Показати повну версію : Українська мова кльова та фірмова (с) БУ-БА-БУ
Жизнь без удивлений - просто тупое существование. Видимо поэтому не приходится скучать слушая "солов'їну" с экранов телевизоров. Поистине - это язык Шевченко, Франка и Леси Украинки. Возможно посление уже в гробу перевернулись раз эдак несоклько. Надо пожалуй составить словарь современного англо-украиского-канадского языка. Лидером в пропаганде ялвяется конечно канал СТБ, хотя и "пятый- чЭсный" подкидывает что-нибудь веселенькое. Вспомнил только несколько примеров.
Фундація - англ. Foundation
Вакація - англ. Vacation
Адвертісмент - анг.Advertisement
Ерогенція - англ. Аrrogance
В свете наметившейся тенеднции предлагая ввести в словарь украинского языка следующие слова (если конечно они уже не внесены)
Інвестігація
Інвентація
Майнтенація
Індепендація
тогда может лет через надцать можно будет услышать следующее.
Дозвольте конгратілювати вас з аніверсацією індепендаціі нашої Країни!!!
New Shrek
31.05.2007, 12:14
Че сказать -то хотел?
Степаныч
31.05.2007, 13:13
Дозвольте конгратілювати вас з аніверсацією індепендаціі нашої Країни!!!
Ух ты! Круто!:D
Че сказать -то хотел?
Поздравляет с празднованием дня независимости.
Рановато вроде.
Видимо поэтому не приходится скучать слушая "солов'їну" с экранов телевизоров
а розмовляти цією мовою Вам "приходиться"??
Жизнь без удивлений - просто тупое существование. Видимо поэтому не приходится скучать слушая "солов'їну" с экранов телевизоров. Поистине - это язык Шевченко, Франка и Леси Украинки. Возможно посление уже в гробу перевернулись раз эдак несоклько. Надо пожалуй составить словарь современного англо-украиского-канадского языка. Лидером в пропаганде ялвяется конечно канал СТБ, хотя и "пятый- чЭсный" подкидывает что-нибудь веселенькое. Вспомнил только несколько примеров.
Фундація - англ. Foundation
Вакація - англ. Vacation
Адвертісмент - анг.Advertisement
Ерогенція - англ. Аrrogance
В свете наметившейся тенеднции предлагая ввести в словарь украинского языка следующие слова (если конечно они уже не внесены)
Інвестігація
Інвентація
Майнтенація
Індепендація
тогда может лет через надцать можно будет услышать следующее.
Дозвольте конгратілювати вас з аніверсацією індепендаціі нашої Країни!!!
А зараз Пушкін з Лермантовим поперевертаються:
Январь - january
Февраль - fabruary
Март - march
Апрель - aprіle
Май - may
Июнь - june
Июль -july
Август -august
сентябрь - september
октябрь - october
ноябрь- november
декабрь - december
А де російська?
Ліпень ето сєрпень?:D
Звиняйте за можливі помилки.
А зараз Пушкін з Лермантовим поперевертаються:
А Лермантовий это кто?
А Лермантовий это кто?
Юрій Лєра (Лєрмонтов)- свой чєловек. А Ви думали росіянин?
Надо пожалуй составить словарь современного англо-украиского-канадского языка.
Я вже давно казала, що галицька мова з англійською схожа, а мені кажуть, що то полонізми. ;)
файно - fine - гарно, добре
задрипати - dripp - хляпати, захляпаний
Ще якісь такі наші львівські слова знала, але зараз забула. :)
afterstep
31.05.2007, 23:17
А Ви думали росіянин?
то той, шо "воткнул и там два раза провернул"....
ну, а далі - згідно асоціацій кожного особисто....
Ще якісь такі наші львівські слова знала, але зараз забула.
crush - крушити, ламати
moskal - москаль.
Чернобылец
31.05.2007, 23:22
Я вже давно казала, що галицька мова з англійською схожа, а мені кажуть, що то полонізми. ;)
файно - fine - гарно, добре
задрипати - dripp - хляпати, захляпаний
Ще якісь такі наші львівські слова знала, але зараз забула. :)
Ну можно еще слово strike страйк добавить. Писали же в истории Украины-Руси, что от древнеукраинского все языки произошли и "Одиссея" и "Илиада" Гомером на древнеукраинском была написана. О потом, они там чего то подзабыли видимо древнеукраинский (а может украинцы подзабыли) , да и чего то те выбрали на латиницу, а украинцы на кириллицу перешли. А вот диаспора активно сейчас на древнеукраинский переходит, и на Украине перехвытывают, как в первом посте и написано. :)
Если серьезно, то влияние английского сейчас очень сильно. Никуда от этого не деться. Особенно технические термины, компьютеры, можно конечно стараться придумывать новую терминологию, но может не прижиться, если есть хорошее английское слово (слова).
Вот если Украина махнет в технологии в какой то новой области, то тогда и украинские термины и слова будут распространяться по всему миру.
то той, шо "воткнул и там два раза провернул"....
той-той
Вот если Украина махнет в технологии в какой то новой области, то тогда и украинские термины и слова будут распространяться по всему миру.
А для чого. І так всі знаємо, що все пішло від України.
afterstep
31.05.2007, 23:40
А для чого. І так всі знаємо, що все пішло від України.
і навіть молдавські будівничі вавілонської вежі - і ті нігди не будуть оскаржувати українську першість ;) а те, що бурачанка мови помішала - ну то воно й не дивно.... Добре шо вижили....
Юрій Лєра (Лєрмонтов)- свой чєловек. А Ви думали росіянин?
Я ж ваших, левандівских, не знаю.
Тому й питаюся.
"свой чєловек" то добре. Шкода - помер.
:)
А для чого. І так всі знаємо, що все пішло від України.
Адам, говорят, был украинцем.
А вот про Еву умалчивают.
С чего бы?
:)
afterstep
31.05.2007, 23:55
Адам, говорят, был украинцем.
А вот про Еву умалчивают.
С чего бы?
тень - ето несущественно....
Ну, и следствия перелома ребра тоже мало кого, кроме владельце ребра, интересуют...
тень - ето несущественно....
Ну, и следствия перелома ребра тоже мало кого, кроме владельце ребра, интересуют...
Обережно! Феміністки на форумі!
:)
afterstep
01.06.2007, 00:08
crush - крушити, ламати
moskal - москаль.
десь навіть +10 - іншим разом волами відроблю!
Liliyah Romanova
01.06.2007, 03:34
Адам, говорят, был украинцем.
А вот про Еву умалчивают.
С чего бы?
Українці про жидів воліють мовчати. ;)
Обережно! Феміністки на форумі!
А феміністки воліють не говорити про безмозких те безреберних. :D:D:D
Liliyah Romanova
01.06.2007, 03:37
До речі, про слова.
В англійській мові є слово stool, вимовляється "стул". :)
А феміністки воліють не говорити про безмозких те безреберних. :D:D:D
А о чём же им тогда говорить? :confused:
:)
Возвращаясь к исходному слову,
правильно ли я понял, что,
по поводу современного 'мовотвора' у вас возражений нет ?
New Shrek
02.06.2007, 10:00
Адам, говорят, был украинцем.А вот про Еву умалчивают.та юдейкою була
Степаныч
02.06.2007, 10:09
та юдейкою була
Угу... українського походження...:cowboy:
До речі, про слова.
В англійській мові є слово stool, вимовляється "стул".
на російську краще не тойво....
Boris_Kiev
02.06.2007, 21:29
До речі, про слова.
В англійській мові є слово stool, вимовляється "стул". :)
Є в Києві заклад, який називається "Стол & Стул".
(незрозуміло, якими мовами).
Спочатку думав - кафе, а виявилося ... меблева крамниця :)
Чернобылец
03.06.2007, 01:55
А для чого. І так всі знаємо, що все пішло від України.
Список в студию ! Ну тех кто знает. :)
В англійській мові є слово stool, вимовляється "стул". :)
Так, є таке слово в англійській... Це табуретка. Звідси очевидно і пішло російське слово. Але в російський це слово явно асоціюється з актом дефекації. Звідки походить цей вираз - важко сказати.
Полковник
03.06.2007, 16:41
Так, є таке слово в англійській... Це табуретка. Звідси очевидно і пішло російське слово. Але в російський це слово явно асоціюється з актом дефекації. Звідки походить цей вираз - важко сказати.
Офффффигеть! Ну, Педро Вы и ИССЛЕДОВАТЕЛЬ!!!!! Оффигеть!!!! :moskali:
Liliyah Romanova
03.06.2007, 17:18
Так, є таке слово в англійській... Це табуретка. Звідси очевидно і пішло російське слово. Але в російський це слово явно асоціюється з актом дефекації. Звідки походить цей вираз - важко сказати.
В англійській мові це слово має різні значення. І те друге значення також. :)
stool
1) а) табурет, табуретка б) барный стул в) скамеечка Syn: footstool
2) кресло, пост, положение
3) стульчак, судно; сидение унитаза Syn: lavatory seat
4) стул; испражнения Syn: excretion
5) а) корень или пень, пускающий побеги б) отводок, отросток
6) = stoolpigeon •• to fall between two stools — сесть между двух стульев
stool
1) табурет(ка) stool of repentance —
1) ганебний стілець (у шотландських церквах)
2) прилюдне приниження to fall between two stools — сидіти між двома стільцями
2) ослінчик
3) судно, стільчак
4) випорожнення; очищення кишок
5) корінь (пень), що дає пагони
Полковник
03.06.2007, 17:23
Лилия, и что получается? Москали не виноваты? Как бы ЭТО объяснить Господину Педре?????:moskali:
Boris_Kiev
03.06.2007, 19:50
Знав я одного музиканта - він був вегетаріанцем і абсолютно не вживав алкоголю. І це при грі на весіллях - жери через "не хочу"!
Коли ми починали його піддражнювати (типу кав"ярчика пропонували) - він довго терпів і потім псував нам апетит фразою:
"Жидкий стол и сладкий стул!"
Унікальний кадр! Зріст 155, вага 40. Не мав ані костюму, ані інструменту (ми забезпечували). Проте знав усі германські мови, вимову/діалектизми усіх амер. штатів і тримав у пам"яті кількасот текстів блюзів та рок-н-роллів. Виїхав з останнею "брежнєвською" хвилею (1979).
Liliyah Romanova
03.06.2007, 21:31
Лилия, и что получается? Москали не виноваты?
Ще один цікавий випадок, що у польській мові слово "stolec" (столєц) означало колись трон (хоча і друге значення було, а тепер вживається радше в тому другому. :)
По-моєму, в українській медики теж вживають "стілець". Хто медик і може підтвердити чи заперечити?
Черешенька
03.06.2007, 23:58
Я трішечки відійду від теми стільчиків і висловлю свою думку стосовно "кльовості та фірмовості" української мови загалом.
Мені доводилося одного разу робити іноземцям презентацію про Україну і я собі подумала, що б непогано було зацитувати їм якогось милозвучного віршика і на завершення включити доброї музики. Отож-бо результат: після "Нащо, нащо тобі питати?" О.Олеся і "Червоної рути" Чубая запала неймовірна тиша і один хлопака молодий зі сльозами на очах сказав мені, що такої краси справжньої і витонченої він ще в житті не відчував!
Ото для мене і є перлина мови, і перлина українства, і марка якості і фірмовості!!!
Liliyah Romanova
04.06.2007, 02:44
Мені доводилося одного разу робити іноземцям презентацію про Україну і я собі подумала, що б непогано було зацитувати їм якогось милозвучного віршика і на завершення включити доброї музики. Отож-бо результат: після "Нащо, нащо тобі питати?" О.Олеся і "Червоної рути" Чубая запала неймовірна тиша і один хлопака молодий зі сльозами на очах сказав мені, що такої краси справжньої і витонченої він ще в житті не відчував!
Я теж схоже роблю, але я їм сама співаю, зазвичай пісню зі зборів Лесі Українки. Розповідаю, про що пісня, хто записав пісню із народних уст, а тоді - співаю. Народ тоді каже, що хоч вони слів не зрозуміли, але відчули. Деяким теж сльоза виступає. :)
Ой сивая зозуленька
всенькі двори облітала (2)
в жодному не кувала
прилетіла й у вишнев садок |
там сіла закувала ............| 2
"Ой і дворе ж мій дворе |
чим я тобі не вгодила ?! | 2
Чи я рано не кувала ..... |
чи росиці не струшала? | 2
Молоденька Маруся
всенькі двори двори обходила (2)
в жодному не плакала
а як прийшла та й під батьків двір |
там стала заплакала ................. | 2
"Ой і дворе ж мій дворе |
чим я тобі не вгодила ?!|
Чи я рано не вставала |
чи тебе не замітала? .. | 2
Ой сивая зозуленька
всенькі двори облітала...
Я трішечки відійду від теми стільчиків і висловлю свою думку стосовно "кльовості та фірмовості" української мови загалом.
Мені доводилося одного разу робити іноземцям презентацію про Україну і я собі подумала, що б непогано було зацитувати їм якогось милозвучного віршика і на завершення включити доброї музики. Отож-бо результат: після "Нащо, нащо тобі питати?" О.Олеся і "Червоної рути" Чубая запала неймовірна тиша і один хлопака молодий зі сльозами на очах сказав мені, що такої краси справжньої і витонченої він ще в житті не відчував!
Ото для мене і є перлина мови, і перлина українства, і марка якості і фірмовості!!!
Умница Черешенька. Вот про это надо писать в этой ветке.
А не про "Особенности антиподской (антиподной?, антиподовой?) этимологии"
Даник
«англо-украиского-канадского язика»
Давайте вже краще французько-англійсько-української мови.
Бо такою кількістю запозичень, як Англія від французів, небагато країн похвалитися можуть. І навіть девіз на гербі Англії - французькою.
До речі, і вакації, і фундація – вживаються в укр.мові добре століття. Тим же Франком...Не зустрічали?..
Інпеданс в Україну прийшло з Росії (слово, очевидно, «древнерусского» походження). Скоріше усього і «індепенданс» теж звідти. Так що опізнилися з пропозицією…
Чернобылец
"Одиссея" и "Илиада" Гомером на древнеукраинском была написана. … потом…выбрали на латиницу».
Це чи не греки на латинку перейшли?
Liliyah Romanova
04.06.2007, 19:18
Бо такою кількістю запозичень, як Англія від французів, небагато країн похвалитися можуть.
Ну, чому? Ще Польща (є такий вислів "що вчора в Парижі, то нині в Варшаві"), Росія та Україна, через польську та російську. ;)
Черешенька
04.06.2007, 23:11
У нашому сучасному глобалізованому світі навіть і не варто виясняти, хто в кого що позичив чи перейняв! Й так всі ми - космополіти (ну або маємо ними поскільки-постільки бути) і повинні перебирати краще і якісніше у інших! :) Хоча, звичайно, етимологія, річ дуже цікава, але не впевнена, чи стовідсотково емпірична!
Apaullo440
04.06.2007, 23:13
раджу всім прочитати книгу "Шлях Аріїв" Юрія Канигіна. Прочитавши питання запозичень слів відпадає само собою. Так само як і питання мови.
В одному я впевнений терени сучасної України - колиска сучасного людства. І щораз більше істориків схиляються до такої думки.
Черешенька
04.06.2007, 23:16
В одному я впевнений терени сучасної України - колиска сучасного людства. І щораз більше істориків схиляються до такої думки
Мусимо з Вами популяризувати тих істориків на цілий світ, щоб до непросвічених ще людей звістка якнайшвидше долетіла!!! :)
Apaullo440
04.06.2007, 23:22
що означає на вашу думку слово "МЕР"?
Напевне більшість скаже що це англійське слово і перекладається як староста (або щось подібне).
Згідно ж з "Шлях аріїв" слово це перекладається як "людина"
Наводиться в прикладі разом із "шу" - "зверху" або "згори". Склавши получається не що інше як "шумер", що в дослівному перекладі означає "надлюдина".
Одним словом э над чим думати.
Apaullo440
04.06.2007, 23:33
хтось може заперечити, казати що книга ця була українцем і для українців. Але на справді навіть закордонні історики більше схильні вважати що є саме так як написано в книзі, аніж наші.
ну це так до слова.
Щодо мови. Мені запамятався вислів одного історика, російського здається:"Якщо хтось має бажання почути давньословянську мову, яку вважають всі зниклою, приїздіть у Карпати"
Черешенька
04.06.2007, 23:35
раджу всім прочитати книгу "Шлях Аріїв" Юрія Канигіна
А Ви погоджуєтеся з твердженням, що Ісус Христос родом з України?
Apaullo440
04.06.2007, 23:40
я не настільки обізнаний в цьому питанні. Але те що далекі нащадки були з ниших країв думаю правда.
New Shrek
05.06.2007, 06:56
В одному я впевнений терени сучасної України - колиска сучасного людства. А Ісус Христос з Галичини
New Shrek
05.06.2007, 06:58
шумер", що в дослівному перекладі означає "надлюдина".Шумахер-надводій
New Shrek
05.06.2007, 06:58
А Ви погоджуєтеся з твердженням, що Ісус Христос родом з України?безперечно
afterstep
05.06.2007, 08:56
А Ви погоджуєтеся з твердженням, що Ісус Христос родом з України?
той - сумнівно, а от Юда - то точно українець ;)
Liliyah Romanova
Я веду до того, що факт запозичення іншомовних слів, введення в практику мовлення слів, притаманних галичанам, волинянам …постійно використовується як аргументація неповноцінності, штучності укр..мови. «Мова сходу України –це малоросійський діалект російської. Мова галичан– це русько-польсько-німецький суржик…» тощо.
Ось і для Даника смішно звучать українські слова, яких немає в його (Даника) лексиконі. Ляпаючи дурниці (перепрошую за різкість), йому уявляється – який він розумний та дотепний.
Мова українська дуже молода. В Західній Україні вона існує, як сучасна, заледве 100 років. Не набагато більше - і в Східній Україні. І природно, що мова розвивається, щось запозичується, щось відсівається, щось входить в норму…А поняття чистоти мови?... Для прикладу - англійська мова. Мова світової науки і літератури. Довідка із Википедии:
«Английский язык обладает громадным лексическим богатством: полный словарь Вебстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется: слов германского происхождения — 35 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 10 %»
Французько-германський суржик… :D
Apaullo440
«раджу всім прочитати книгу "Шлях Аріїв" Юрія Канигіна»
Читається, як пригодницький роман. І головно - науково подібно.
«терени сучасної України - колиска сучасного людства. І щораз більше істориків схиляються до такої думки»
Себто, Ви знаєте ще 2-3 людей, які притримуються такої думки?;)
New Shrek
05.06.2007, 10:20
Перепрошую,що Ви хтіли сказати цитуванням зовсім різних людей
afterstep
05.06.2007, 10:35
Перепрошую,що Ви хтіли сказати цитуванням зовсім різних людей
ну певно жи ніби всі помиляються?
згідно автора - всі мови молоді. Крім давньогрецької, латини та арамейської....
New Shrek
Я неправий. :shy: Надалі буду, якщо буду, коментувати окремо
Мова українська дуже молода. В Західній Україні вона існує, як сучасна, заледве 100 років. Не набагато більше - і в Східній Україні.
а я то думаю шо таке, а то виявляється Сковорода з Шевченком - однокласники мого тата......а в паралельному скласі Богдан Хмельницький вчився.....подумати тільки який тісний український соціум.....він же шойно створений, навіть не створений - українці з космосу прилетіли....як я вже десь писав таким же мудрагелям: на початку 20 століття щоб УПА створити.....
ну ви блін собі гоните.......хоч з коноплі вийдіть на на форум заходите шось сказати....
afterstep
05.06.2007, 16:35
хоч з коноплі вийдіть на на форум заходите шось сказати....
а після пива - на форум можна?
а після пива - на форум можна?
то все залежить яке пиво і в якій компанії пилось :)
Якшо Львівське і з дотриманням культури споживання цього мудрого напою - то навіть необхідно!
Чернобылец
05.06.2007, 22:31
А Ісус Христос з Галичини
НЕт, он с Чувашии, а Шумерля - это Шумеры (Шумерское царство). Они раньше начали. А может он и чукча был. Шибко умный был. :)
zenyk
Я про сучасну літературну мову, яка почалася фактично від Котляревського – Шевченка.
А на Галичині розвинулася, як українська (до речі як і самоідентифікація галичан українцями) після 1848 року.
zenyk
Я про сучасну літературну мову, яка почалася фактично від Котляревського – Шевченка.
А на Галичині розвинулася, як українська (до речі як і самоідентифікація галичан українцями) після 1848 року.
А Шашкевич-Вагилевич-Головатий?
afterstep
06.06.2007, 19:54
А Шашкевич-Вагилевич-Головатий?
народжені десь на початку 19 століття - тобто в районі 1810 року. Діяльність розпочали в семінарські роки - такщо від 1848 недалеко втекло ;)
Тобто то питання непринципове - більш-менш масштабний рух почався дійсно десь на початку 19 ст. Інше питання - розквіт після подій 1848 року ;)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86%D1%8C%D 0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D1%96%D0%B2_%D0%A4%D 0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
New Shrek
06.06.2007, 21:28
Вагилевичз дочкою сидів за одною партою,
з дочкою сидів за одною партою,
Івана Миколаєвича Вагилевича?:eek: Того, що 1811 року народження?Що, він дітей мав ще і після 150 років після народження?;)
New Shrek
06.06.2007, 21:47
пардон.. з внучкою
пардон.. з внучкою
Шреку, а може з внучкою внучки? ;) Бо мій дідо з 1911 року і одружився в 30 років і то я була першою внучкою в нього, що народилася на початку 60-х років. :)
New Shrek
06.06.2007, 22:06
Я внук моєї бабці ,вона родилась 1890 року,що не співпадає,я просто довго живу
AFTERSTEP пише:
«Тобто то питання непринципове»
Звичайно– питання не в точних датах. Справа в іншім. Руська трійця була «першою ластівкою» у відродженні укр..мови в Галичині. Але прилетіла вона надто швидко … Не прийшла ще Весна Народів. Не було відповідного ґрунту.
З Омеляна Огоновського:
"руська трійця" таки розлетілася: дошкульно переслідуваний своїми о. Шашкевич рано помер († 1843), Головацький пішов на службу російську, а Вагилевич — на службу польську (став редактором польського журналу)... Москвофільство й полонофільство густою темрявою покривали тоді всю Галичину…»
А це щодо міфів про Галицьку національну свідомість і культуру в ХІХ ст..
Д-р Лонгин Цегельський (міністр ЗУНР):
"Політичне життя нашого народу від часів Хмельниччини зосередилося тільки на Україні Наддніпрянській, і там кипіло воно довший час дуже сильно, доки його не добили Петро І та Катерина II. Там, на Україні, виробилася наша національна свідомість і політична думка, там жило постійно змагання до злуки всієї Руси-України в одну національну незалежну державу. Там, на Україні, зачалося також наше народне відродження на цілих 50 літ скоріше, як у Галичині. … Національне руське життя в Галичині стало, а українська народність заховалася лише несвідомо в масах темних панщизняних хлопів, і то тільки тому, що ляхи шляхта не мали хлопів за людей, та навіть не дбали в тих часах про те, якою мовою говорять ті хлопи… Коли отже Україна жила майже безпереривним національним життям, Галичина довгі часи була мертва. … Галичина йшла, отже, на самім кінці нашого національного розвою".
А тут його цікаві, хоча і не безспірні, роздуми про укр. націю.
http://www.universum.org.ua/journal/2002/cegel_11.html
На жаль ми черпаємо інформацію переважно з Інтернету та Львівської преси, не фільтруючи її. А вже серйозних авторів підняти…Це ж треба думати. А тут усе на тарілочці, та й порціями…На будь-який смак.
Аналогічно – на Східній Україні - але вже з регіональних ЗМІ.
Радянське суспільство було виховане на одних міфах. Нас тепер виховують (перевиховують) на інших…
Поділили українську спільноту на два зазомбовані, непримиренні табори. Ну як же відноситися до східняків, які винищували наших рідних. Та ще й по-москальськи говорять. І як же простити бандерівцям, що вони убивали їх батьків-дідів. Та й до того «гаварят на мове».
А як легко маніпулювати зазомбованим електоратом. Чи давно ми стояли на майданах і кричали «слава» Порошенкові, Турчинову, Луценкові, Юлі, Морозу… і відповідно «ура» Януковичу, Кушнарьову … . Де вони тепер «любі друзі»? З ким ділять Україну «бандюки»?
Наскільки повинні би бути гіркими для львів’ян, що так хизуються своєю вибраністю, жорсткі і правдиві слова автора львівського російськомовного блогу «О то-то и оно, что говорящих в нашем городе вообще маловато - в основном кричим, горланим и визжим - зато мозг все время отдыхает, главное - чтобы легкие побольше и посильнее. И серьезные, надутые щеки».
Переважно на цьому форумі збирається молодь. Не мають права Ваші мізки «все время отдыхать», а «щеки раздуваться»…
І хай простять мені Адміністратори мій ліричний відступ не до теми.
afterstep
06.06.2007, 22:20
не зі всім згоден і тим паче - не беззастережно... але після вечері краще покурити з кавою на балконі, помилуватися пташками та кошенятами внизу....
А от російськомовний львівський блог - то цікаво...
Може таки варто лінк - в студію?
Черешенька
06.06.2007, 23:06
Осінній день, осінній день, осінній!
О синій день, о синій день, о синій!
Осанна осені, о сум! Осанна.
Невже це осінь, осінь, о! - та сама.
Останні айстри горілиць зайшлися долем.
Ген килим, витканий із птиць, летить над полем.
Багдадський злодій літо вкрав, багдадський злодій.
І плаче коник серео трав - нема мелодій.
Вірш обов"язково прочитайте вголос, щоб насолодитися звучанням мови! Хіба вона не мелодійно-співочо-прекрасна?!
(Перепрошую, що вже кличу осінь в теплі дні літа, але то моя улюблена пора року і один з улюблених віршиків)
New Shrek
06.06.2007, 23:21
і один з улюблених віршиків)
прочитайте і викладіть файлик,то проти моїх правил ,але все ж...
розквіт після подій 1848 року
де ж то, блін, конопляне поле?......
як вас всіх звідти повиганяти?......
консультант
19.11.2007, 11:40
Всі ми знаємо, що кожна буква, кожне слово, кожне речення, створюючи звукове коливання в просторі, несуть свою частоту вібрацій. Мова кожного народу має по-своєму унікальний вібраційний фон, який допомагає людині перебувати в гармонії з навколишнім середовищем, природою та Всесвітом в цілому. Для людини цей процес відіграє важливу роль для забезпечення нормального фізичного та психічного стану.
Нам потрібно усвідомити, що розмовляючи на певній території Земної Кулі, чужою для неї мовою, шкодимо в першу чергу собі, а потім всім навколишнім, створюючи чужі патологічні звукові вібрації. Таке довготривале нашарування породжує цілий ряд небезпечних для людини психічних захворювань, таких як москалізм, дибілізм, шовінізм, сомнамбулізм і т.д... З розпадом СРСР кількість психічно хворих помітно зменшилась. Значна частина тих, які ще потребують стаціонарного лікування перебувають на обліку в КПУ, де їм видано спеціальні посвідчення, враховуючи їх неповносправність. В 2008 році країни Європейської спільноти мають виділити ще 4 мільярди доларів на боротьбу і профілактику з цими захворюваннями. На сьогоднішній ця проблема займає третє місце після СНІДу та раку...!:suicide:
vBulletin версії 3.7.3, © 2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2008