - вот Вы их и видите. А в Луганске (18 километров от границы!) - увы и ах....
    А уж о работающих на стройках - или дворниками - или на базарах россиянах - как об украинцах в России - думаю - и Вы не напишите...ТАК что - кто пишет "ерунду" - еще посмотреть надо. :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Люди, дискусія - хибна.
    Бо "Хартія про мови... minorities..." - точніше, її український текст (і навіть титул - назва) - є безграмотним перекладом з ... російської. А не з англійської та французької (вони і тільки вони є автентичними в усій Європі).

    Закони, укази (України), "підписання" Кравчуківсько-Кучмівського періоду є повним юридичним нонсенсом.

    Взагалі треба окрему гілку відкрити, але я не маю часу. Краще нехай це зробить хтось із наших філологов.

    Якщо уважно, по пунктах відслідкувати англійський ТА французький (більш коректний через розвинену термінологію) тексти, то вийде, що в певних регіонах minorities - це україномовні українці, і саме їм, за положеннями Хартії, треба надати безумовні преференції.

    Апеляції (російськомовних) до Європейської спільноти - просто смішні. Спочатку треба коректно перекласти Хартію з оригіналу, потім - перекласти її назву і назви розділів (золоте правило перекладача: спочатку текст, а потім - назву) - і лише тоді можна буде про щось дискутувати.
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Звичайно ми Вам повірили... Ясний пєцан хибна...
    [​IMG]
     
  6. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Не знаю - насколько нам важен перевод - и вообще чужое мнение, если мы сами среди себя разобраться не можем... С одной стороны - русские - меньшинство (что, на мой взгляд - бесспорно!). С другой стороны - какие вам права\защита - если вас большинство.... :blush:
    Причем слова меньшинство\большинство применяется в зависимости от "текущего момента". Вот пока мы не определимся сами - а единственный законный способ определится - спросить мнение народа - на референдуме - все разговоры - переливание из пустого в порожнее! :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  7. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    "Офіційний переклад" 1992 року.
    "Народні обранці" (більшість голосів) володіють англійською та французькою?

    "Офіційно затверджений" - так. Але - "матюковий" (за точністю передачі змісту).
    "Кружки люминиевые" - це щоби було зрозуміло.

    Знаю випадок, як бюро переладів ВР стояло на вухах, коли отримали листа від етнічного шваба - написаний був від руки готикою. Поки проста літня друкарка (але шляхетного походження) не озвучила той текст правильною німецькою мовою.
     
    • Подобається Подобається x 3
  8. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    И так четырнадцать раз? По количеству языков, упомянутых в Хартии...
    Не нужно референдумов. Нужен Закон. Закон об языках.
    В сотый раз уже обсасываем:
    - государственный язык - украинский;
    - официальный язык - украинский;
    - право органов самоуправления на региональный язык.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Саме так і перекладали Хартію росіяни. "Під себе".

    Ви же володієте англійською? Можу кинути лінк на оригінал Хартії. Боюся, дехто розчарується.
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А та друкарка в 92-му певно звільнилась... І обранці мусіли самі зі словником сидіти тай перекладати...
     
  11. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    а ось це (згідно з Хартією) приймає тільки центр, а не мухосьранські сільради.
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Мухосранськ же ж в Росії? А там сєльсовєти... :)))

    ---------- Додано в 17:21 ---------- Попередній допис був написаний в 17:15 ----------

    Борис!
    А цю теж росіяни перекладали? Під кого?
    http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/textcharter/default_en.asp.
    Ви хоч читали її? У будь якій редакції, чи як завжди?
     
  13. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Васю! Мене не торкають мовні проблеми албанців. І поіменний склад їхнього парламенту.
    Ось чого Ви підстрибуєте - ностальгія за "уставным языком" ?
    Чи тільки щоби посперечатися - як Читатель ?

    Український переклад Хартії пройшов незалежну експертизу силами різних перекладачів та правонавців. Різних мастей, різного віку і різної орієнтації. Тільки дивно - яким же чином їхні висновки 1:1 співпали?
    Не те шукаєте в Неті, чесне слово...
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Відкриваю сторінку з
    European Charter for Regional or Minority Languages
    Strasbourg, 5.XI.1992


    В правому куточку читаю
    Non-official translations are available here :
    Charter for Regional or Minority Languages.
    Тицькаю і переходжу на слідуючу сторінку. З переліком неофіційних перекладів хартії на мови від албанської до ідіш.
    Тицькаю і отримую pdf документ українською мовою.
    Невже Ви будете настоювати на тому, що цей документ підготовлено ворожими силами?
    Боря, я вже давним давно прочитав і хартію, і пояснення... А Ви вискочили, як хтось з конопель... Все одно хартія не є законом для України, а рекомендацією. А от документ прийнятий ВР - вже має зовсім інший статус.
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Український переклад - некоректний. Більш того, переклад зроблено в основному з російського перекладу. А ким російський текст підготовлений - самі розумієте.

    Це Ви вискочили. Я ще у 2004 р. знав те, про що зараз пишу.

    Документ, а не фількіна грамота.

    Колись ВР проголосуала за "ратифікацію міжнародної конвенції про залізничні перевезення КОТІВ" ( замість французької абревіатури С.O.T.I.F.). І на табло було Котів, і в офіційній стенограмі.

    Мені то воно навіть корисно - зможу подорожувати Європою з котом. :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Хоча би дра-три приклади, для порівняння...
     
  17. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Завтра. Буде не два, а драдцять дра.

    Або пошукайте самі за контекстом Хартія minorities
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. DISBATya

    DISBATya Well-Known Member

    no budet , дядэ Сэму. Как говорили люди на своих родных языках - так и будут говорить !
     
  19. premium

    premium Well-Known Member

    а 8334,1 тис. понаїхавших в Україну росіян - це як називається?
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    У побуті - говоріть на здоров"я. При чому тут Закон про Державну мову?
    А щодо роботи - самі визначайте свій "ареал". Втім, токар може бути і глухонімим.
     
    • Подобається Подобається x 3
а де твій аватар? :)