КПК

Показати повну версію : Гаррі Поттер 7


Deus igrok
25.07.2007, 16:47
Загалом книжка відома. Ціле покоління на ній виросло. Навіть такий майстер, як Стівен Кінг попросив не убивати головного герою в останній книжці =) ...

Короче, 7 книжка вишла.
В Україні чекати її 2 місяці.

Англійська появилася в неті уже зранку після опівнічного виходу =)

Є укр. команда яка займається перекладом:
http://www.envirom.org.ua/index.php?showtopic=405
Так як до виходу 7 книги українською мовою чекати ще 2 місяці, а ніхто перекаладати в неті не хоче. Може ми організуємо?
Хто добре знає англійську мову і має достатньо часу?

Перекладено:
Розділ 1 - Піднесення Темного Лорда (Mustang)
Розділ 2 - В пам'ять про... (Mustang)
Розділ 3 - Від'їзд Дурслів (Пантерія)
Розділ 4 - Сім Поттерів (Mustang)
Розділ 5 - Павший Воїн (Пантерія)
Розділ 6 - VIVL
Розділ 7 - Заповіт Альбуса Дамблдора (Mustang)


Є також російські команди.... вони обіцяють реліз на 28 число =)
Уже є 28 частин перекладених.

Корисні лінки:
http://www.hpbook7.narod.ru/translate.html
http://community.livejournal.com/ppp_translation/profile
http://book7.my1.ru/publ/1
http://infostore.org/info/3710157

Англ. версія:
http://ifolder.ru/2726524

sanya
25.07.2007, 16:54
В Україні чекати її 2 місяці.
Українськомовна

New Shrek
25.07.2007, 17:02
Ціле покоління на ній виросло це те покоління що обрало http://rg.foto.radikal.ru/0707/4e/26dfdeba5467.jpg ?

Princess
25.07.2007, 20:02
Англійська появилася в неті уже зранку після опівнічного виходу =)
англійська версія з*явилась за кілька днів до релізу ;) здається числа 18, і до речі російські любителі почали переклад зразу тоді ж, тобто на час виходу вже були перекладені кілька розділів. копірайт, ага-ага

а щодо покоління пепсі, то явно хоч читати почали. хоч щось... і до речі, досить багато знаю дітей (підлітків), які не хочуть чекати перекладу, читають оригінал, а один точно знаю сам пише англійською так званий фанфік

lotr_an
25.07.2007, 21:25
так що окочурився Портер?

Мих
25.07.2007, 23:01
Я би взагалі не радив дітям читати ці книжки, з точки зору християнського виховання.

lotr_an
25.07.2007, 23:04
Я би взагалі не радив дітям читати ці книжки, з точки зору християнського виховання.

між іншим п. Мих - п. Малкович (з Абаги-галамаги, чи Абуби-галамуги - весь час путаю) казав що консультувався в свого сповідника і той сказав що нічого злого в Гарику немає.

sanya
25.07.2007, 23:05
християнського виховання.
__________________
Поясни свою думку

пупер
26.07.2007, 00:31
Я би взагалі не радив дітям читати ці книжки, з точки зору християнського виховання.
а що можна?....
усі казки однакові: дідьки, відьми, водяники.... http://www.forum.levus.info/Smileys/comfort/wink.gif

Deus igrok
26.07.2007, 21:49
Эпиграф к книге.
Смерть пересекает мир, как Люди переплывают моря; Она и Они живут в одинаковом безмолвии. Она и Они нуждаются в том, что любят. Она и Они вездесущи.
В этом божественном стекле они сталкиваются лицом к лицу, и их разговор прост, равно как и чист.
О некоторых Людях говорят, что они умрут вместе, потому что их дружба - лучшее Чувство, когда либо существовавшее на планете, потому что Оно - бессмертно.

(Уильям Пенн. Изобилие фруктов одиночества.)
Усе.
Книжка перекладена =)

Мих
27.07.2007, 23:16
між іншим п. Мих - п. Малкович (з Абаги-галамаги, чи Абуби-галамуги - весь час путаю) казав що консультувався в свого сповідника і той сказав що нічого злого в Гарику немає.

Поясни свою думку


У цій книзі (я її трішки читав) є заміна правдивого добра, на добро, яке нібито йде через різну магію. Тобто дітям у підсвідомість вкладається думка, що добро є можливе поза Богом, а це є викривлення істини.
Треба памятати, що будь-яка книга має вплив на підсвідомість, хочемо ми того чи ні. А якщо ми говоримо про дітей, у яких несформована свідомість, яку власне формує підсвідомість, то вплив книги є великим, оскільки ця книга розрахована на підліткову молодь.
Доречі, хто-небудь читав сатанинську біблію хоча б трохи? Я пробував.
І так, як Ви читаєте Святе Письмо і маєте позитивну енергію, так само, коли читаєте погану книжку і маєте негативну енергію.
Є проста музика, яка спонукає до самогубства....

afterstep
27.07.2007, 23:22
Тобто дітям у підсвідомість вкладається думка, що добро є можливе поза Богом, а це є викривлення істини.

давайте тоді всі казки заборонимо... бо мало шо там дітям в голову вкладається!
ті самі 12 місяців - та то підлий ворог християнства (сам сатана певно) написав...

Мих
28.07.2007, 09:00
давайте тоді всі казки заборонимо... бо мало шо там дітям в голову вкладається!
ті самі 12 місяців - та то підлий ворог християнства (сам сатана певно) написав...

Ви не зрозуміли....
У Потері добро замінюється "добрими" чарами. Тут не просто добро перемагає зло.

Та й казки не супроводжуються відьомським шабашем, як це супроводжується новим випускои Потера....

afterstep
28.07.2007, 11:29
Ви не зрозуміли....
У Потері добро замінюється "добрими" чарами. Тут не просто добро перемагає зло.
навзаєм ;)
Миху, від вашого допису війнуло таким забутим, хорошим та махровим середньовіччям ;)
Я не вважаю свою дитину дебілом, якому легко щось в підсвідомість втулити ;) Праведник не той, хто тікав від гріха і уникав спокус - а той, хто спокусу подолав ;)
--
А ви закликаєте - голову в пісок, задницю догори, і най нас мине ... ;)
--
в середновіччі після такої критики - було логічне продовження: заборонити. тираж спалити. Щоб вогонь марно не пропадав - автора на той вогонь теж возвести ;)

Мих
28.07.2007, 12:40
Я не вважаю свою дитину дебілом, якому легко щось в підсвідомість втулити Праведник не той, хто тікав від гріха і уникав спокус - а той, хто спокусу подолав
проникання у підсвідомість відбувається і у нормальних людей. І проникнення у підсвідомість відбувається не через грубе втулення, а "природно". що до спокуси, то ви не праві. подолання спокуси проходить не через прийняття її, через уникнення (щоб навчитися некрасти, то нема необхідності красти), так само і гріх. Регулярним перелюбом Ви не подолаєте розпусту, а саме стриманням.

Мих
28.07.2007, 12:41
А ви закликаєте - голову в пісок, задницю догори, і най нас мине ...

а ви спробуйте і побачите, що уникання гріха - це не є проста справа "типу в голову в пісок".

Мих
28.07.2007, 12:42
в середновіччі після такої критики - було логічне продовження: заборонити. тираж спалити. Щоб вогонь марно не пропадав - автора на той вогонь теж возвести

Приклади можна?

afterstep
28.07.2007, 12:42
і щоб не було випадкового зомбування дітей - заборонимо всю фантастичну літературу, казки та будь-які натяки на магію?

afterstep
28.07.2007, 12:43
Приклади можна?
почитайте у підручниках ваших дітей - хоча зара підручники значно спрощені... можете спробувати взяти якусь відмінну від біблії книгу до рук... Того ж Марка Твена...

Мих
28.07.2007, 12:51
і щоб не було випадкового зомбування дітей - заборонимо всю фантастичну літературу, казки та будь-які натяки на магію?
не вся фантастична література супроводжуєся відьомким шабашен, товаришу афтерстеп.

afterstep
28.07.2007, 13:02
не вся фантастична література супроводжуєся відьомким шабашен, товаришу афтерстеп.
пане Миху - якщо у вашому селі невідомо - то я вам повім, що "фетезі" - напрям фантастичної літератури, побудований саме на відьомських шабашах. популярний у всьому світі, і не викликає негативу з боку католицбкої церкви. І навіть московський автор лук'яненко вдало виступив у цьому жанрі зі своїми дозорами - висловіть "фе" і проти його книг.

Мих
28.07.2007, 21:45
пане Миху - якщо у вашому селі невідомо - то я вам повім, що "фетезі" - напрям фантастичної літератури, побудований саме на відьомських шабашах. популярний у всьому світі, і не викликає негативу з боку католицбкої церкви. І навіть московський автор лук'яненко вдало виступив у цьому жанрі зі своїми дозорами - висловіть "фе" і проти його книг.
Я висловлюю свою думку і вона має право на життя. а напрям фантастики з відьмами.... масонські рухи також є різні, в тому числі і сатанинського спрямування.

Princess
28.07.2007, 22:34
не вся фантастична література супроводжуєся відьомким шабашен, товаришу афтерстеп.
якщо у Поттері і є відьомський шабаш, то у негативному контексті. Добрі чаклуни там сумирні, і переважно сильно нещасні ;)

і ще, церква принаймні у свій час (2003 рік) навіть "благословила" книгу, бо вона "допомагала побачити різницю між добром і злом" http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/2722077.stm
та й зараз, є думка, що книги ці про мораль, довіру, любов, пожертву, http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/kent/6905610.stm тож мабуть це залежить від того як читати ;)

з іншого боку - книги ці надто серйозні як на просто казку, переживання у них реально сильніші, насиченіші. Це не казочки для діток, це казка для підлітків, того ж віку що й головні герої (ну або для тих хто в душі молодий ;))
навіть якщо порівнювати з підлітковими творами ранішими - ті ж Ліндгрен, Твен, Дікенс чи Верн - там теж порушувались досить серйозні теми, але не настільки оголено, явно і безкомпромісно.
а з іншого боку - світ теж змінюється, і у цьому контексті Роулінг чітко "вписалась" із своєю книгою у сучасне життя дітей, видавців, режисерів і т.д. :)

afterstep
28.07.2007, 22:55
Я висловлюю свою думку і вона має право на життя. а напрям фантастики з відьмами.... масонські рухи також є різні, в тому числі і сатанинського спрямування.

гм, Миху - видите - ваша думка суперечить оцінці церкви! щось таки тра' міняти...

Мих
29.07.2007, 00:24
По-перше, я майже ніколи не довіряю всяким посилання, різній пресі, коли питання стосуються релігії та віри. Я вже не раз читав статті, ніби папа Римський думає благословити одностатеві шлюби і т.д. Журналістська братія хоче сенсації і не гребує нічим, навіть власним іміджем, але то їх справа: за кожне слово треба буде відповісти.
По-друге, я б хотів звернути увагу на те, що книга Гаррі Потер є надзвичайно популярна і це вже має насторожити церковних діячів. Надзвичайна популярність і слава може межувати з магією. Я розумію, що така моя думка може викликати негативні асоціації, мов свобода слова, живемо по-новому (по-модному) і т.д. Але все це є не така проста справа, як здається на перший погляд. Що рухає таку популярність у цій книзі? Захоплююча історія? Так книжок з захоплюючими історіями - греблю гати, їх море. Я думаю, що у книзі закладено якійсь гіпнотичний підтекст, який невиключено діє на свідомість підлітка як наркотик. Ви бачили фрагмент, коли відкрився продаж наступної книги Г. Потера? По ящику показували дівчинку, яка з навіженими очима захоплююче розповідає фрагменти з книги, потім показують молодих дівчаток, які шаленіють і з писком шукають якийсь фрагмент з нової книжки. Скажіть, це нормально? Чи не є це хвороблива пристрасть? І все відбувається о 12 години ночі....

Людина часто не розуміє того, що вона робить. Їй здається, що все це дрібниці. А знаєте, є музика, яка приводить до самогубства? А знаєте, що є книги, які приводять у дипресію, чи у неконтрольований психоз?
У мене є книжка, яку я, коли починаю читати - починає боліти голова. Може якраз ця книга хоче поміняти щось у моїй підсвідомості? Запитайте любого психолога, що коли свідомість займає 10%, то підсвідомість решту - 90%. Підсвідомість - це є наша програма, за якою ми живемо і її треба берегти, щоб нам не поміняли цю програму життя у момент, коли ми навіть не підозрюємо.

Тому я залишаюся вірним думці, що книга Гарі Потер є шкідливою, виходячи з питань віри, з питань удосконалення, бо для розвитку в християнстві вона нічого корисного не дає, а навіть шкодить.

afterstep
29.07.2007, 14:21
По-перше, я майже ніколи не довіряю всяким посилання, різній пресі, коли питання стосуються релігії та віри.
....
По-друге, я б хотів звернути увагу на те, що книга Гаррі Потер є надзвичайно популярна і це вже має насторожити церковних діячів. Надзвичайна популярність і слава може межувати з магією.
...
Людина часто не розуміє того, що вона робить.
...
А знаєте, є музика, яка приводить до самогубства? А знаєте, що є книги, які приводять у дипресію, чи у неконтрольований психоз?
У мене є книжка, яку я, коли починаю читати - починає боліти голова.
...
Тому я залишаюся вірним думці, що книга Гарі Потер є шкідливою, виходячи з питань віри, з питань удосконалення, бо для розвитку в християнстві вона нічого корисного не дає, а навіть шкодить.
1) правильно, Миху! Всі брешуть! до речі - є й релігійна преса.... теж журналістика, - то, певно, від лукавого ;)
...
2) Саме так! Миху, - вам респект! саме такі як ви врятували середньовічну Європу від всякої магії! Всіх, хто пробує від "божих стріл" залізними палками рятуватися - забити палицями до смерти!
"Вчителька хімії на уроці змішала дві прозорі рідини і отримала фіолетовий розчин... Діти подумали, що вона відьма, і спалили її на горілці Бунзена..."
...
ДЕпресія, Миху. Не слід нехтувати мовою.
3) Так от, акустичні коливання дійсно можуть впливати на людину - викликати занепокоєння, втому, і т.д. Це все гарно пояснено в тих шкідливих книжках - по тій же фізіології, але не в підручниках - а в "бокових відгалуженнях" ;) - правда, в Біблії не пояснено ;)
А те, що у вас болить голова від важкої для вас книги - Миху, не читайте взагалі. Книги - то від лукавого. То як в армії - в солдата в тумбочці може бути лише одна книга. В солдата в тумбочці повинен бути устав. Висновок замполіта - всі решта книги, знайдені в солдата в тумбочці - в смітник без пересадки...
...
4) Папа вибачився за ті злочини з "питань віри, питань удосконалення", що їх було допущено в минулому... Ви закликаєте до світлого майбутнього, Миху?
До цих світлих осяних вогнищ, що поглинуть скверну шкідливих книжок, до цього очищуючого вогню, на якому згорядь автори відьомства?....
--
До речі, Миху - я не на віру і не на церкву нападаю. І не на вас особисто ;)
Ви є яскравий приклад ретроградства середньовічного побутового. Тобто не вважайте мене безбожником - я не атеїст. І доводи на користь греко-католицизму - теж знаю - на відміну від вас. Тобто я не церкву критикую - а вас, таких аж надто ревностних "віруючих" - в побуті таке фарисейством називається.

Мих
29.07.2007, 14:34
Саме так! Миху, - вам респект! саме такі як ви врятували середньовічну Європу від всякої манії!

Афтерстепе, я б радив більше почитати про середньовічне відьомство - служителів сатани з використанням християнської крові для жертвоприношення. Може тоді підкажете як треба було боротися з цим явищем, наприклад голосуванням у Євросоюзі, чи засудженням через пресу. Я не говорю, що було перегинання палки, бо цією справою займалися грішні люди, на яких також діяла зла сила...

Мих
29.07.2007, 14:36
До речі, Миху - я не на віру і не на церкву нападаю. І не на вас особисто

Тобто я не церкву критикую - а вас,

У Вас часто думки міняються на протилежні з 10 секунд?

Thror
29.07.2007, 14:59
я б радив більше почитати про середньовічне відьомство - служителів сатани з використанням християнської крові для жертвоприношення

Дійсно є якісь документи щодо сатаністів у середньовіччі? Таки щоб заслуговували хоча трохи довіри. А то скажімо у "молоті відьом" багато чого написано - ви ж не приймаєти це за чисту монету?

Щодо ГП - свого часу читав статтю діакона Кураєва - відомого богослова - не те щоб він її засуджував. Хоча там багато чого написано
http://www.fictionbook.ru/ru/author/kuraev_andreyi/garri_potter_v_cerkvi_mejdu_anafemoyi_i_uliybkoyi/

Мих
29.07.2007, 15:04
Дійсно є якісь документи щодо сатаністів у середньовіччі?
інквізиція не виникла на порожньому місці.

Thror
29.07.2007, 15:11
інквізиція не виникла на порожньому місці.

Це виключно логічне припущення. І нічого більше.
Вам відомі документальні підтвердження цього?
Інакшке це не більше ніж середньовічне фентезі та трілери.

Мих
29.07.2007, 16:14
Невже Ви не цікавилися середньовічям? Розвитком всяких містерій, чаклунства, сатанинських течій, відьомства? Боротьба з цим явищем велася не лише церквою, а й багатьма урядами багатьох країн Європи.
САме здійснення вироків велося не церквою, а саме урядами, владою країн.

Трохи напишу матеріальчику на цю тему.

afterstep
29.07.2007, 16:22
У Вас часто думки міняються на протилежні з 10 секунд?
Миху - не позортеся. З вашими знаннями української мови - навіть близько не підходьте до тлумачення біблії ;)

Мих
29.07.2007, 16:30
Миху - не позортеся. З вашими знаннями української мови - навіть близько не підходьте до тлумачення біблії
Роблю часто помилки, в основному через неуважність, та до Біблії то немає відношення, бо помилки робить кожен, в тому числі й Ви.

Мих
29.07.2007, 16:32
пане Миху - якщо у вашому селі невідомо
О, товаришу Афтерстеп, кіко с ти мали з географії?

afterstep
29.07.2007, 16:45
О, товаришу Афтерстеп, кіко с ти мали з географії? відмінно мав, Миху. Але що ваші сільські мудрування мають до того?

Мих
29.07.2007, 16:50
відмінно мав, Миху. Але що ваші сільські мудрування мають до того?
видно за взятку, бо Львів - то не село, а місто.
Доречі, не задумувалися над словами: "Місце: звідси"?

afterstep
29.07.2007, 17:06
видно за взятку, бо Львів - то не село, а місто.
Доречі, не задумувалися над словами: "Місце: звідси"?

ні, Миху - не рівняйте всіх по своїх досягненнях. Географію знав непогано, на олімпіади не ходив. Правда, приймав участь у інших заходах, що їх організовувала географічка. Екзамен приймали сторонні вчителі - тому оцінили мої знання напевно таки адекватно...
Стосовно місця - ні, Миху, не задумувався. На відміну від вас - не морочу собі голову, чому кома саме в тому місці...

Мих
29.07.2007, 17:36
На відміну від вас - не морочу собі голову, чому кома саме в тому місці...
тому, що для Вас не важливо суть справи, або не розумієте про що йдеться.

Thror
29.07.2007, 21:51
САме здійснення вироків велося не церквою, а саме урядами, владою країн.

Так страта здійснювалась світською владою. Але після цікавих пристроїв які мала на озброєнні інквізіція це було скоріше полегшення.

Щодо сатаністів, то мені про це нічого не відомо. Цікавлять власне сатаністи у їхньому сучасному розумінні, а не всі підряд єретики.
Про обряди катарів начитався свого часу.

Princess
29.07.2007, 22:39
коми, географія, сатаністи... - гілка-то про Гаррі Поттера!!! :feminist:

Калиниченко
27.09.2007, 13:29
Недавно прочитав „Гаррі Поттера 7” – чудова книжка. Те, що ці книги популярні серед дітей – означає тільки те, що в ній є добро і світло, дітям не подобається зло. Це казка з християнським підтекстом, чарівники, відьми, ельфи, упирі, чарівні палички, іт.д. – це зовнішнє, суть – в перемозі добра над злом, в самопожертві, в Любові. Наведу один уривок з „Хронік Нарнії”:”Мы поняли, что зачастую вещи бывают не такими, какими кажутся поначалу… Как мы узнаем, что вы нам друг? – Вы не можете этого узнать, вы можете либо верить, либо нет...” :)

Мих
27.09.2007, 17:39
Недавно прочитав „Гаррі Поттера 7” – чудова книжка. Те, що ці книги популярні серед дітей – означає тільки те, що в ній є добро і світло, дітям не подобається зло. Це казка з християнським підтекстом, чарівники, відьми, ельфи, упирі, чарівні палички, іт.д. – це зовнішнє, суть – в перемозі добра над злом, в самопожертві, в Любові. Наведу один уривок з „Хронік Нарнії”:”Мы поняли, что зачастую вещи бывают не такими, какими кажутся поначалу… Как мы узнаем, что вы нам друг? – Вы не можете этого узнать, вы можете либо верить, либо нет...”
__________________


А може там підмінили справжнє Добро з несправжнім, а може там подається те, що добро може існувати й без Бога? Дивно, що Добро виграє за допомогою чарівної палочки, відьмства та магії, нє?

Оля
27.09.2007, 17:58
Я би взагалі не радив дітям читати ці книжки, з точки зору християнського виховання.

Миху, що не кажіть, а Ви таки протестант.:) У нас теж ту книгу не сприймають.

Мих
27.09.2007, 18:28
Миху, що не кажіть, а Ви таки протестант. У нас теж ту книгу не сприймають.


:) :) :) :) :) :) :)
Просто ми не такі далекі, як близькі ... у вірі.

Оля
27.09.2007, 18:42
:) :) :) :) :) :) :)
Просто ми не такі далекі, як близькі ... у вірі.

Правду кажете. :)
А за того Потера. Вчителька дала завдання в школі малому книжку ту прочитати. А я пішла до школи і сказала, що я проти. Релігії в школі нема, а всяка магія дозволяється.

Калиниченко
27.09.2007, 23:25
А може там підмінили справжнє Добро з несправжнім, а може там подається те, що добро може існувати й без Бога? Дивно, що Добро виграє за допомогою чарівної палочки, відьмства та магії, нє?Не пам”ятаю, де вичитав, але а в казці то, що було раніше, в реальності, в минулому серйозним, а часом і небезпечним, стає смішним, фантастичним, а потім – казковим, казка – це як розлучення з минулим. Коли в дитинстві я читав міфи древньої Греції, я сприймав це як казки, хоча для древніх греків це була певна реальність, культ, міфи, в які вони вірили. А добро – чому в „Гаррі Поттері” несправжнє? Материнська самопожертва, яка захищає, заступитись чи допомогти товаришеві – це хіба не справжнє добро? А те, що там немає про Бога, то це – казка, Бог не може бути персонажем казки. Я не хотів би, щоб діти грали в Бога, Ісуса Христа, апостолів, пророків, бо це недобре закічується. Мені просто пригадується один з найкривавіших в історії лідерів тоталітарних сект Джім Джонс, який в дитинстві грався в „священника”, заіграшки „проповідував”, „хрестив” своїх однолітків і друзів,мати для нього пошила „священничу” одежу для його ігр. Про трагедію в джунглях Гайани і 911 трупів знають всі. В Гаррі Поттері добро виграє не за рахунок магії, відьомства, чи чарівних паличок, бо це атрибути казки(тай володіють ними майже всі персонажі казки) так само, як і платформа дев”ять і три четверті – це небувальщина, фантазія; а саме за рахунок власного морального вибору добра Гаррі, Роном, Герміоною, Сіріусом, Дамблдором чи Снейпом.. А ще що там мені сподобалось – сім”я як цінність – сцена між Гаррі і Люпином на площі Грімо

Мих
27.09.2007, 23:45
Казка в дитячому віці майже реальність - так і у підлітків з Ге. Потером.

Оля
28.09.2007, 03:12
А добро – чому в „Гаррі Поттері” несправжнє?

Пане Калиниченко, ось знайшла відгук Православної церкви про Гаррі Поттера. Прочитайте.

http://svitlo-p.narod.ru/2002/n5/02_5s20.htm

Romko
28.09.2007, 04:32
Памятаю,кілька років тому цькували "Код да Вінчі".Зробили Брауну колосальну рекламу.А книга - посередненький детектив з претензією на щось.Там хоч зачіпається Ісус.
А тут...Таке враження ,що комусь щось переклинило.То,певно треба ще й заборонити казки - там теж магія і чарівники,фантастику -то,взагалі якийсь бздур,іншу подібну літературу.
P.S.Мені це перекликається з випадком,коли один священник виганяв і на всю церкву ганьбив дівчат,що прийшли на службу в брюках(!).Мовляв
Матір Божа не ходила в брюках і ви не повинні.

Оля
28.09.2007, 05:04
А тут...Таке враження ,що комусь щось переклинило.То,певно треба ще й заборонити казки - там теж магія і чарівники,

Ромку. Ви щось не про то говорите. Десь Ви в простих казках читали детальні описи магії?
А тепер прочитайте ось ще одне посилання, яке не має нічого спільного з релігією, як на то пішло. Це просто сайт книжкового огляду.

http://www.web-standart.net/magaz.php?aid=5874

А тепер ось такі цитати звідти.

В одному зі своїх інтерв’ю Джоан Роулінг зізналася, що спеціально досліджувала магічні ритуальні практики і що як мінімум третина описаних у “Гаррі Поттері” чаклунських прийомів грунтуються на реальній окультній практиці.

В одному зі своїх інтерв’ю Джоан Роулінг сказала, що продумувала свої книги протягом п’яти років. “Гаррі Поттер” був її “нав’язливою ідеєю (підказаною, поза всякими сумнівами, “обслугою лівого плеча”), від якої вона змогла позбавитися, тільки перенісши її на папір. Письменниця побудувала складну систему образів, систему кількох ступенів захисту (дитяча казка, фентезі, літературний дайджест, поверхове моралізаторство, карикатура на феномени реального світу, – такі як бюрократія і політкоректність), і лише за всім цим ховається справжня – люциферична – глибина. Після “Гаррі Поттера” не лише діти, але й дорослі перестають сумніватися в тому, що магія і чаклунство можуть діяти насправді і що їх можна використовувати стосовно інших людей.

“Гаррі Поттер”, як це не дивно для когось звучить – не просто шкідливий. За нібито казковою фабулою цієї “дитячої казочки” ховаються небезпечні і страшні речі, тут казка тісно переплелася з реальністю: езотеричні символи оживають і приходять зі сторінок цих смертельно небезпечних книг у кожний дім.

Додано через 7 хвилин
Вам таке потрібно для Ваших дітей? Мені, особисто, ні! Тому я проти таких книжок, а ще особливо, коли вчителі нав"язують їх дітям в школі. І дітям стараюся пояснити, чому ці книжки шкідливі для них. Правда, мені ще подомагає наука вчителів в недільній школі, яка є для них авторитетом.

Додано через 11 хвилин
P.S.Мені це перекликається з випадком,коли один священник виганяв і на всю церкву ганьбив дівчат,що прийшли на службу в брюках(!).Мовляв
Матір Божа не ходила в брюках і ви не повинні.

Не смішіть. :) Таке є. І часто. Але то зовсім з іншої опери. У нас теж є такі крайні служителі, які кажуть, що то чоловіча одежа, а її жінкам носити непристойно. На що я весело відповідаю, що я не в чоловічих штанах ходжу, а в дамських. :)

dArt
28.09.2007, 09:08
Такая полемика, аж самому почитать захотелось, качну я , пожалуй первую часть.
Когда мой малыш подрастет, обязательно куплю ему весь сборник. Буду читать на ночь. Для теперешних детей, это наверное все равно, что для нас был Карлсон или Питер Пэт.
А про Магия, есть у меня замечательная сказака "Крабат или волшебная мельница" очень страшная, с элементами черной магии, в детстве я ее очень боялся. Но в конце концов добро побеждает!

ЗЫ У нас продаются только украиноязычние издания или есть и русскоязычные?

Romko
28.09.2007, 09:08
Я відверто признаюсь,що Поттера я переріс,для мене то казочка.І не люблю традиційне фентезі,на кшалт"В якомусь царстві,якийсь барон(!)"
Зате дуже люблю "міське фентезі"(Панов"Тайний город",Лукяненко"Дозори")та й усе життя захоплююсь фантастикою,мабуть з 6 років.Памятаю "Казки Буковини","Казки Підгір"я",чорнокнижники,відьми,мудрі мольнари.
Але весь цей шум проти Гаррі Поттера тільки створює шалену рекламу Роулінг.Але до віри в Бога це немає жодного стосунку.
P.S.Колись вчителька розказувала,що Бога нема:"Гагарін в космос літав,а Бога не бачив"

Калиниченко
28.09.2007, 09:24
ось знайшла відгук Православної церкви про Гаррі Поттера. Прочитайте.

http://svitlo-p.narod.ru/2002/n5/02_5s20.htm“Дорогі брати і сестри! Звертаюся до вас з попередженням і проханням. Відома книга “Гаррі Поттер” англійського автора-сатанистки досягла Росії. Це цикл розповідей про пригоди і подвиги хлопчика-чаклуна Гаррі Поттера, що бореться зі злом (поганими дорослими, батьками, вчителями і священиками) за допомогою магії і бісів. Описані докладно ритуали, заклинання, виготовлення амулетів і пантиклів і т.д. - практичний посібник з магії для початківців. Багато дітей відразу пробують повторити вчинки Гаррі.
Хлопчику чи дівчинці досить прочитати будь-яку розповідь, і вони отримуть докладний опис, як чаклувати, викликати духів, ворожити, впливати на людей. Господь Іісус представлений жалюгідним слабаком, що заслуговує на презирство. Алекс Кроулі, світовий вождь сатанистів, високо оцінив цей цикл оповідок. Інший сатанистський авторитет хвалився тим, що ряди сатанистів поповнилися 20 мільйонами хлопчиків і дівчаток за період, що пройшов з часу випуску першої повісті. Тепер ця книга в нас, і наші діти незабаром почнуть грати в Гаррі Поттера.
Прохання: повідомте усіх своїх знайомих, друзів, родичів, зробіть оголошення в церквах про небезпеку цих книг. Зробіть що-небудь, щоб захистити і попередити, кого можете. Це насправді дуже небезпечна книга. Хай береже вас Господь!”.
Автор цієї листівки – просто або наклепник, або не читав «Гаррі Поттера». Докази, що Роллінг – сатаністка? З якими священниками бореться Гаррі Поттер? Які біси йому допомагають? Амулети, заклинання, чарівні палички – не справжні, їх неможливо виготовити, а тим більше застосувати! Те, що за допомогою магії можна впливати на людей, було відомо задовго до „Гаррі Поттера”. Про Ісуса Христа в „Гаррі Поттері”взагалі не згадується. Алістер Кроулі більше як півстоліття тому помер, тому ніяк не міг оцінити цикл оповідок, хіба що автор листівки спілкується з духами померлих. А швидше всього ця листівка – це з області описаного мною „параноїдного християнства”, де також і боязнь індентифікаційних номерів, нових паспортів чи певних чисел.А взагалі-то найгірше, що ми зробимо для дітей – коли заборонимо читати „Гаррі Поттера” від імені Церкви.Потрібно разом з дітьми читати цю цікаву книжку і давати свої, християнські коментарі і оцінки – тут казкове, а тут – реальність, чарівництво дійсно реальне, захист від нього – не чарівними паличками,а тільки в Церкві Христовій, через Святі Таїнства. Виявляється, усі рослини і речовини, які згадуються в книзі про Гаррі Поттера, справді існують - їх використовують у медицині. Це теж, м”яко,кажучи, не так:p

Мих
28.09.2007, 11:15
Я відверто признаюсь,що Поттера я переріс,для мене то казочка.І
Безперечно, так як і для Калиниченка, а для 12 -річної дитини як?

Romko
28.09.2007, 11:21
Безперечно, так як і для Калиниченка, а для 12 -річної дитини як?
Ой,не кажіть.Нинішні діти прагматичніші від нас,цинічні,практичні(12-ти річні),їх так просто не візьмеш...

Мих
28.09.2007, 11:27
Ой,не кажіть.Нинішні діти прагматичніші від нас,цинічні,практичні(12-ти річні),їх так просто не візьмеш...

У мій час в школі не було ЕМО, наркотиків....

Ljolik
28.09.2007, 14:10
Як на мене Гаррі Потер - це звичайна казка, або фентезі. Немає там нічого магічного, от згідна з dArt (http://forum.lvivport.com/member.php?u=1263)ом, варто прочитати книжку "Крабат или волшебная мельница", щоб зрозуміти що є книжкою про магію. Я в дитинстві спати не могла після тієї книжки, жахи снились.
Прочитала 6 книжок про ГП, і ніяких описів магічних дій крім "махнув паличкою і сказв трам-тарам" там немає, як і в будь-якій іншій казці.
А щодо християнського виховання дітей - то ніхто ж не піднімає питання чому у школі міфологію і древні вірування вивчають, ніхто не боїться що діти почнуть у все це вірити.

Мих
28.09.2007, 14:26
Як на мене Гаррі Потер - це звичайна казка

Як на Вас - так, а як на дитину 10-12 років?

Ljolik
28.09.2007, 14:53
Як на Вас - так, а як на дитину 10-12 років?
Наскільки я спілкувалась з дітьми такого віку, то в 10 років не вірять вже ні в Бабу-ягу, ні в св. Миколая, ні тим більше в магію. Сприйняти ГП як реальність могла б дитина 6-8 років, але для таких ці книжки ще заскладні. Знову ж таки як на мене, то більшою, набагато більшою небезпекою для дітей , їх світосприйняття і психічного здоров"я є безконтрольний перегляд сучасних мультфільмів, і фільмів. А ГП - казка яка вчить тому що добро перемагає.
Ну от прочитає дитина, пофантазує кілька днів, ну можливо спробує зробити чарівну паличку і побавиться нею, і що далі? вона навчиться певним магічним діям в цих книжках? побачить що магія це реальність?

afterstep
28.09.2007, 15:33
щось навіяло...
"Тату, я йду гуляти - дай мені якихось грошей?" - "на, синку, на морозиво" - "Тату, мені вже на пиво треба, а не на морозиво..."
Власне - діти більші циніки і скептики, ніж дорослі ;)
"Старі люди вірять всьому, старші - сумніваються, молоді знають усе" (с) автора не пригадую ;)
--
І навіть якщо ваші діти, Миху, у вашій присутності "клеять дурня" і роблять з себе "чемних аньоликів" - повірте Ljolik: дитячий колектив вже свою справу зробив ;)
--
Вовочка, 4 роки, і Анічка, 5 років, питають бабцю - звідки ми взялися?
- Тебе - лелека приніс, тебе - в капусті знайшли....
Діти радяться між собою осторонь: "ну що, скажемо старій дурепі правду, чи най так дурепою і помирає?"

Мих
28.09.2007, 23:50
навіть якщо ваші діти, Миху, у вашій присутності "клеять дурня" і роблять з себе "чемних аньоликів
О! Ви знаєте моїх дітей? Браво. Пригадую, Ви й батьків моїх не минули недобрим словом... екстрасенс прям...

afterstep
29.09.2007, 10:43
О! Ви знаєте моїх дітей? Браво. Пригадую, Ви й батьків моїх не минули недобрим словом... екстрасенс прям...
щось підзабув... можна посиланнячко на допис?
--
Чи то черговий покруч вашої вразливої уяви?

sanya
30.09.2007, 13:15
Вчора купив книгу про Гаррі !!!

Калиниченко
30.09.2007, 19:08
У нас продаются только украиноязычние издания или есть и русскоязычные?Український переклад Віктора Морозова набагато кращий, талановитіший за інші переклади, легко читається. Російські переклади я пробував читати, але більше двох розділів не осилив, далі чомусь не йшло.

Читатель_Обкома
30.09.2007, 21:07
, талановитіший за інші переклади,
Мама рОдная....:8: :8: :8:
У Вас хватило...терпения и времени..читать еще и другие переводы????:suicide:

Калиниченко
30.09.2007, 22:49
Мама рОдная.... Читателю, ну не всі ж мусять цікавитися Обкомом чи політикою, чи спортом, для мене, це те саме, що для вас „Гаррі Поттер”. Намагайтесь не звинувачувати тих, хто цікавиться дитячими книжками...:)

dArt
30.09.2007, 23:59
Український переклад Віктора Морозова набагато кращий, талановитіший за інші переклади, легко читається. Російські переклади я пробував читати, але більше двох розділів не осилив, далі чомусь не йшло.

Каждому свое, как говорится, на вкус и цвет товарища нет. На украинском читаю свободно, но что бы получить удовольствие от книги, мне нужно, пардон, на русском читать.

Банду_таки_геть
09.10.2007, 01:45
Український переклад Віктора Морозова набагато кращий, талановитіший за інші переклади, легко читається. Російські переклади я пробував читати, але більше двох розділів не осилив, далі чомусь не йшло.
Бачив прес-конференцію з приводу виходу книги і зрозумів, що переклад щей з прив'язкою до української мовної етніки ! Ну здавалось, що може бути краще ! Нарешті укр.книга вийшла швидше - так ні "єсть єщо людішкі в наших селєньях!" Я маю на увазі т.зв. "Клуб сємєйного досуга"- книжковий - поштовий клуб. Його ген. директор Олег Шпильман видно не вважає за потрібне чим швидше продати читачам укр. книгу, яка вийшла швидше. А пропонує у своєму каталозі книгу російською та ще з анотацією, що в Росії фінальна частина появиться в продажу тільки з 13 жовтня. Вид-во "Росмен" Оце наш зємлячок "дбає" про свій бізнес, своїх читачів і про нашу культуру ! :( А ця книга це що фальшивка ?

Ljolik
09.10.2007, 10:54
Купила нарешті книжку, прочитала за 2 дні - жаль що книжка остання. Дуже легко читається, маса задоволення.

sanya
09.10.2007, 11:36
я зараз читаю на 85 сторінці . Шкода ,що це остання книга , але цікаво читати

Тим22
09.10.2007, 14:26
Скажіть будь ласка, скільки коштує Поттер у вашому регіоні?

Ljolik
09.10.2007, 14:57
Скажіть будь ласка, скільки коштує Поттер у вашому регіоні?

45 грн. в магазині , думаю на гуртовнях і дешевше можна купити.

Банду_таки_геть
09.10.2007, 20:27
Каждому свое, как говорится, на вкус и цвет товарища нет. На украинском читаю свободно, но что бы получить удовольствие от книги, мне нужно, пардон, на русском читать.
Зазвичай, переклади зменшують колорит оригіналу, але ще залежить від перекладача. Якщо талановитий перекладач - може вийти результат краще оригіналу. Гарі Потер не є високою літературою, а от Леся Українка - воїстину великий творець, спробуйте читати її твори ( або слухати як хтось читає ) дійсно отримаєте задоволення ! Це кажуть багато рос.мовних читачів і недаремно у Києві театр РОСІЙСЬКОЇ драми імені Л.Українки. Рекомендую спробувати і може дасте нам звіт :) про свої відчуття. Бувай !
Ждьомс с надєждой! ;)

Банду_таки_геть
11.10.2007, 00:13
Бачив прес-конференцію з приводу виходу книги і зрозумів, що переклад щей з прив'язкою до української мовної етніки ! Ну здавалось, що може бути краще ! Нарешті укр.книга вийшла швидше - так ні "єсть єщо людішкі в наших селєньях!" Я маю на увазі т.зв. "Клуб сємєйного досуга"- книжковий - поштовий клуб. Його ген. директор Олег Шпильман видно не вважає за потрібне чим швидше продати читачам укр. книгу, яка вийшла швидше. А пропонує у своєму каталозі книгу російською та ще з анотацією, що в Росії фінальна частина появиться в продажу тільки з 13 жовтня. Вид-во "Росмен" Оце наш зємлячок "дбає" про свій бізнес, своїх читачів і про нашу культуру ! :( А ця книга це що фальшивка ?
Доповню деякі суттєві деталі які вдалось з'ясувати після тел. розмови з централізованою службою замовлень вище вказаного "КСД" :
1) РосМен - вид-во російське.
2) Замовити можна Г.П.7. лише цього вид-ва.
3) Ціна без знижок 69,90 а з макс.знижкою -25% для членів клубу.
4) У Львові є книгарня цього "КСД".
5) З приводу тої анотації у каталозі - дійсно у Росії Г.П.7. вид-ва "РосМен" з'явиться лише з 13/10/2007 .
АЛЕ
після тел. розмови з працівником книгарні цього клубу у Львові:
6) Г.П.7. вид-ва "АбабаГаламага" у книгарні таки є, коштує прибл.55 Грн.

Liliyah Romanova
11.10.2007, 02:40
Я би взагалі не радив дітям читати ці книжки, з точки зору християнського виховання.
Миху, ми ж не з московського патріярхату з вами.

Банду_таки_геть
11.10.2007, 03:08
Миху - не позортеся. З вашими знаннями української мови - навіть близько не підходьте до тлумачення біблії ;)
1) Щось спливає в підсвідомості від таких зауважень комуняцка метода спілкування яскраво передана у фільмі "діамантова рука". Там сотрудніца ЖЕКу ефективно спілкувалась з сусідами з допомогою дезорієнтаційної фразочки "...а за квартіру у Вас уплачено ?"
2) В укр. мові не має "позортеся" !
Не ганьбіться, чи не ганьбіть себе - так вірно !
3) Йдеться не про тлумачення Біблії, а про деякі історичні аспекти діяльності Церкви.
4) Вискочили з контексту теми !

Liliyah Romanova
11.10.2007, 03:14
Миху, що не кажіть, а Ви таки протестант. У нас теж ту книгу не сприймають.
Або православний з МП. Вони складають казочки та вистави про хлопчика Гарика, котрий зустрів у Лондоні православного священика (Митрополита Сурозького) і той розказував Гарику про Бога.

Тим22
11.10.2007, 10:52
Доповню деякі суттєві деталі які вдалось з'ясувати після тел. розмови з централізованою службою замовлень вище вказаного "КСД" :
1) РосМен - вид-во російське.
2) Замовити можна Г.П.7. лише цього вид-ва.
3) Ціна без знижок 69,90 а з макс.знижкою -25% для членів клубу.
4) У Львові є книгарня цього "КСД".
5) З приводу тої анотації у каталозі - дійсно у Росії Г.П.7. вид-ва "РосМен" з'явиться лише з 13/10/2007 .
АЛЕ
після тел. розмови з працівником книгарні цього клубу у Львові:
6) Г.П.7. вид-ва "АбабаГаламага" у книгарні таки є, коштує прибл.55 Грн.

Российский Поттер издан только Росменом. В Донецке уже продается по цене 55-57 грн, мелкий опт - 50 грн. Купить можно на сайте www.idea.com.ua

Мих
11.10.2007, 13:08
Миху, ми ж не з московського патріярхату з вами.


Я не знаю думки МП і вона мене не цікавить. Я висказав свою думку.

Liliyah Romanova
14.10.2007, 02:44
Я не знаю думки МП і вона мене не цікавить. Я висказав свою думку.
А ви ті книжки читали?

Банду_таки_геть
14.10.2007, 03:39
Российский Поттер издан только Росменом. В Донецке уже продается по цене 55-57 грн, мелкий опт - 50 грн. Купить можно на сайте www.idea.com.ua От прикол, в нас у львівському METRO Cash&Carry ( гуртовня ), теж з'явився "Гарри Поттер и дары смерти" по 59.94, здається,судячи з обкладинки, той же РосМен-івський. Прикол у тій "гуртовій" ціні !!

EntOther
14.10.2007, 13:01
А яне люблю цього Гаррі Поттера ....Багато на ньому якісь помішані :8: ..))Що хочете мені робіть а я його читати та фільм дивитися не буду нізащо :p ..

dArt
14.10.2007, 13:27
Зазвичай, переклади зменшують колорит оригіналу, але ще залежить від перекладача. Якщо талановитий перекладач - може вийти результат краще оригіналу. Гарі Потер не є високою літературою, а от Леся Українка - воїстину великий творець, спробуйте читати її твори ( або слухати як хтось читає ) дійсно отримаєте задоволення ! Це кажуть багато рос.мовних читачів і недаремно у Києві театр РОСІЙСЬКОЇ драми імені Л.Українки. Рекомендую спробувати і може дасте нам звіт :) про свої відчуття. Бувай !
Ждьомс с надєждой! ;)

Чесно, пытался в школе, однако непошло. Из ураинских пиитов поразил только Шевченко, да и то , кровавый черечур. А так, вообще могу иногда томик Ахматовой почитать на досуге. Попробуйте, может прошибет :)

Liliyah Romanova
14.10.2007, 16:30
А яне люблю цього Гаррі Поттера ....Багато на ньому якісь помішані ..))Що хочете мені робіть а я його читати та фільм дивитися не буду нізащо ..
Нудне воно для старших, а от для тінейджерів якраз.

Мих
14.10.2007, 16:36
А ви ті книжки читали?

Першу книгу прочитав наполовину. Не сподобалась не те що навіть змістом, а навіть способом викладення. Важка мова.

Liliyah Romanova
14.10.2007, 16:57
Першу книгу прочитав наполовину. Не сподобалась не те що навіть змістом, а навіть способом викладення. Важка мова.
В оригіналі читали? Українською? Російською?
Мій брат від української версії був у захопленні. Здається, англійську теж читав, але не питала його про стиль.
Знаю, що польський переклад дуже професійний і читається легко.

Мих
14.10.2007, 17:02
В оригіналі читали? Українською? Російською?
українською. моя дочка прочитали 3 книги.

Liliyah Romanova
14.10.2007, 17:12
українською. моя дочка прочитали 3 книги.
А що донька каже про книжки? І чи дозволите їй решту читати?

EntOther
14.10.2007, 21:56
Нудне воно для старших, а от для тінейджерів якраз.

Тінейджерами рахують діте від 12 до 28, якшо не помиляюсь...А одже я однин із них але на Поттера мене не тяне..))

Romko
14.10.2007, 21:58
Хто що любить читати.От мені вже 40,але я жити не можу без фантастики.Правда,фентезі недолюблюю,хіба "міське" фентезі(Панов,Лук"яненко).От,Гаррі Поттер мені не пішов...
http://artobzor.ru/images/smiles/3d/66.gif

EntOther
14.10.2007, 22:02
Хто що любить читати.От мені вже 40,але я жити не можу без фантастики.Правда,фентезі недолюблюю,хіба "міське" фентезі(Панов,Лук"яненко)

Я люблю читати затягуючі детиктиви в яких так і хочется дізнаися шо буде в кінці..)

Мих
14.10.2007, 22:51
---------------------------------------------------------------
Тінейджерами рахують діте від 12 до 28, якшо не помиляюсь...
----------------------------------------------------------------

САме дітЕ - Ви правильно зауважили....

Додано через 12 хвилин
А що донька каже про книжки? І чи дозволите їй решту читати?

Сказала, що книжка їй нецікава і не продовжувала більше читати. Що цікаво, був ще момент один, який прийшлося побороти. Вона почала писати твори шкільні у стилі Гарі Потера, прийшлося пройти ломку...
Що до "дозволите", то я не й забороняв, скоріше вона сама перестала читати. Менша вимагала, щоб ті книжки не попадалися їй в кваритирі...
Питання закрили....

Банду_таки_геть
15.10.2007, 01:30
Чесно, пытался в школе, однако непошло...
У школі дійсно якась атмосфера типу "примусу" спрацьовує проти будь-якої літератури. Але проте, коли вчитель не "задовбує" контролем за знанням біографій та готової критики, а (наприклад сам) читає твір - "антиефект" примусу зникає і слухати цікаво. Але закінчується урок і дається домашнє завдання і знову ефект виникає. Дурний якийсь примус ! От згадую, раз батько, за "лєнь читати" мені трохи всипав. Оце був конкретний ефект ! На все життя вистарчило !. То була книжка не по-програмі, здається про Робінзона Крузо, але цей поштовх дав змогу мені дійсно, як кажуть "втягнутись" у процес читання.
Сприйміть мій допис як конкретно-батьківську настанову :) :) ;) і запропонуйте наприклад комусь із тих з ким ви живете "скоротать вєчєрок" шляхом читання по-черзі ! Рекомендую наприклад "Камінний господар". А які саме твори Ви у школі пробували ?
...Из ураинских пиитов поразил только Шевченко...
А ну цікаво, тільки чесно (без Гугля і т.п. ) ;) яких ви ще укр. поетів, письменників 1) знаєте, 2) пробували читати, 3) прочитали і отримали задоволення ?
А то, як би не вийшло як казав один рос. авторитет у літературі - Бєлінський "...Я нє чітал, но скажу..." :)
... да и то , кровавый черечур...
Чоловіче вибирай слова ! :( Він і мухи не образив ! А щодо текстів, то оскільки добрий поет чи письменник це, як кажуть, "совість нації" і якщо у його історичну епоху тривав такий "бєзпрєдєл" по відношенню до його народу на його ж рідній землі ! Він просто відображав емоцію, що формувалась на підставі баченого навколо. Доречі його бунтарські погляди поділяли і передові люди з середовища рос. інтелігенції. А хто був тоді при владі і зформував "бєзпрєдєл"- середовище, сподіваюсь не потрібно Вам нагадувати ? Може ще зі школи пам'ятаєте про "Валуєвський, М-ський" укази, систему, покарання у вигляді "москалів на 25-років", панщина тощо. Так що, як кажуть, - звиняйте - питання не за адресою ! Як би не було того навколо, може він теж писав би про кохання, про природу тощо.
... А так, вообще могу иногда томик Ахматовой почитать на досуге ...
Ахматова - клас, непоганий вибір ! Вітаю !
Добре що не Ахмєтова :) :) ! Без образ, просто зразу згадується виступ большого "Я" !
Доречі, цікаво чи знаєте як справжнє прізвище Ахматової ? На жаль вдома не маю томика :(. Треба було би виправити цей недолік, але хочеться вибрати у якісній палітурці. Може Ви підскажете нормальне видання ?!
...Попробуйте, может прошибет :)...
Що має що "прошибати" ? Думаю, оскільки ми ще з Вами не знайомі, це принаймі трохи, так би мовити, засміливо ! :( .Так як у Вас не має підстав відносити мене до "черствих" людей, що їх треба "прошибати".
Наразі все ! Далі думаю - буде... ?

Liliyah Romanova
15.10.2007, 05:44
Тінейджерами рахують діте від 12 до 28, якшо не помиляюсь...
Помиляєтеся. Тінейджерами є ті, у чиєму віці в англійській мові є "teen", відповідно від 13 до 19.
Ви далі наллежите до цієї групи? ;)

Додано через 1 хвилину
Що цікаво, був ще момент один, який прийшлося побороти. Вона почала писати твори шкільні у стилі Гарі Потера, прийшлося пройти ломку...
Миху, дайте Марка Вовчка і Кобилянську (якщо не зарано). Стиль легкий, легко переймається і надзвичайно красивий. ;) Зі свого досвіду кажу. :)

Додано через 4 хвилини
Що до "дозволите", то я не й забороняв, скоріше вона сама перестала читати. Менша вимагала, щоб ті книжки не попадалися їй в кваритирі...
Якщо мій малий захоче читати, я перечити не буду. Діти тутешніх католицьких священиків читають ці книжки, ніхто тим не переймається. Бо діти мають фундамент і то читають просто як казку. Але наприклад щоразу, як хдемо на вечірню з ними чи літургію, та ж дитина читає псалом протягом дороги. І сама просить. :)

Додано через 6 хвилин
Дурний якийсь примус ! От згадую, раз батько, за "лєнь читати" мені трохи всипав. Оце був конкретний ефект ! На все життя вистарчило !
Не дурний. От у мене примусу вдома не було. То з російської літератури я не читала ні Достоєвського, ні Толстого. Лише критику. Скільки втратила, правда? Краще би був примус.

Nastka
15.10.2007, 14:22
Седьмой Поттер понравился в книжном варианте....а фильм....что-то не очень!!

sanya
15.10.2007, 14:37
а фильм....что-то не очень!!
Який фільм ви кажете про 7 частину фільму ? Він ще не вийшов .

EntOther
15.10.2007, 17:11
Помиляєтеся. Тінейджерами є ті, у чиєму віці в англійській мові є "teen", відповідно від 13 до 19.
Ви далі наллежите до цієї групи? ;)

Так, належу...))Ви собі тіки уявіть :D ..

Romko
15.10.2007, 17:51
Так, належу...))Ви собі тіки уявіть
То дуже файно - почуватися молодим...
http://sashka.iatp.org.ua/sashka/topi/28b.gif

Liliyah Romanova
15.10.2007, 19:00
Так, належу...))Ви собі тіки уявіть
Щиро вірю. Не знати, хто такі тінейджери, можуть лише самі тінейджери. ;) :D:D:D

EntOther
15.10.2007, 19:03
То дуже файно - почуватися молодим...
http://sashka.iatp.org.ua/sashka/topi/28b.gif

Oh yeah...)):D :crazy: :D

sanya
15.10.2007, 19:04
чиєму віці в англійській мові є "teen", відповідно від 13 до 19.
О, я теж належу до цієї групи .

EntOther
15.10.2007, 19:09
О, я теж належу до цієї групи .

Йес...Я такий не один тут...Тут багато таких - :crazy: :dance: :crazy: :D ;) :crazy: :dance: :crazy: ..Це класно))

Liliyah Romanova
15.10.2007, 19:14
О, я теж належу до цієї групи .
Я у цьому не сумнівалася. ;)

Я, на жаль, теж якимось чином належу. Постійно мене тут усі тінейджером називають. Аж набридає вже. Це при тому, що я вже 6 років як не тінейджер.

Кася
15.10.2007, 21:06
Нє,ну чого ви раптом так вчепилися в Гаррі Потера? Та для дітей можливо лише перші три частини,решта ж - радше для дорослих.
Миху,а сккажіть будь ласка,а що Ви думаєте про Володаря кілець?

Мих
16.10.2007, 10:51
Не знати, хто такі тінейджери, можуть лише самі тінейджери

колись їх по-іншому називали, нє?

Liliyah Romanova
16.10.2007, 16:12
колись їх по-іншому називали, нє?
А я українських лише підлітками називаю. Бо тінейджери для мене - то лише місцеві: зварйовані та хамські.

Мих
16.10.2007, 18:41
Йес...Я такий не один тут...Тут багато таких - ..Це класно))


єс, єс, і я !!!!


Миху,а сккажіть будь ласка,а що Ви думаєте про Володаря кілець?


не бачив

володар кілець - це власник ауді, нє?

Romko
16.10.2007, 18:46
володар кілець - це власник ауді, нє?
О,це кручє,як Поттер!
http://s9.rimg.info/3f44c2b08da522d5b1a7c46bf10aec52.gif

Liliyah Romanova
16.10.2007, 18:57
що Ви думаєте про Володаря кілець?
Він "Володар перстенів", якщо вже на те пішло.

Мих
16.10.2007, 19:10
Він "Володар перстенів", якщо вже на те пішло.

То чоловік, який багато раз одружувався, нє?

Liliyah Romanova
16.10.2007, 19:23
То чоловік, який багато раз одружувався, нє?
Миху, я мала на увазі він - твір.
А звідки такий сарказм? Якраз цей твір, та й сам автор, зрештою, від християнства далекі не є. Навіть цілком навпаки.

Черешенька
16.10.2007, 19:28
А звідки такий сарказм?
Лілю, та то не сарказм, в пана Миха просто здорове почуття гумору ;).

Я "Володаря кілець" теж, між іншим, не читала (не мій стиль літератури), але більшість моїх закордонних віруючих друзів високо цінять і автора, і цей твір. До речі, Толкін був близьким другом К.С.Льюїса (відомого в теологічних колах, теж глибоко шанованого мною), якщо це комусь щось говорить :).

Мих
16.10.2007, 19:45
Миху, я мала на увазі він - твір.
А звідки такий сарказм? Якраз цей твір, та й сам автор, зрештою, від християнства далекі не є. Навіть цілком навпаки.
__________________

Не читав я того твору, просто жартую.

afterstep
16.10.2007, 22:07
А звідки такий сарказм? Якраз цей твір, та й сам автор, зрештою, від християнства далекі не є. Навіть цілком навпаки.

вчасне навішування "ярлика", особливо якщо той "ярлик" "сумнівний" з точки зору громадської моралі - дозволяє знищити опонента, не доходячи до суті питання.
Тобто - "та він навіть до церкви не ходить" - зазвичай достатньо, щоб пурєдна галицька громада вже всерйоз не сприймала того "схизматика".

"Володар перстнів" - один з небагатьох творів, де автором акуратно опрацьовано і до дрібних деталей описано світ. Свій світ - в якому відбувається казка. Така ж грунтовна робота пророблена і автором Дюни. Зазвичай фантасти не завдають собі праці зробити хоч якийсь більш-менш закінчений опис - і описи на кшалт "на зустріч випурхнула чарівна дівчина в рожевому банті" - зустрічаються значно частіше, ніж описи дівчат одягнених. Якщо все сприймати настільки прямолінійно, як Гаррі Поттера - пропагуванням відьомства - то світова література є суцільною порнографією.
Але не про те. Опис інших світів у більшості фантастів зводиться в кращому разі до опису галявини/двох та одного приміщення. І баста. І навіть "занудливий" Азімов такими описами не страждає. Той самий Роджер Желязны теж надто поверхнево описує світ, в якому відбуваються події. до речі - брати Стругацькі "проїхалися" по цій особливості описів фантастичних романів - мінімальні штрихи, а решта читач має додумати сам. Саме тому й екранізація цих романів зазвичай суперечлива ;)
--
Але знову до "Володаря перстнів". Чітко опрацьована географія місцевості. Чітко опрацьовані генеалогічні дерева. "Підігнано" дати, події та часові відтинки. Створено кілька мов жителів світу - і укладено мінімальний тлумачний словник між тими мовами. Причому в назві Ортханк "обіграно" назви різними мовами - яке значення мала назва у кожного народу.
--
Пророблена автором робота - направду викликає захоплення ;)
Та сама Урсула ле Гуїн з "Чарівником Середземномор'я" - лише емоційний дилетант на тому фоні ;)

Кася
17.10.2007, 00:09
Він "Володар перстенів", якщо вже на те пішло.
ну так...

Не читав я того твору
а дарма...

Мих
17.10.2007, 00:32
а дарма...
І дарма не читав....

Черешенька
17.10.2007, 00:40
І дарма не читав....

До речі, у цьому частково теологічному дискурсі хочу запитати, чи хтось читав книжку "Гедзь" ("Овод" російською) Етель Ліліан Войнич? Свого часу вона мене страшенно потрясла, знайшла її якось на полиці в батьків.
Для тих, хто читали - які ваші враження? Особливо від головного героя та його ставлення до релігії/священника, свого батька і навпаки?

Ljolik
17.10.2007, 10:30
Для тих, хто читали - які ваші враження? Особливо від головного героя та його ставлення до релігії/священника, свого батька і навпаки?

Перечитувала навіть 2 рази, теж мене дуже вразив цей твір, але чесно не кажучи не зрозуміла (не сприйняла) точку зору головного героя - якась занадто різка реакція і невміння прощати.

Мих
17.10.2007, 11:28
вчасне навішування "ярлика", особливо якщо той "ярлик" "сумнівний" з точки зору громадської моралі - дозволяє знищити опонента, не доходячи до суті питання.

як Гаррі Поттера - пропагуванням відьомства - то світова література є суцільною порнографією.

Ярлик? Ярлик!.....

afterstep
17.10.2007, 11:33
самостійно приміряли? файно приклеїлося?
Шапка не тліє?

Мих
17.10.2007, 12:22
самостійно приміряли? файно приклеїлося?
Шапка не тліє?

А макарони не потрібно клеїти, вони просто розвішуються, без зусиль....

Looser
19.10.2007, 22:13
Як на мене - спопсовано. Написано то воно цікаво, але рівень непристойно низьких. Попахує сопливо-дурнуватими голівудськими фільмами. Єдина нормальна сцена - бесіда з Дамблдором на Кінгс- Крос. Але і то забагато напускної патетики.
Одним словом - провал :(

Мих
28.10.2007, 20:15
А один з головних героїв Гаррі Потера - гей, як виявилося... Діти не розчаровані, нє?

afterstep
28.10.2007, 20:21
діти, на відміну від дорослих - не зважають уваги на сексуальну орієнтацію ;)
За винятком - доки їм дорослі не підкажуть ;)
діти, на відміну від дорослих - щирі, і, доки школа їх не зіпсує - розумні.
--
то вже в дорослому віці з'являються всі оті негаразди з власною головою....

Мих
28.10.2007, 20:27
діти, на відміну від дорослих - не зважають уваги на сексуальну орієнтацію
еге... якщо вважати, що 10-12 - то вже не діти...

afterstep
28.10.2007, 21:50
так - але в 10-12 - ще не рагулі...

Мих
28.10.2007, 22:46
так - але в 10-12 - ще не рагулі...
так, але читаючи книги, в яких головні "позитивні" герої є гоміками, то рагулями стануть...

afterstep
28.10.2007, 23:19
гоміки та рагулі - то троха різні збочення. Але от гомік, якщо не говорить про гомосексуалізм - людина цілком нормальна і адекватна, чого не скажеш про рагуля...
--
Принаймні гоміки не стверджують, що Гаррі Поттер - шкідливий, бо то реклама відьомства... У них (гоміків) - важливі розумові центри не пошкоджено...

Мих
28.10.2007, 23:27
Принаймні гоміки не стверджують, що Гаррі Поттер - шкідливий
то й не дивно, у них там позитивний герой.
них (гоміків) - важливі розумові центри не пошкоджено...

але зміщено...трішки.

Deus igrok
20.11.2007, 23:12
Гарри Поттер "совершил переворот" в британской школе!

Начальная школа имени Роберта Меллорса в предместьях английского города Ноттингем находится очень далеко от зеленых лужаек и населенных таинственными существами лесов Школы колдовства и волшебства в Хогвартсе - главного места действия книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Но эта когда-то пришедшая в упадок школа, заимствовав элементы из фантастического мира Роулинг, преобразилась как по волшебству.

В двух часах езды от платформы 9 и 3/4 лондонского вокзала Кингз-Кросс группа учеников в широких одеяниях с узором из звезд, конических шляпах и школьных галстуках изучает, как растут растения, но это не ботаника - предмет называется "травоведение". В соседнем кабинете мальчик с знаменитым шрамом в виде молнии на лбу взмахивает жезлом, произносит нараспев Numerus Subtracticus! и наколдовывает правильный ответ на математическую задачу.

"У нашей школы традиционно была ужасная репутация", - говорит Донна Чэмберс, директор этого учебного заведения, где на подготовительном и общем отделениях обучается около 250 детей из одного из самых неблагополучных районов Ноттингема.

Когда Чэмберс поручили вдохнуть новую жизнь в эту государственную школу, куда приходят "дети с уровнем развития значительно ниже, чем в среднем по стране", она избрала новаторский подход - решила выстроить преподавание всех предметов вокруг одной общей темы, которую выбирают сами ученики посредством голосования.

Темами прошлых семестров были Африка, "Титаник" и шоколад. В этом семестре учеников попросили выбрать какую-нибудь книгу, и Гарри Поттер опередил по популярности "Льва, колдунью и платяной шкаф" (книга из серии "Хроники Нарнии" - прим. ред.). Результаты, по словам Чэмберс, просто "феноменальны".

Тематический подход стал катализатором поразительного роста познаний у учеников школы Роберта Меллорса, отмечает Time. Три года тому назад она прозябала в нижней четверти английских школ по успехам учащихся; с тех пор она вознеслась в верхнюю четверть.

Инспектора министерства образования Великобритании в сентябре оценили уровень школы как "выдающийся" и особо отметили, что учителя успешно работают с труднообучаемыми и трудновоспитуемыми детьми. "Школа осознает, что ученики достигнут успехов, только если уроки будут стимулировать их способности", - сказано в заключении инспекторов.

Книги Роулинг уже давно являются бестселлерами в коммерческом отношении и важным культурным феноменом, но в школе имени Роберта Меллорса они пронизывают собой все аспекты учебных занятий в текущем семестре. Учеников разделили на четыре "дома" из романов Роулинг: Хаффлпафф, Гриффиндор, Равенкло и Слизерин. Они зарабатывают оценки для своего дома за успехи в учебе - совсем как в книгах.

На занятиях по литературе ученики усваивают различия между видами прозы, сочиняя собственные киносценарии на основе приключений Поттера, а основы географии постигают, выясняя подробности о местах, где снимались фильмы о Поттере. "Учиться в школе стало гораздо легче и приятнее, – говорит 10-летняя Чантелль. – Всем нравится ходить в школу".

Здание школы имени Роберта Меллорса, угнездившееся среди двухэтажных кирпичных домов в обычном жилом районе, ничуть не отличается величественностью и загадочностью Хогвартса, а об огромной, как пещера, столовой тут и не мечтают. Но здесь, как и в книгах, которыми вдохновляется руководство школы, ключом к успеху стала чудесная мощь детского воображения, указывает Time. "Дети от природы гораздо более творческие люди, чем мы, взрослые, - говорит директор Чэмберс. - Они увлеченно проводят параллели".

Пример школы имени Роберта Меллорса доказывает: когда образование облекается в форму, поощряющую эти параллели, оно может обладать поистине волшебной силой - совсем как любимый жезл Гарри Поттера, заключает американское издание. newsru.com


Во біда ... від тої сатанинської книги спасіння нема. Нє, Миху ?

Мих
21.11.2007, 16:41
Во біда ... від тої сатанинської книги спасіння нема. Нє, Миху ?

Все закінчується добре, коли добре закінчується. Побачимо результат.

FeRmatta
10.12.2007, 16:30
а чим закінчилася "сага" Гаррі Поттера (Григорій Гончаренко - прямий переклад н українську)?

Deus igrok
08.01.2008, 15:25
Британська письменниця Джоан Роулінг несподівано заявила про те, що має намір написати восьму книгу про чарівника Гарі Поттера. Як повідомляє англійська газета "Дейлі мейл", до цього сучасну казкарку підштовхнули її діти. "Вони переконали мене в тому, що я була дещо не точна в описі характеру Гаррі", - зізналася Роулінг.

Нагадаємо, письменниця багато разів заявляла про те, що книг про Гаррі Поттера буде сім. Остання була написана і видана минулого року. В Україні "Гаррі Поттер і фатальні мощі" з'явилася у продажу 25 вересня 2007 року. Це був перший в світі переклад сьомої книги Роулінг з англійської на іноземну мову. Світовий тираж всіх семи книг про юного чарівника перевищив 300 мільйонів екземплярів, вже знято п'ять фільмів по творах Роулінг. Вони зібрали в світовому прокаті 3,5 мільярда доларів. Завдяки популярності Поттера, Джоан перетворилася з безробітної вчительки в мільярдера, одну з найбагатших жінок в світі. Її стан оцінюється в 1,2 мільярда доларів.

Заговоривши про восьму книгу, Роулінг підкреслила, що не має наміру порушувати колишню обіцянку. Тому Гаррі Поттер в новій казці відійде на другий план, а головними героями, очевидно, стануть інші персонажі.

NIKA@
12.01.2008, 15:11
Гаррі Поттер.....брррррррр........
-не розумію і не хочу розуміти,розкрутили та й по всьому!!!!!